Rimanom 12

Nádej pre kazdého

od Biblica
1 Boh nás zahŕňa mnohým dobrodením, preto vás prosím, milí bratia, aj vy sa mu celkom oddajte. Nech celý váš život je ako živá, svätá obeť, ako bohoslužba, ktorá je Bohu príjemná.2 Nenapodobňujte zvyky a spôsoby ostatného sveta a zmeňte celé svoje zmýšľanie. Len tak budete schopní rozoznať, čo je Božia vôľa, čo je teda správne, dokonalé a jemu milé.3 Z poverenia, ktoré som dostal od Boha, kladiem na srdce každému z vás, aby si nemyslel o sebe viac, ako skutočne je. Nech každý zmýšľa o sebe podľa stupňa viery, ktorú získal od Boha.4 Lebo tak, ako sa telo skladá z mnohých orgánov a každý má v ňom inú funkciu,5 aj my tvoríme s Kristom jedno telo – cirkev – kde všetky jeho časti sú závislé jedna od druhej.6 Boh z milosti každému z nás dal schopnosť robiť niečo dobré. Komu Boh zveril posolstvo, nech to robí v súlade s vierou.7 Ak je niekto obdarený schopnosťou slúžiť, nech to robí s celou dušou. Kto má schopnosť vyučovať, nech sa venuje vyučovaniu.8 Kto má dar povzbudzovať, nech povzbudzuje. Kto má dar dávať, nech to robí úprimne. Kto stojí na čele, nech to robí horlivo. Kto slúži trpiacim, nech to robí s radosťou.9 Láska nech je bez pretvárky. Zlo nech sa vám protiví, milujte dobro.10 Majte sa radi ako bratia, buďte k sebe nežní. Každý nech si ctí iného väčšmi ako seba.11 V horlivosti neochabujte, slúžte Pánovi s vrúcnosťou a zápalom.12 Tešte sa z toho, že máte nádej, trápenie znášajte trpezlivo a modlite sa vytrvalo.13 Pomáhajte bratom, ak sa ocitnú v núdzi, a majte dom vždy otvorený pre hostí.14 Tým, čo vám zle robia, želajte len dobré. Nenadávajte a neživte v sebe nenávisť.15 Radujte sa s radujúcimi, plačte s plačúcimi.16 Žite vo vzájomnej zhode. Nežeňte sa za veľkými vecami, ale venujte sa aj nepatrným ľuďom a drobným úlohám. Nepokladajte sa za najmúdrejších a najšikovnejších.17 Zlo nikdy neodplácajte zlom, ale usilujte sa o dobro pre všetkých.18 Nakoľko to závisí od vás, dobre vychádzajte so všetkými ľuďmi.19 Nevyrovnávajte si účty sami, moji drahí, ponechajte súd skôr Bohu, lebo v Písme je napísané: „Mne patrí pomsta, ja všetkým odplatím, vraví Pán.“20 Vy sa radšej správajte podľa pokynov Písma: „Ak je tvoj nepriateľ hladný, daj sa mu najesť. Ak je smädný, daj sa mu napiť. Takto nad ním zvíťazíš.“21 Nedajte sa premôcť zlom, ale premáhajte zlo dobrom.

Rimanom 12

English Standard Version

od Crossway
1 I appeal to you therefore, brothers,[1] by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.[2] (Ž 50,13; Rim 6,13; Rim 6,16; Rim 6,19; 1 Kor 1,10; 1 Kor 6,20; 2 Kor 10,1; Ef 4,1; Hebr 10,20; 1 Pt 2,5)2 Do not be conformed to this world,[3] but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.[4] (Ž 51,10; 2 Kor 4,16; Ef 4,23; Ef 5,10; Kol 3,10; 1 Sol 4,3; Tit 3,5; 1 Pt 1,14; 1 Jn 2,15)3 For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned. (Rim 1,5; Rim 11,20; Rim 12,16; 1 Kor 7,17; Ef 4,7)4 For as in one body we have many members,[5] and the members do not all have the same function, (1 Kor 12,12; Ef 4,4; Ef 4,16)5 so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another. (Jn 17,11; 1 Kor 6,15; 1 Kor 10,17; 1 Kor 10,33; 1 Kor 12,20; 1 Kor 12,27; Ef 4,13; Ef 4,25)6 Having gifts that differ according to the grace given to us, let us use them: if prophecy, in proportion to our faith; (Sk 13,1; 1 Kor 7,7; 1 Kor 12,4; 1 Kor 12,7; 1 Kor 12,10; 2 Tim 2,15; 1 Pt 4,10)7 if service, in our serving; the one who teaches, in his teaching; (Sk 6,1)8 the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads,[6] with zeal; the one who does acts of mercy, with cheerfulness. (1 Kor 12,28; 2 Kor 9,7; 1 Tim 5,17)9 Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good. (Ž 97,10; Ž 101,3; Am 5,15; 2 Kor 6,6; 1 Sol 5,21; 1 Tim 1,5; 1 Pt 1,22)10 Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor. (Rim 13,7; Flp 2,3; Hebr 13,1; 1 Pt 2,17)11 Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit,[7] serve the Lord. (Sk 18,25; Sk 20,19)12 Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer. (Sk 1,14; Rim 5,2; Hebr 10,36)13 Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality. (Mt 25,35; Rim 15,25; 1 Kor 16,1; 1 Kor 16,15; 2 Kor 9,1; 2 Kor 9,12; 1 Tim 6,18; Hebr 6,10; Hebr 13,16)14 Bless those who persecute you; bless and do not curse them. (Mt 5,44; 1 Pt 3,9)15 Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. (Jób 30,25; 1 Kor 12,26; Hebr 13,3)16 Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly.[8] Never be wise in your own sight. (Ž 131,1; Prís 3,7; Jer 45,5; Rim 11,25; Rim 12,3; Rim 15,5; 2 Kor 13,11; Flp 2,2; Flp 4,2; 1 Pt 3,8)17 Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all. (Prís 20,22; Mt 5,39; Rim 14,16; Rim 14,19; 2 Kor 8,21)18 If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. (Mk 9,50)19 Beloved, never avenge yourselves, but leave it[9] to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.” (Dt 32,35; Ž 94,1; Prís 20,22; Mt 5,39; Rim 14,19; 1 Sol 4,6; Hebr 10,30)20 To the contrary, “if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by so doing you will heap burning coals on his head.” (Ex 23,4; 2 Kr 6,22; Prís 25,21; Lk 6,27)21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.