Lukáša 4

Nádej pre kazdého

od Biblica
1 Ježiš sa vrátil od Jordánu naplnený Svätým Duchom, a ten ho teraz viedol do ústrania na púšť. Zdržal sa tam štyridsať dní a celý čas nič nejedol.2 Keď už bol vyčerpaný od hladu,3 prišiel k nemu diabol a pokúšal ho: „Ak si naozaj Boží Syn, rozkáž týmto kameňom, aby sa premenili na chlieb.“4 Ale Ježiš povedal: „Je napísané: Človek nebude žiť iba z chleba.“5 Potom ho diabol vyviedol na vysoký vrch a ukázal mu moc a bohatstvo všetkých kráľovstiev sveta6 a povedal: „To všetko mi patrí a môžem rozdávať, komu sa mi páči.7 Vzdaj mi poctu a všetko bude tvoje.“8 Ježiš mu odpovedal: „Je napísané, že jedine Boha máme uctievať a iba jemu máme slúžiť.“9 Potom ho diabol zaviedol do Jeruzalema na vrchol chrámu a povedal: „Ak si Boží Syn, zoskoč dolu.10 Veď je napísané, že Boh prikáže svojim anjelom, aby ťa ochránili,11 a ponesú ťa na rukách, aby si sa nezranil.“12 Ježiš namietol: „Ale je takisto napísané, že nemáme pokúšať Pána, svojho Boha.“13 Po týchto slovách ho diabol opustil a načas odišiel od neho.14 Ježiš sa vrátil vyzbrojený mocou Ducha do Galiley a zvesť o ňom sa čoskoro rozšírila po celom okolí.15 Učil v synagógach, ľudia ho pozorne počúvali a všetci ho oslavovali.16 Prišiel aj do Nazareta, kde vyrastal. Aj tam zašiel podľa svojej obyčaje v sobotu do synagógy. Keď vstal, aby čítal,17 podali mu zvitok z knihy proroka Izaiáša. Rozvinul ho a našiel miesto, kde je napísané:18 „Duch Boží ma vedie, lebo ma Boh určil, aby som chudobným priniesol radostnú správu, tých, čo majú zlomené srdce, uzdravil, zajatcom oznámil vyslobodenie, slepým vrátil zrak, utláčaných oslobodil a rozhlásil, že prichádza čas,19 keď sa Boh chce nad každým zľutovať a zachrániť ho.“20 Ježiš skrútil zvitok, podal ho sluhovi a sadol si. Oči všetkých poslucháčov sa upierali naňho.21 A doložil: „Dnes sa naplnilo všetko, čo som práve čítal.“22 Všetci, čo tam boli, mu prisviedčali a obdivovali, aké krásne slová plynú z jeho úst. A spytovali sa: „Ako je to možné? Nie je to azda syn Jozefov?“23 Ale Ježiš pokračoval: „Asi by ste mi radi pripomenuli príslovie:‚Lekár, uzdrav sa sám!‘ Prečo neurobíš doma také isté zázraky, ako si urobil v Kafarnaume?“ –24 „Viete prečo? Lebo nik nie je prorokom vo svojej domovine.25 Len si spomeňte, ako to bolo za čias proroka Eliáša, keď tri a pol roka nepršalo. Vtedy v celej krajine nastal veľký hlad.26 V Izraeli bolo mnoho vdov, ale Eliáša Boh poslal iba k jednej, a to k pohanskej vdove zo Sarepty v Sidonsku.27 Alebo za čias proroka Elizea bolo v Izraeli veľa malomocných, ale uzdravený bol iba Náman, pohan zo Sýrie.“28 Po týchto slovách sa poslucháči v synagóge rozzúrili,29 schmatli Ježiša a vyviedli ho za mesto na svah vrchu, na ktorom bolo ich mesto postavené, a chceli ho odtiaľ zhodiť dolu.30 Ale stratil sa im v dave a odišiel odtiaľ.31 Pobral sa do Kafarnauma v Galilei a každú sobotu tam vyučoval.32 Aj tu poslucháčov uchvátil, lebo z jeho slov vyžarovala zvláštna moc.33 Raz, keď učil v synagóge, bol tam muž posadnutý nečistým duchom a začal vykrikovať:34 „Choď preč! Čo ťa je do nás, Ježiš z Nazareta? Prišiel si nás zahubiť? Ja viem, kto si: Svätý Boží Syn!“35 Ale Ježiš mu pohrozil: „Buď ticho a vyjdi z neho!“ Zlý duch tým mužom ešte mocne zalomcoval, hodil ho medzi nich a vyšiel z neho, ale mu neublížil.36 Ohromení ľudia sa navzájom spytovali: „Čo je to v jeho slovách? S akou autoritou rozkazuje démonom, že ho na slovo poslúchajú?“37 A chýr o tom, čo sa stalo, sa ihneď rozletel po celom okolí.38 Zo synagógy sa pobral do domu rybára Šimona. Šimonova svokra bola ťažko chorá a lomcovala ňou vysoká horúčka. Prosili ho, aby ju uzdravil.39 Ježiš sa sklonil nad chorú a na jeho slovo jej horúčka ihneď klesla. Vstala z postele a šla im pripraviť jedlo.40 Keď zapadlo slnko, všetci privádzali k nemu svojich blízkych, ktorí trpeli rozličnými neduhmi. Kládol na nich ruky a uzdravoval ich.41 Mnohých oslobodil aj od démonov, ktorí kričali: „Ty si Syn Boží!“ Ale Ježiš im pohrozil, lebo nechcel, aby práve oni hovorili, že je Mesiáš.42 Zavčasu ráno odišiel z domu na pusté miesto. Ľudia ho všade hľadali, a keď ho našli, chceli mu zabrániť, aby od nich odišiel.43 Ale on im povedal: „Musím aj na iných miestach hlásať radostnú správu o prichádzajúcom Božom kráľovstve, veď na to ma Boh poslal.“ A tak prechádzal judskou krajinou a kázal v rozličných synagógach.

Lukáša 4

English Standard Version

od Crossway
1 And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness (Mt 4,1; Mk 1,12; Lk 1,15; Lk 3,3; Lk 3,21; Lk 3,22; Lk 4,14; Lk 4,18; Jn 1,33; Jn 3,34; Sk 6,5; Sk 10,38)2 for forty days, being tempted by the devil. And he ate nothing during those days. And when they were ended, he was hungry. (Dt 9,9; Dt 9,18; 1 Kr 19,8; Jn 4,6; Hebr 2,18; Hebr 4,15)3 The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.” (Mt 14,33; Lk 3,8)4 And Jesus answered him, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone.’” (Dt 8,3; Lk 4,8; Lk 4,10; Jn 4,34; Ef 6,17)5 And the devil took him up and showed him all the kingdoms of the world in a moment of time, (Mt 4,8)6 and said to him, “To you I will give all this authority and their glory, for it has been delivered to me, and I give it to whom I will. (Zjv 13,2)7 If you, then, will worship me, it will all be yours.”8 And Jesus answered him, “It is written, “‘You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.’” (Dt 6,13; 1 Sam 7,3; Lk 4,4; Lk 4,12)9 And he took him to Jerusalem and set him on the pinnacle of the temple and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here, (Mt 4,5; Lk 4,3)10 for it is written, “‘He will command his angels concerning you, to guard you,’ (Ž 91,11)11 and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’” (Lk 4,10)12 And Jesus answered him, “It is said, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’” (Dt 6,16; Iz 7,12)13 And when the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time. (Lk 22,53; Jn 14,30)14 And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and a report about him went out through all the surrounding country. (Mt 4,12; Lk 4,1; Lk 4,37; Sk 1,8)15 And he taught in their synagogues, being glorified by all. (Mt 4,23)16 And he came to Nazareth, where he had been brought up. And as was his custom, he went to the synagogue on the Sabbath day, and he stood up to read. (Mt 13,54; Mk 6,1; Mk 6,2; Lk 2,39; Lk 2,51; Lk 4,31; Sk 13,15; Sk 13,27; Sk 15,21; Sk 17,2)17 And the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written, (Lk 3,4; Sk 8,28)18 “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim liberty to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed, (Ž 146,7; Iz 42,7; Iz 58,6; Iz 61,1; Mt 11,5; Lk 4,1; Lk 6,20; Jn 9,39; Sk 1,2; Sk 26,18)19 to proclaim the year of the Lord’s favor.” (Lv 25,10; Iz 49,8; 2 Kor 6,2)20 And he rolled up the scroll and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all in the synagogue were fixed on him. (Mt 5,1; Mt 13,2; Mt 26,55; Lk 19,48; Jn 8,2; Sk 3,4)21 And he began to say to them, “Today this Scripture has been fulfilled in your hearing.” (Mt 1,22; Mk 12,10; Sk 8,35)22 And all spoke well of him and marveled at the gracious words that were coming from his mouth. And they said, “Is not this Joseph’s son?” (Ž 45,2; Mt 13,55; Lk 3,23; Jn 6,42)23 And he said to them, “Doubtless you will quote to me this proverb, ‘“Physician, heal yourself.” What we have heard you did at Capernaum, do here in your hometown as well.’” (Mt 11,23; Mt 27,42; Mk 2,1; Lk 23,39; Jn 4,46)24 And he said, “Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his hometown. (Mt 13,57)25 But in truth, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were shut up three years and six months, and a great famine came over all the land, (1 Kr 17,1; 1 Kr 18,1; Jak 5,17; Zjv 11,6)26 and Elijah was sent to none of them but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. (1 Kr 17,9)27 And there were many lepers[1] in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.” (2 Kr 5,1; 2 Kr 7,3)28 When they heard these things, all in the synagogue were filled with wrath.29 And they rose up and drove him out of the town and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff. (Nm 15,35; Sk 7,58)30 But passing through their midst, he went away. (Jn 8,59; Jn 10,39)31 And he went down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the Sabbath, (Mt 4,13; Mt 4,23; Mk 1,21; Mk 6,2; Lk 4,15)32 and they were astonished at his teaching, for his word possessed authority. (Mt 7,28; Lk 4,36)33 And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice, (Lk 4,31)34 “Ha![2] What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God.” (Mt 8,29; Lk 1,35; Jn 6,69; Sk 3,14; Sk 19,15; Hebr 7,26; Jak 2,19; 1 Jn 2,20; Zjv 3,7)35 But Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” And when the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm. (Mt 12,16; Lk 4,41)36 And they were all amazed and said to one another, “What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!” (Mt 8,27; Lk 4,32)37 And reports about him went out into every place in the surrounding region. (Lk 4,14)38 And he arose and left the synagogue and entered Simon’s house. Now Simon’s mother-in-law was ill with a high fever, and they appealed to him on her behalf. (Mt 8,14; Mk 1,29; 1 Kor 9,5)39 And he stood over her and rebuked the fever, and it left her, and immediately she rose and began to serve them. (Mt 8,26; Mt 17,18; Mk 4,39; Mk 9,25; Lk 8,24; Lk 9,42)40 Now when the sun was setting, all those who had any who were sick with various diseases brought them to him, and he laid his hands on every one of them and healed them. (Mk 5,23)41 And demons also came out of many, crying, “You are the Son of God!” But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew that he was the Christ. (Mt 1,17; Mt 14,33; Mk 3,11; Lk 4,33; Sk 16,17)42 And when it was day, he departed and went into a desolate place. And the people sought him and came to him, and would have kept him from leaving them, (Mk 1,35; Mk 1,36; Lk 5,16)43 but he said to them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well; for I was sent for this purpose.” (Mt 4,23; Mt 24,14; Lk 8,1; Lk 13,33; Lk 16,16; Sk 8,12)44 And he was preaching in the synagogues of Judea.[3] (Mk 1,39)