1Teraz ešte niekoľko slov k zbierke pre jeruzalemských kresťanov. Odporúčam vám rovnaký postup, aký som navrhol v Galácii.2Vždy v nedeľu si doma odložte zo svojho týždenného príjmu toľko, koľko môžete ušetriť.3Nečakajte s tým až na môj príchod, lepšie sa šetrí po čiastkach než naraz. Potom, keď prídem, napíšem k vášmu daru sprievodný list a spoľahliví posli, ktorých sami určíte, vezmú peniaze s listom do Jeruzalema.4Ak bude treba, pripojím sa k nim aj ja.5Zamýšľam k vám cestovať cez Macedónsko, kde by som sa nakrátko zastavil v niektorých kresťanských zboroch.6U vás by som sa rád zdržal trošku dlhšie, možno celú zimu, kým sa zasa poberiem ďalej.7Nechcem vás vidieť iba letmo, len tak prejsť cez Korint, dúfam, že Pán mi dovolí pobudnúť medzi vami dlhšie.8V Efeze zostanem pravdepodobne až do Letníc,9otvára sa mi tu široké pole práce, ale aj protivníkov je mnoho.10Keď príde k vám Timotej, nech sa u vás cíti ako medzi svojimi, veď pracuje pre Pána rovnako ako ja.11Je ešte mladý, to je pravda, ale preto by ním nemal nikto pohŕdať. Prijmite ho milo a pomôžte mu pripraviť sa na spiatočnú cestu. Budem ho čakať a teším sa na všetkých, ktorí prídu s ním.12Brata Apola som dlho prehováral a prosil, aby odcestoval k vám s ostatnými, ale tentoraz cítil povinnosť zostať inde. Príde k vám hneď, len čo bude môcť.13Bdejte, stojte verne pri svojom Pánovi, buďte mužní a silní.14Nažívajte spolu v láske.15Ešte jednu prosbu k vám mám. Pamätáte sa, že Štefan a jeho rodina sa prví v Grécku stali kresťanmi a svoj život zasvätili bratom.16Vážte si ich, podobne aj všetkých, ktorí svoj čas a sily venovali našej spoločnej práci.17Som veľmi rád, že Štefan, Fortunát a Achaikos prišli, aby mi svojou prítomnosťou vynahradili naše odlúčenie.18Veľmi ma tým povzbudili, ako iste aj vás. Takých ľudí si treba vážiť.
Pozdravy
19Kresťanské zbory v Ázii vás všetkých srdečne pozdravujú.20Pozdrav vám posielajú aj Akvila s Priskou a všetci, čo sa u nich schádzavajú. Od všetkých tunajších bratov vám mám odovzdať úprimné pozdravy. Objímte sa a pobozkajte v kresťanskej láske.21Napokon pripisujem pozdrav vlastnou rukou.22Náš Pán sa čoskoro vráti! Kto ním pohŕda, toho stihne trest.23Modlím sa, aby vás aj naďalej sprevádzala milosť Ježiša Krista.24Zostávam s vami spojený v jeho láske.
1Now concerning[1] the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do. (Sk 24,17)2On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that there will be no collecting when I come. (Sk 20,7; 2 Kor 8,3; 2 Kor 8,11; 2 Kor 9,3; Zjv 1,10)3And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem. (2 Kor 8,18)4If it seems advisable that I should go also, they will accompany me.
Plans for Travel
5I will visit you after passing through Macedonia, for I intend to pass through Macedonia, (Sk 16,9; Sk 19,21; 1 Kor 4,19)6and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go. (Sk 15,3; 1 Kor 16,11)7For I do not want to see you now just in passing. I hope to spend some time with you, if the Lord permits. (Sk 18,21; 1 Kor 4,19; 2 Kor 1,15; Jak 4,15)8But I will stay in Ephesus until Pentecost, (Sk 2,1)9for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries. (Sk 14,27; Sk 19,9)10When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for he is doing the work of the Lord, as I am. (Rim 16,21; 1 Kor 4,17; 1 Kor 15,58; 2 Kor 1,1; Flp 2,20; Flp 2,22; 1 Sol 3,2)11So let no one despise him. Help him on his way in peace, that he may return to me, for I am expecting him with the brothers. (Sk 15,33; 1 Kor 16,6; 1 Tim 4,12; Tit 2,15)
Final Instructions
12Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but it was not at all his will[2] to come now. He will come when he has opportunity. (Sk 18,24)13Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong. (1 Sam 4,9; 2 Sam 10,12; Iz 46,8; Mt 24,42; 1 Kor 15,1; Gal 5,1; Ef 3,16; Ef 6,10; Flp 1,27; Flp 4,1; Kol 1,11; 1 Sol 3,8; 2 Sol 2,15)14Let all that you do be done in love. (1 Kor 14,1)15Now I urge you, brothers[3]—you know that the household[4] of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints— (Rim 15,31; Rim 16,5; 1 Kor 1,16)16be subject to such as these, and to every fellow worker and laborer. (1 Sol 5,12; Hebr 13,17)17I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence, (2 Kor 11,9; Flp 2,30; Flm 1,13)18for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such people. (Rim 15,32; 2 Kor 7,13; Flp 2,29; 1 Sol 5,12; Flm 1,7; Flm 1,20)
Greetings
19The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord. (Sk 18,2; Rim 16,5)20All the brothers send you greetings. Greet one another with a holy kiss. (Rim 16,16)21I, Paul, write this greeting with my own hand. (Rim 16,22; Gal 6,11; Kol 4,18; 2 Sol 3,17; Flm 1,19)22If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come![5] (Rim 9,3)23The grace of the Lord Jesus be with you. (Rim 16,20)24My love be with you all in Christ Jesus. Amen.