Efeserne 1

En Levende Bok

fra Biblica
1 Hilsen fra Paulus, som ved Guds vilje er utsending[1] for Jesus Kristus[2]. Til alle i Efesos som tilhører Gud og trofast lever i fellesskap med Kristus.2 Jeg ber at Gud, vår Far, og Herren Jesus Kristus vil vise dere godhet og fylle dere med fred.3 La oss hylle Gud, han som er Far til vår Herre Jesus Kristus. Gud har ved sin Ånd gitt oss all godhet på grunn av vårt fellesskap med Kristus.4 Allerede før verden ble skapt, hadde Gud i sin kjærlighet bestemt at den som lever i fellesskap med hans Sønn, skal få tilhøre ham og en dag stige fram for Gud uten skyld.5 Hele tiden var planen at vi skulle bli hans barn gjennom det Jesus Kristus gjorde for oss. Ja, dette var hans vilje, og han gledet seg til dagen det skulle skje!6 Så la oss hylle Gud for den fantastiske nåden han har vist oss ved at vi tilhører hans elskede Sønn.7 Ja, han viste oss en uendelig nåde da han lot Sønnen ofre sitt blod. Gjennom dette har vi blitt kjøpt fri fra vårt slaveri og har fått tilgivelse for syndene våre.8 I sin overstrømmende godhet ga Gud oss visdom og forstand.9 Han avslørte nemlig sin hemmelige[3] plan for oss, den planen som han hadde gjort klar allerede i tidenes begynnelse.10 Den gikk ut på at Gud, da den rette tiden var kommet, ville la Kristus bli høvding over hele skaperverket, over alle ting som finnes både i himmelen og på jorden.11 Etter som vi nå lever i fellesskap med Kristus, skal vi også få arve alt det gode som finnes hos Gud. Dette er i tråd med den planen som han utformet. Alt det Gud tenker ut, blir som han vil.12 Hans hensikt med alt dette var at vi jøder, som var de første til å håpe på Kristus, skulle hylle og ære Gud.13 Men nå har også dere som ikke er jøder, fått høre budskapet om Jesus, det sanne budskapet som kan frelse dere. Og etter som dere tror på Kristus og lever i fellesskap med ham, har Gud også gitt dere sin Hellige Ånd som et tegn på at dere tilhører ham. Dette er helt i trå med det han lovet for lenge siden.14 Guds Ånd er garantien for at Gud virkelig skal la oss arve alt det gode som finnes hos ham, den dagen han setter oss fri, vi som er hans eget folk. Dette er enda en grunn til å hylle og ære Gud.15 Helt siden jeg fikk høre om troen deres på Herren Jesus og om den kjærlighet dere viser alle de troende,16 har jeg stadig takket Gud når jeg ber for dere.17 Jeg ber at Gud, vår Herre Jesu Kristi mektige og vidunderlige Far i himmelen, skal la sin Ånd gi dere visdom og forstand, slik at dere dag for dag lærer Gud bedre å kjenne.18 Jeg ber også at dere skal innse hvilken fantastisk framtid Gud har tilbydd oss. Han har nemlig bestemt at vi som tilhører ham, skal få arve alle de store og herlige rikdommene som finnes hos ham.19 Jeg ber om at dere må forstå hvor utrolig sterk den kraften er som han lar virke i oss. Det er den samme mektige kraften20 som han lot virke i Kristus, da han vakte ham opp fra de døde og satte ham på sin høyre side i himmelen for at han skulle regjere med ham.[4]21 Kristus regjerer nå over alle myndigheter, makter, krefter og kraftfulle engler.[5] Ja, han står over alle ting som finnes både i denne verden og i den kommende.22 Gud har gitt Kristus makt over alle ting.[6] Han som har fått makten over hele universet, har også blitt leder og hode for menigheten.23 Menigheten er kroppen hans, og gjennom den er Kristus fullt og helt til stede hos menneskene, han som fyller alt i alle i himmelen og på jorden.[7]

Efeserne 1

Schlachter 2000

fra Genfer Bibelgesellschaft
1 Paulus, Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, an die Heiligen und Gläubigen in Christus Jesus, die in Ephesus sind. (Apg 19,1; 1 Kor 1,2; 2 Kor 1,1; Kol 1,2)2 Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus! (Rom 1,7; Gal 1,3)3 Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns gesegnet hat mit jedem geistlichen Segen in den himmlischen [Regionen] in Christus, (Jes 44,3; Matt 11,25; Joh 1,16; Gal 3,14; Ef 1,20; Ef 2,6; 1 Pet 2,12; 1 Pet 4,14; 2 Pet 1,3; Åp 15,3)4 wie er uns in ihm auserwählt hat vor Grundlegung der Welt, damit wir heilig und tadellos vor ihm seien in Liebe. (Rom 8,29; Kol 1,22; 2 Tim 1,9; Åp 13,8)5 Er hat uns vorherbestimmt zur Sohnschaft für sich selbst durch Jesus Christus, nach dem Wohlgefallen seines Willens, (Joh 1,13; Jak 1,18)6 zum Lob der Herrlichkeit seiner Gnade, mit der er uns begnadigt hat in dem Geliebten. (Joh 3,35; Rom 5,20; Ef 2,7)7 In ihm haben wir die Erlösung[1] durch sein Blut, die Vergebung der Übertretungen nach dem Reichtum seiner Gnade, (Apg 10,43; Apg 20,28; Kol 1,14; Hebr 9,12)8 die er uns überströmend widerfahren ließ in aller Weisheit und Einsicht. (Joh 6,45; Kol 1,9)9 Er hat uns das Geheimnis[2] seines Willens bekannt gemacht, entsprechend dem [Ratschluss], den er nach seinem Wohlgefallen gefasst hat in ihm, (Rom 16,25; 1 Kor 4,1; Ef 3,3; Ef 3,11; Ef 5,32; Ef 6,19; Kol 1,26)10 zur Ausführung in der Fülle der Zeiten: alles unter einem Haupt zusammenzufassen in dem Christus, sowohl was im Himmel als auch was auf Erden ist (Gal 4,4; Kol 1,20)11 — in ihm, in welchem wir auch ein Erbteil erlangt haben, die wir vorherbestimmt sind nach dem Vorsatz dessen, der alles wirkt nach dem Ratschluss seines Willens, (Jes 46,10; Rom 8,17; 1 Pet 1,3; Åp 4,11)12 damit wir zum Lob seiner Herrlichkeit dienten, die wir zuvor auf den Christus gehofft haben. (Apg 26,7; 1 Pet 2,9)13 In ihm seid auch ihr, nachdem ihr das Wort der Wahrheit, das Evangelium eurer Errettung, gehört habt — in ihm seid auch ihr, als ihr gläubig wurdet, versiegelt[3] worden mit dem Heiligen Geist der Verheißung, (Apg 2,39; 2 Kor 1,22; Gal 3,14; Ef 2,13; Ef 2,22; Kol 1,5; 1 Pet 1,22)14 der das Unterpfand[4] unseres Erbes ist bis zur Erlösung des Eigentums, zum Lob seiner Herrlichkeit. (2 Kor 1,22; 2 Kor 5,5; Ef 1,11)15 Darum lasse auch ich, nachdem ich von eurem Glauben an den Herrn Jesus und von eurer Liebe zu allen Heiligen gehört habe, (Kol 1,4; 1 Tess 1,3; Filem 1,5)16 nicht ab, für euch zu danken und in meinen Gebeten an euch zu gedenken, (Fil 1,3; Kol 1,3)17 dass der Gott unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Herrlichkeit, euch [den] Geist der Weisheit und Offenbarung gebe in der Erkenntnis seiner selbst, (Matt 16,27; Joh 20,17; Apg 7,2; Kol 1,9)18 erleuchtete Augen eures Verständnisses, damit ihr wisst, was die Hoffnung seiner Berufung und was der Reichtum der Herrlichkeit seines Erbes in den Heiligen ist, (Sal 119,18; Apg 26,18; Kol 1,27; 1 Pet 1,3; 1 Joh 3,2)19 was auch die überwältigende Größe seiner Kraftwirkung an uns ist, die wir glauben, gemäß der Wirksamkeit der Macht seiner Stärke. (1 Kor 2,5; Ef 3,20)20 Die hat er wirksam werden lassen in dem Christus, als er ihn aus den Toten auferweckte und ihn zu seiner Rechten setzte in den himmlischen [Regionen], (Sal 110,1; Mark 16,19; Apg 2,24; Rom 6,4)21 hoch über jedes Fürstentum und jede Gewalt, Macht und Herrschaft und jeden Namen, der genannt wird, nicht allein in dieser Weltzeit, sondern auch in der zukünftigen; (Fil 2,9; 1 Pet 3,22)22 und er hat alles seinen Füßen unterworfen und ihn als Haupt über alles der Gemeinde[5] gegeben, (Matt 28,18; 1 Kor 15,27; Kol 1,18)23 die sein Leib ist, die Fülle dessen, der alles in allen erfüllt, (Ef 4,12; Ef 4,16; Kol 3,11)