Amos 1

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Das sind die Worte von Amos, einem Schafzüchter aus Tekoa[1]. Er sah Visionen über Israel, zwei Jahre vor dem Erdbeben, zur Zeit als Usija König von Juda und Jerobeam[2], der Sohn des Joasch, König von Israel war. (2Sam 14,2; 2Kön 14,23; Sach 14,5)2 Amos sagte: »Der HERR wird von Zion her brüllen und seine Stimme von Jerusalem her ertönen lassen! Dann werden die Weiden der Hirten verdorren[3] und der Gipfel des Karmel vertrocknen.« (Jes 42,13; Jer 12,4; Jer 14,2; Am 9,3)3 So spricht der HERR: »Weil Damaskus wiederholt schwerste Verbrechen begangen hat, werde ich nicht länger darüber hinwegsehen. Denn sie haben Gilead mit eisernen Dreschwalzen gedroschen. (Jes 8,4)4 Deshalb werde ich Feuer in König Hasaëls Palast legen, es soll die Festungen von König Ben-Hadad verzehren. (1Kön 20,1; 2Kön 6,24)5 Ich werde die verriegelten Tore von Damaskus aufbrechen, die Bewohner von Tal-Awen[4] und die Herrscher von Bet-Eden ausrotten. Das Volk von Aram wird nach Kir ins Exil gehen.« Der HERR hat gesprochen!6 So spricht der HERR: »Weil Gaza wiederholt schwerste Verbrechen begangen hat, werde ich nicht länger darüber hinwegsehen. Denn sie haben mein Volk ins Exil geschickt und ganze Dörfer als Sklaven nach Edom verkauft. (1Sam 6,17; Jer 47,1; Hes 35,5)7 Deshalb werde ich die Mauern von Gaza in Flammen aufgehen und seine Festungen abbrennen lassen.8 Ich werde die Einwohner von Aschdod ausrotten und den König von Aschkelon vernichten. Dann werde ich meine Hand gegen Ekron wenden und der Rest der Philister wird umkommen.« Gott, der HERR, hat gesprochen! (Jes 14,29; Jer 47,1; Hes 25,16; Zef 2,4; Sach 9,6)9 So spricht der HERR: »Weil Tyrus wiederholt schwerste Verbrechen begangen hat, werde ich nicht länger darüber hinwegsehen. Denn sie haben ihren Bruderbund mit Israel vergessen und ganze Dörfer als Sklaven an Edom verkauft. (1Kön 5,15; 1Kön 9,11; Jes 23,1)10 Deshalb werde ich die Mauern von Tyrus in Flammen aufgehen und seine Festungen abbrennen lassen.«11 So spricht der HERR: »Weil Edom wiederholt schwerste Verbrechen begangen hat, werde ich nicht länger darüber hinwegsehen. Denn sie haben ihre Brüder, die Israeliten, mit dem Schwert verfolgt. Sie haben ihnen gegenüber keine Gnade walten lassen, sondern waren unerbittlich in ihrem Zorn und haben an ihrer Wut festgehalten. (4Mo 20,14; Jes 34,5; Jes 63,1; Jer 49,7; Hes 25,12; Mi 7,18)12 Deshalb werde ich Teman in Flammen aufgehen und die Festungen von Bozra abbrennen lassen.« (Jer 49,7)13 So spricht der HERR: »Weil die Einwohner von Ammon wiederholt schwerste Verbrechen begangen haben, werde ich nicht länger darüber hinwegsehen. Denn sie haben die Schwangeren in Gilead mit ihren Schwertern aufgeschlitzt, um ihre eigenen Grenzen zu erweitern. (2Kön 15,16; Jer 49,1; Hes 25,2; Hos 14,1)14 Deshalb werde ich die Mauern von Rabba in Flammen aufgehen und seine Festungen abbrennen lassen. Großer Schlachtlärm wird an diesem Tag ertönen und ein gewaltiges Brausen wird am Tag des Sturms zu hören sein. (Jer 49,2)15 Und ihr König und seine Obersten werden gemeinsam ins Exil gehen.« Der HERR hat gesprochen! (Jer 49,3)

Amos 1

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Reden des Amos, eines Schafzüchters aus Tekoa, über Israel. Er empfing die Botschaft in Form von Visionen, als Usija König von Juda und Jerobeam Ben-Joasch König von Israel war, zwei Jahre vor dem Erdbeben.2 Amos sagte: Jahwe brüllt von Zion her, / aus Jerusalem schallt seine Stimme. / Da vertrocknen die saftigen Weiden, / selbst der Gipfel des Karmel verdorrt.3 So spricht Jahwe: Wegen drei Verbrechen, die Damaskus[1] beging, / wegen vier nehme ich es nicht zurück, / denn mit eisernem Dreschschlitten / zerdroschen sie Gilead.[2]4 Darum lege ich Feuer an Hasaëls Haus, / es frisst Ben-Hadads Paläste.5 Den Riegel von Damaskus werde ich zerbrechen. / Ich rotte den Herrscher von diesem Sündental aus, / den Zepterträger aus diesem Lusthausen.[3] / Die Bevölkerung von Syrien muss in die Verbannung nach Kir,[4] / sagt Jahwe.6 So spricht Jahwe: Wegen drei Verbrechen, die Gaza[5] beging, / wegen vier nehme ich es nicht zurück, / denn ganze Dörfer haben sie entvölkert / und die Verschleppten an Edom[6] verkauft.[7]7 Darum lege ich Feuer an die Mauern von Gaza, / damit es seine Paläste frisst.8 Ich rotte den Herrscher von Aschdod aus, / den Zepterträger von Aschkelon.[8] / Ekron wird meine Hand zu spüren bekommen, / und der Rest der Philister wird verschwinden, sagt Jahwe, der Herr.9 So spricht Jahwe: Wegen drei Verbrechen, die Tyrus[9] beging, / wegen vier nehme ich es nicht zurück, / denn ganze Dörfer haben sie entvölkert / und die Verschleppten an Edom verkauft[10] / und nicht mehr an den Bruderbund gedacht. (Joe 3,4)10 Darum lege ich Feuer an die Mauern von Tyrus, / damit es seine Paläste frisst.11 So spricht Jahwe: Wegen drei Verbrechen, die Edom beging, / wegen vier nehme ich es nicht zurück, / denn es hat seinen Bruder[11] mit dem Schwert verfolgt, / hat sein Erbarmen erstickt, / seinen Hass immer aufs Neue geschürt.12 Darum lege ich Feuer an Teman,[12] / damit es die Paläste von Bozra[13] frisst.13 So spricht Jahwe: Wegen drei Verbrechen der Nachkommen Ammons,[14] / wegen vier nehme ich es nicht zurück, / denn sie haben Schwangere in Gilead aufgeschlitzt, / nur um ihr Gebiet zu erweitern.14 Darum lege ich Feuer an die Mauern von Rabba,[15] / damit es seine Paläste frisst / beim Kriegsgeschrei am Tag der Schlacht, / am Sturmtag unter Tosen.15 Ihr König muss in die Verbannung, / er und seine Oberen mit ihm, sagt Jahwe.