Prvý Solúnčanom 3

Nádej pre kazdého

od Biblica
1 Keď sme už v Aténach nemohli ďalej znášať neistotu, ako sa máte,2 rozhodli sme sa poslať Timoteja, nášho brata a Božieho spolupracovníka v hlásaní Kristovej radostnej zvesti, aby vás navštívil a povzbudil vo vašej viere,3 aby ste pri prenasledovaní nezakolísali. Trpieť patrí ku kresťanskému údelu.4 To sme vám predsa už hovorili, keď sme boli u vás, tak by ste teraz nemali byť prekvapení, že sa to naozaj stalo.5 Preto som teda poslal Timoteja k vám, aby som sa tu nemusel trápiť úzkosťou, či vás satan predsa len nezviedol a či všetka naša práca nevyšla nazmar.6 Ale práve teraz sa Timotej vrátil s dobrými správami, že ste vo viere ani v láske neochabli, že na nás stále myslíte a túžite po novom stretnutí takisto ako my.7 Tak ste nás, milí bratia, vo všetkej našej tiesni a súžení potešili správou, že ste verní Pánovi.8 Vydržíme všetko, len keď vieme, že pevne stojíte v Pánovi.9 Ako sa Bohu môžeme odvďačiť za všetku tú radosť, akú máme z vás?10 Vo dne v noci vrúcne prosíme, aby sme vás mohli znovu vidieť a povzbudiť vás, aby ste ďalej napredovali vo viere.11 Kiež nám Boh, náš Otec, a Ježiš Kristus, náš Pán, umožní cestu k vám.12 A nech dá, aby rástla vaša vzájomná láska i láska k ostatným, ako aj my vás milujeme.13 Tak sa z vás stanú silné, bezúhonné, sväté Božie deti, ktoré obstoja pred Bohom, naším Otcom, až sa náš Pán Ježiš Kristus vráti so všetkými, ktorí mu patria.

Prvý Solúnčanom 3

English Standard Version

od Crossway
1 Therefore when we could bear it no longer, we were willing to be left behind at Athens alone, (Sk 17,15)2 and we sent Timothy, our brother and God’s coworker[1] in the gospel of Christ, to establish and exhort you in your faith, (2 Kor 1,1; Flp 2,19; Kol 1,1; Flm 1,1; Hebr 13,23)3 that no one be moved by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this. (Sk 9,16; Sk 14,22)4 For when we were with you, we kept telling you beforehand that we were to suffer affliction, just as it has come to pass, and just as you know. (1 Sol 2,14)5 For this reason, when I could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and our labor would be in vain. (Mt 4,3; 1 Kor 7,5; 2 Kor 11,3; Flp 2,16; 1 Sol 3,1)6 But now that Timothy has come to us from you, and has brought us the good news of your faith and love and reported that you always remember us kindly and long to see us, as we long to see you— (Sk 18,5; 1 Kor 11,2; 2 Kor 7,6; 2 Kor 7,9; Flp 1,8; 1 Sol 1,3)7 for this reason, brothers,[2] in all our distress and affliction we have been comforted about you through your faith. (2 Kor 1,4)8 For now we live, if you are standing fast in the Lord. (1 Kor 16,13)9 For what thanksgiving can we return to God for you, for all the joy that we feel for your sake before our God, (1 Sol 1,2)10 as we pray most earnestly night and day that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith? (Rim 1,10; 2 Kor 13,9; 1 Sol 2,17; 2 Tim 1,3)11 Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you, (Gal 1,4; 2 Sol 3,5)12 and may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you, (Flp 1,9; 1 Sol 4,1; 1 Sol 4,9; 1 Sol 4,10; 1 Sol 5,15; 2 Sol 1,3)13 so that he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints. (Zach 14,5; 1 Sol 2,19; 1 Sol 3,11; Jak 5,8; Júd 1,14)