1Raz v sobotu prechádzal Ježiš a jeho učeníci obilným poľom. Učeníci trhali klasy, mrvili ich a zrná jedli.2Videli to farizeji a pohoršovali sa: „Čo to robíte? V sobotu sa to predsa nesmie!“3Ježiš im odpovedal: „Nikdy ste nečítali, čo urobil kráľ Dávid so svojou družinou, keď boli hladní?4Ako vošiel do Božieho domu, vzal tam posvätné chleby, jedol ich a rozdelil sa aj so svojimi druhmi? A posvätné chleby smú predsa jesť iba kňazi.“ A dodal ešte:5„Veď Syn človeka je pánom aj soboty!“
Uzdravenie človeka v sobotu
6V inú sobotu vošiel Ježiš do synagógy a vyučoval. Bol tam aj človek s ochrnutou pravou rukou.7Učitelia Zákona a farizeji potajomky striehli, či sa ho Ježiš odváži uzdraviť v sobotu. Chceli si totiž nájsť zámienku, aby ho mohli obžalovať.8Ale Ježiš dobre poznal ich myšlienky. Zavolal muža s ochrnutou rukou: „Poď sem, aby ťa každý dobre videl!“ Muž poslúchol.9Nato oslovil Ježiš farizejov a učiteľov Zákona: „Chcem sa vás spýtať, či sa smie v sobotu konať dobro alebo zlo? Či je dovolené zachrániť život, alebo ho zahubiť?“10Poobzeral si všetkých jedného po druhom, potom povedal mužovi: „Vystri ruku!“ Poslúchol a ruku mal opäť zdravú.11Ježišových odporcov to nahnevalo a hneď začali proti Ježišovi kuť plány.
Ježiš si vyvolí dvanástich učeníkov
12V tých dňoch vystúpil Ježiš na vrch a celú noc tam strávil v modlitbe.13Keď sa rozvidnelo, zavolal si k sebe učeníkov a z nich si vyvolil dvanástich, ktorých nazval apoštolmi. Sú to:14Šimon, ktorému dal meno PeterAndrej, jeho bratJakubJánFilipBartolomej15Matúš, pôvodne výberca LéviTomášJakub, syn AlfejovŠimon, ktorého volali Horlivec16Júda, syn JakubovJudáš Iškariotský, ktorý ho neskôr zradil.
Zástupy idú za Ježišom
17Keď zostúpili z vrchu na rovné priestranstvo, očakával ich už veľký zástup Ježišových stúpencov a davy ľudí z Jeruzalema i z celého Judska, ba aj z pobrežných miest Týru a Sidonu. Prišli ho počúvať, ale aj dať sa uzdraviť. Vyliečil mnohých, ktorých trápili rozličné choroby18spôsobené nečistými duchmi.19Všetci sa ho túžili aspoň dotknúť, lebo z neho vychádzala uzdravujúca moc.20Tu sa Ježiš obrátil na svojich učeníkov a povedal: „Radujte sa, vy chudobní, lebo vám bude patriť Božie kráľovstvo.21Radujte sa, ktorí trpíte hladom, lebo Boh vás nasýti. Radujte sa, ktorí teraz plačete, lebo príde čas, keď sa budete smiať.22Radujte sa, keď vás budú nenávidieť, vylučovať spomedzi seba, potupovať a hanobiť vaše mená preto, že sa hlásite k Synovi človeka.23Veseľte sa a jasajte od radosti, lebo vás v nebi čaká veľká odmena. Tam budete spolu s prorokmi, s ktorými predkovia zaobchádzali ako s vami.24Ale beda vám, bohatí, lebo vy už tu na zemi máte svoje potešenie.25Beda vám, ktorí sa prejedáte, lebo raz budete trpieť hladom. Beda vám, ktorí sa ľahkomyseľne smejete, lebo raz budete trpko nariekať.26A beda vám, ak vás všetci vychvaľujú, veď za starých čias takisto zvelebovali falošných prorokov.“
Láska k nepriateľom
27„Ale vám, ktorí ma počúvate, radím: Milujte svojich nepriateľov. Robte dobre tým, ktorí vás nenávidia.28Modlite sa za šťastie pre tých, ktorí vás preklínajú, a proste o Božie požehnanie pre tých, ktorí vám krivdia.29Ak ťa niekto udrie po líci, nadstav mu aj druhé. Ak od teba niekto žiada plášť, daj mu aj košeľu.30Každému, kto ťa o niečo prosí, daj, a ak ťa niekto o niečo okradol, nevymáhaj to naspäť.31Správajte sa k ľuďom tak, ako chcete, aby sa správali oni k vám.32Ak máte radi iba tých, ktorí vás majú radi, akú máte zásluhu? To robia aj ľudia, ktorí Boha neuznávajú.33A ak robíte dobre iba tým, ktorí robia dobre vám, aká je to zásluha? Veď tak sa správajú aj ľudia, ktorí neuznávajú Boha.34A akú máte zásluhu, ak požičiavate iba tým, ktorí vám to vždy vrátia? Veď je to bežné, že ľudia požičiavajú iba vtedy, keď nič nestratia.35Ale vy konajte inak. Milujte svojich nepriateľov. Robte im dobre! Požičiavajte a nevymáhajte naspäť. Veď vás čaká bohatá odmena v nebi. Budete konať ako Božie deti. A Boh je dobrý aj k ľuďom nevďačným a zlým.36Buďte teda milosrdní, ako je aj váš Otec.“
O posudzovaní
37„Nikoho nekritizujte ani neodsudzujte, ani Boh vás neodsúdi. Odpúšťajte a aj Boh vám odpustí.38Dávajte ochotne a aj Boh vás zahrnie svojimi darmi. Váš dar sa vám vráti dobre utlačenou, utrasenou, vrchovatou mierou. Lebo akou mierou dávate vy – malou či veľkou – takou Boh nameria vám.“39A Ježiš použil aj niekoľko prirovnaní: „Slepý nemôže viesť slepého, veď by obaja spadli do jamy.40A môže byť žiak múdrejší ako učiteľ? Ale ak sa žiak usilovne učí, môže sa mu vo vedomostiach vyrovnať.41A prečo sa staráš o triesku v oku svojho brata, ale brvno vo vlastnom oku si nevšímaš?42Ako sa opovážiš povedať:‚Brat môj, dovoľ, nech ti vyberiem smietku z oka‘, a pritom brvno vo vlastnom oku nevidíš? Pokrytec, najprv odstráň brvno z vlastného oka – až potom sa ti očistí zrak, aby si mohol odstrániť triesku z oka svojho brata.“
Strom a ovocie
43„Dobre zaštepený strom nerodí plané ovocie a planý strom nemôže rodiť ušľachtilé ovocie.44Každý strom sa pozná podľa ovocia. Veď z tŕnia sa neoberajú figy a z hložia hrozno.45Človek je schopný konať naozajstné dobro iba vtedy, ak je jeho srdce plné dobra. Ak však je jeho srdce plné zla, šíri iba zlo. Čím prekypuje srdce, tým oplývajú ústa.“
Dvaja stavitelia
46„Prečo ma stále oslovujete:‚Pane, Pane‘, ale nerobíte to, čo vám hovorím?47Každý, kto prichádza ku mne a počúva, čo hovorím, a podľa toho aj koná,48podobá sa človeku, ktorý začal stavať dom a kopal základy do hĺbky, až na skalu. Keď sa prihnala povodeň a vody sa zapreli do domu, nepohol sa, lebo mal pevné základy.49Ale ten, kto ma počúva, no nespráva sa podľa toho, podobá sa človeku, ktorý si postavil dom bez základov. Keď sa priženie povodeň, dom sa zrúti a zostane z neho iba kopa rumov.“
1On a Sabbath,[1] while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands. (Dt 23,25; Mt 12,1; Mk 2,23)2But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?” (Ex 20,9; Mt 9,11)3And Jesus answered them, “Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him: (1 Sam 21,1; Mt 21,16)4how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?” (Ex 25,30; Lv 24,5)5And he said to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath.” (Lk 5,24)
A Man with a Withered Hand
6On another Sabbath, he entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered. (Mt 12,9; Mk 3,1; Mk 6,2)7And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him. (Lk 11,54; Lk 14,1; Lk 20,20; Jn 8,6)8But he knew their thoughts, and he said to the man with the withered hand, “Come and stand here.” And he rose and stood there. (Mt 9,4)9And Jesus said to them, “I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to destroy it?” (Lk 14,3)10And after looking around at them all he said to him, “Stretch out your hand.” And he did so, and his hand was restored. (1 Kr 13,4; Mk 3,34; Mk 5,32; Mk 10,21; Mk 10,23)11But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus. (2 Tim 3,9)
The Twelve Apostles
12In these days he went out to the mountain to pray, and all night he continued in prayer to God. (Mt 14,23)13And when day came, he called his disciples and chose from them twelve, whom he named apostles: (Mt 10,1; Mt 10,2; Mk 3,13; Mk 3,16; Mk 6,7; Mk 6,30; Lk 9,1; Jn 13,18; Sk 1,13)14Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew, (Mt 4,18; Mt 4,21; Mt 16,18; Jn 1,42)15and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot, (Mt 9,9; Sk 21,20)16and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor. (Jn 14,22)
Jesus Ministers to a Great Multitude
17And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, (Mt 4,25; Mt 5,1; Mt 11,21; Mk 3,7; Lk 6,12)18who came to hear him and to be healed of their diseases. And those who were troubled with unclean spirits were cured. (Mt 4,24)19And all the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all. (Mt 14,36; Mk 3,10; Lk 8,46; Sk 5,15)
The Beatitudes
20And he lifted up his eyes on his disciples, and said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. (Mt 5,3; Lk 12,32; Jn 6,5)21“Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. “Blessed are you who weep now, for you shall laugh. (Iz 25,8; Iz 57,18; Mt 5,4; Lk 1,53)22“Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! (Mt 10,22; Jn 9,22; Jn 12,42; Jn 15,21; Jn 16,2; Hebr 11,26; 1 Pt 4,14)23Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets. (Mt 5,12; Mt 21,35)
27“But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you, (Prís 25,21; Mt 5,44; Rim 12,20)28bless those who curse you, pray for those who abuse you. (Lk 6,27; 1 Pt 3,9)29To one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic[2] either. (Iz 50,6; Nár 3,30; Mt 5,39; Mt 26,67; Rim 12,17)30Give to everyone who begs from you, and from one who takes away your goods do not demand them back. (Ž 37,21; Prís 21,26)31And as you wish that others would do to you, do so to them. (Mt 7,12)32“If you love those who love you, what benefit is that to you? For even sinners love those who love them. (Mt 5,46)33And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same.34And if you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to get back the same amount. (Ž 37,26; Prís 19,17; Mt 5,42; Lk 14,12)35But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he is kind to the ungrateful and the evil. (Mt 5,45; Mk 5,7; Lk 1,32; Lk 6,27; Jak 1,5)36Be merciful, even as your Father is merciful. (Mt 5,7; Mt 5,48; Ef 5,1; Jak 3,17; Jak 5,11)
Judging Others
37“Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven; (Mt 6,14; Mt 7,1; Mt 18,23; Lk 6,41; Rim 14,13; 1 Kor 4,5; Jak 5,9)38give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you.” (Sdc 1,7; Ž 79,12; Iz 65,6; Mk 4,24; 2 Kor 9,6)39He also told them a parable: “Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit? (Mt 15,14)40A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher. (Mt 10,24; 1 Kor 1,10; 2 Kor 13,11; 2 Tim 3,17; Hebr 13,21; 1 Pt 5,10)41Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? (Lk 6,37; Jn 8,7)42How can you say to your brother, ‘Brother, let me take out the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother’s eye.
A Tree and Its Fruit
43“For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit, (Mt 7,16; Mt 7,20)44for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush. (Mt 12,33)45The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks. (Mt 5,37; Mt 12,34; Mt 12,35; Mt 13,52; Mt 15,18; Ef 4,29)
Build Your House on the Rock
46“Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and not do what I tell you? (Mal 1,6; Mt 7,21; Jn 13,13)47Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like: (Mt 7,24)48he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it had been well built.[3]49But the one who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the stream broke against it, immediately it fell, and the ruin of that house was great.” (Ez 13,10; Am 6,11)