1My silní sme povinní znášať nedostatky slabých a nemáme sa samoľúbo kochať vo svojej duchovnej vyspelosti.2Každý z nás sa má tak správať, aby jeho osobný príklad bol povzbudením pre iných a upevnil ich vieru.3Ani Kristus nehľadal svoj prospech, ale podľa prorockých slov žalmu znášal výsmech nepriateľov: „Urážky tých, čo teba, Bože, tupili, padali na moju hlavu.“4Všetko, čo je tam napísané, bolo napísané na naše poučenie, aby sme z trpezlivosti a povzbudenia, ktoré nám dáva Písmo, čerpali nádej.5A Boh, ktorý dáva trpezlivosť, vytrvalosť a povzbudenie, nech nám pomôže nažívať v dokonalej vzájomnej zhode, ako nám to ukázal sám Kristus.6A potom budeme môcť všetci spoločne a jednomyseľne oslavovať Boha a Otca nášho Pána Ježiša Krista.7Preto sa prijímajte navzájom, ako Kristus prijal vás, aby bol Boh oslávený.8Kristus bol poslaný k Židom, aby splnil sľuby, ktoré dal Boh praotcom.9Súčasne priniesol milosť aj všetkým ostatným národom, aby aj oni oslavovali Boha. Už v žalme čítame:„Preto ťa budem oslavovať medzi národmi a ospevovať tvoje meno.“10A na inom mieste hovorí: „Tešte sa, pohania, spolu s jeho židovským národom!“11A inde zasa hovorí žalmista: „Chváľte Pána, všetky národy! Velebte ho všetci ľudia!“12A Izaiáš prorokuje: „Príde potomok Izraelov, povstane, aby vládol národom, a pohania budú v neho dúfať.“
O práci medzi pohanmi
13Nech vás Boh, darca nádeje, naplní radosťou, pokojom a dôverou, aby sa vaša nádej mocou Svätého Ducha čoraz väčšmi upevňovala.14Milí bratia, som pevne presvedčený, že moje napomenutie ani nepotrebujete, lebo dobre viete, koľko dobrodenia ste prijali od Pána, a čo od vás očakáva, preto sa môžete sami navzájom napomínať a radiť si, ako máte po kresťansky žiť.15A predsa som si dovolil pripomenúť vám niektoré veci.16Boh ma predsa na to povolal, aby som bol služobníkom Ježiša Krista medzi všetkými národmi. Plním teda túto svätú úlohu, aby sa všetci obrátili k Bohu a pod vedením Ducha Svätého sa mu celkom odovzdali.17Účasť na Božom diele v Kristu je mojou najväčšou chválou.18Pokladám za výsadu, že Kristus mojím prostredníctvom prebúdza vieru v pohanoch, mení ich život19a zázračným spôsobom ich presviedča o svojej moci. Rozšíril som posolstvo o ňom po celom okolí Jeruzalema a vo všetkých krajoch až po Illýriu.20Usiloval som sa zvestovať Krista tým, ktorí dosiaľ nič o ňom nepočuli. Nechcel som stavať na cudzích základoch,21ale pridŕžam sa slov Písma: „Uvidia ho tí, ktorí o ňom nič nevedeli, a poznajú ho tí, ktorí o ňom nepočuli.“
Kto miluje bratov, túži po stretnutí s nimi
22A práve to mi neraz zabránilo, aby som prišiel k vám.23Teraz však už nemám nijaké voľné pole v týchto končinách. Už niekoľko rokov sa teším, že sa u vás zastavím cestou do Španielska.24Dúfam, že sa mi toto želanie konečne splní a že ma vypravíte na ďalšiu cestu, keď sa aspoň trocha poteším zo spoločenstva s vami.25Predtým sa musím ešte vybrať do Jeruzalema, aby som pomohol tamojším kresťanom.26V Macedónsku a v Grécku usporiadali totiž zbierku na núdznych bratov v Jeruzaleme.27Rozhodli sa pomôcť im hmotnými darmi, lebo sa im túžia odvďačiť za duchovné bohatstvo, ktoré od nich prijali.28Keď vykonám túto úlohu a odovzdám im zbierku, vyberiem sa do Španielska a cestou sa zastavím u vás.29Som si istý, že keď k vám prídem, budem sa s vami môcť podeliť o bohatstvo požehnania Ježiša Krista.30Chcem vás ešte poprosiť, milí bratia, pre nášho Pána Ježiša a pre lásku, ktorá je z Ducha, aby ste mi pomáhali bojovať na modlitbách a prihovárali sa za mňa u Otca,31aby ma ochránil pred neveriacimi v Judsku a aby v Jeruzaleme moju službu tamojší bratia uvítali.32Potom, ak to bude vôľa Božia, budem môcť s radosťou prísť k vám, aby som medzi vami pookrial.33Boh, darca pokoja, nech je so všetkými vami. Amen.
Rimanom 15
Lutherbibel 2017
od Deutsche Bibelgesellschaft1Wir aber, die wir stark sind, sollen die Schwächen derer tragen, die nicht stark sind, und nicht Gefallen an uns selber haben. (Rim 14,1)2Ein jeder von uns lebe so, dass er seinem Nächsten gefalle zum Guten und zur Erbauung. (Rim 14,19; 1 Kor 10,24; 1 Kor 10,33)3Denn auch Christus hatte nicht an sich selbst Gefallen, sondern wie geschrieben steht: »Die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen.«4Denn was zuvor geschrieben ist, das ist uns zur Lehre geschrieben, damit wir durch Geduld und den Trost der Schrift Hoffnung haben. (1 Kor 10,11; 2 Tim 3,16)5Der Gott aber der Geduld und des Trostes gebe euch, dass ihr einträchtig gesinnt seid untereinander, wie es Christus Jesus entspricht, (2 Kor 13,11; Flp 2,2)6damit ihr einmütig mit einem Munde Gott lobt, den Vater unseres Herrn Jesus Christus.7Darum nehmt einander an, wie Christus euch angenommen hat zu Gottes Ehre.8Denn ich sage: Christus ist ein Diener der Beschneidung geworden um der Wahrhaftigkeit Gottes willen, um die Verheißungen zu bestätigen, die den Vätern gegeben sind; (Mt 15,24; Sk 3,25)9die Heiden aber sollen Gott die Ehre geben um der Barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: »Darum will ich dich loben unter den Heiden und deinem Namen singen.«10Und wiederum heißt es: »Freut euch, ihr Heiden, mit seinem Volk!« (Dt 32,43)11Und wiederum: »Lobet den Herrn, alle Heiden, und preisen sollen ihn alle Völker!«12Und wiederum spricht Jesaja: »Es wird kommen der Spross aus der Wurzel Isais, und der wird aufstehen, zu herrschen über die Völker; auf den werden die Völker hoffen.« (Zjv 5,5; Zjv 22,16)13Der Gott der Hoffnung aber erfülle euch mit aller Freude und Frieden im Glauben, dass ihr immer reicher werdet an Hoffnung durch die Kraft des Heiligen Geistes.
Der Auftrag des Apostels
14Ich weiß aber selbst sehr wohl von euch, meine Brüder und Schwestern, dass auch ihr selber voll Güte seid, erfüllt mit aller Erkenntnis, sodass ihr euch untereinander ermahnen könnt.15Ich habe euch aber zum Teil sehr kühn geschrieben, um euch zu erinnern kraft der Gnade, die mir von Gott gegeben ist, (Rim 1,5; Rim 12,3; Gal 2,9; Ef 3,7)16sodass ich ein Diener Christi Jesu unter den Heiden bin, der mit dem Evangelium Gottes wie ein Priester dient, auf dass die Heiden ein Opfer werden, das Gott wohlgefällig ist, geheiligt durch den Heiligen Geist. (Rim 11,13; Gal 2,7)17Darum kann ich mich rühmen in Christus Jesus, dass ich Gott diene.18Denn ich werde nicht wagen, etwas zu reden, das nicht Christus durch mich gewirkt hat, um die Heiden zum Gehorsam zu bringen durch Wort und Werk, (Rim 1,5; Rim 16,26; 2 Kor 3,5)19in der Kraft von Zeichen und Wundern und in der Kraft des Geistes Gottes. So habe ich von Jerusalem aus ringsumher bis nach Illyrien das Evangelium Christi voll ausgerichtet. (Mk 16,17; 2 Kor 12,12)20Dabei setze ich meine Ehre darein, das Evangelium zu predigen, wo Christi Name noch nicht genannt wurde, damit ich nicht auf einen fremden Grund baue, (2 Kor 10,15)21sondern wie geschrieben steht: »Denen nichts von ihm verkündigt worden ist, die sollen sehen, und die nichts gehört haben, sollen verstehen.«
Reisepläne des Apostels
22Das ist auch der Grund, warum ich so viele Male daran gehindert worden bin, zu euch zu kommen. (Rim 1,13)23Nun aber habe ich keine Aufgabe mehr in diesen Ländern. Seit vielen Jahren habe ich aber das Verlangen, zu euch zu kommen, (Rim 1,10)24wenn ich nach Spanien reise. Denn ich hoffe, dass ich bei euch durchreisen und euch sehen kann und von euch dorthin weitergeleitet werde, doch so, dass ich mich zuvor ein wenig an euch erquicke.25Jetzt aber reise ich nach Jerusalem, um den Heiligen zu dienen. (Sk 18,21; Sk 19,21; Sk 20,22; Sk 24,17)26Denn Makedonien und Achaia haben eine Gabe der Gemeinschaft beschlossen für die Armen unter den Heiligen in Jerusalem. (1 Kor 16,1; 2 Kor 8,1)27Sie haben’s beschlossen, denn sie sind auch ihre Schuldner. Denn wenn die Heiden an ihren geistlichen Gütern Anteil bekommen haben, ist es recht und billig, dass sie ihnen auch mit irdischen Gütern dienen. (1 Kor 9,11; 2 Kor 9,12)28Wenn ich das nun ausgerichtet und ihnen diesen Ertrag versiegelt übergeben habe, will ich von euch aus nach Spanien ziehen.29Ich weiß aber: Wenn ich zu euch komme, werde ich mit dem vollen Segen Christi kommen. (Rim 1,10)30Ich ermahne euch aber, Brüder und Schwestern, durch unsern Herrn Jesus Christus und durch die Liebe des Geistes, dass ihr mir kämpfen helft und für mich zu Gott betet, (2 Kor 1,11; 2 Sol 3,1)31dass ich errettet werde vor den Ungehorsamen in Judäa und mein Dienst, den ich für Jerusalem tue, den Heiligen willkommen sei, (1 Sol 2,15)32damit ich mit Freuden zu euch komme nach Gottes Willen und mich mit euch erquicke.33Der Gott des Friedens aber sei mit euch allen! Amen. (1 Kor 14,33; 2 Kor 13,11; Flp 4,9; 1 Sol 5,23)