Psalm 91

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Wer im Schutz des Höchsten lebt, der findet Ruhe im Schatten des Allmächtigen. (Jes 25,4; Jes 32,2)2 Der spricht zu dem HERRN: »Du bist meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, dem ich vertraue.« (Ps 18,3; Ps 142,6; Jer 16,19)3 Denn er wird dich vor allen Gefahren bewahren und dich in Todesnot beschützen. (2Chr 20,9; Ps 124,7)4 Er wird dich mit seinen Flügeln bedecken, und du findest bei ihm Zuflucht. Seine Treue schützt dich wie ein großer Schild. (Ps 35,2; Ps 57,2; Ps 63,7)5 Fürchte dich nicht vor den Angriffen in der Nacht und habe keine Angst vor den Gefahren des Tages, (Hi 5,19; Ps 23,4)6 vor der Pest, die im Dunkeln lauert, vor der Seuche, die dich am hellen Tag trifft. (Hi 5,22)7 Wenn neben dir auch Tausende sterben, wenn um dich herum Zehntausende fallen, kann dir doch nichts geschehen.8 Du wirst es mit eigenen Augen sehen, du wirst sehen, wie Gott die Gottlosen bestraft. (Ps 37,34)9 Wenn der HERR deine Zuflucht ist, wenn du beim Höchsten Schutz suchst,10 dann wird das Böse dir nichts anhaben können, und kein Unglück wird dein Haus erreichen. (Spr 12,21)11 Denn er befiehlt seinen Engeln, dich zu beschützen, wo immer du gehst. (Ps 34,8; Mt 4,6; Lk 4,9)12 Auf Händen tragen sie dich, damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stößt.13 Löwen und giftige Schlangen wirst du zertreten, wilde Löwen und Schlangen wirst du mit deinen Füßen niedertreten! (Ri 14,6; Lk 10,19)14 Der HERR spricht: »Ich will den erretten, der mich liebt. Ich will den beschützen, der auf meinen Namen vertraut.15 Wenn er zu mir ruft, will ich antworten. Ich will ihm in der Not beistehen und ihn retten und zu Ehren bringen. (1Sam 2,30; Ps 50,15; Joh 12,26)16 Ich will ihm ein langes Leben schenken und ihn meine Hilfe erfahren lassen.«

Psalm 91

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 El que habita al abrigo del Altísimo se acoge a la sombra del Todopoderoso.2 Yo le digo al Señor: «Tú eres mi refugio, mi fortaleza, el Dios en quien confío.»3 Sólo él puede librarte de las trampas del cazador y de mortíferas plagas,4 pues te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas hallarás refugio. ¡Su verdad será tu escudo y tu baluarte!5 No temerás el terror de la noche, ni la flecha que vuela de día,6 ni la peste que acecha en las sombras ni la plaga que destruye a mediodía.7 Podrán caer mil a tu izquierda, y diez mil a tu derecha, pero a ti no te afectará.8 No tendrás más que abrir bien los ojos, para ver a los impíos recibir su merecido.9 Ya que has puesto al Señor por tu[1] refugio, al Altísimo por tu protección,10 ningún mal habrá de sobrevenirte, ninguna calamidad llegará a tu hogar.11 Porque él ordenará que sus ángeles te cuiden en todos tus caminos.12 Con sus propias manos te levantarán para que no tropieces con piedra alguna.13 Aplastarás al león y a la víbora; ¡hollarás fieras y serpientes!14 «Yo lo libraré, porque él se acoge a mí; lo protegeré, porque reconoce mi nombre.15 Él me invocará, y yo le responderé; estaré con él en momentos de angustia; lo libraré y lo llenaré de honores.16 Lo colmaré con muchos años de vida y le haré gozar de mi salvación.»

Psalm 91

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 El que habita al abrigo de ’Elyón Morará bajo la sombra de ’El-Shadday.2 Diré yo a YHVH: ¡Refugio mío y fortaleza mía, mi Dios en quien confío!3 Él te librará del lazo del pajarero, De la peste destructora.4 Con sus plumas te cubrirá Y debajo de sus alas hallarás refugio, Escudo y adarga es su verdad.5 No temerás el terror nocturno, Ni saeta que vuele de día,6 Ni pestilencia que ande en oscuridad, Ni mortandad que en medio del día destruya.7 Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra, Pero a ti no llegará.8 Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la paga de los impíos.9 Por cuanto has puesto a YHVH, que es mi refugio, A ’Elyón, por habitación tuya,10 No te sobrevendrá mal, Ni plaga alguna tocará tu morada,11 Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos,12 Sobre las palmas te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra,13 Sobre el león y el áspid pisarás, Hollarás al cachorro del león y al dragón.14 Por cuanto en mí ha puesto su amor, Yo también lo libraré, Lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi Nombre.15 Me invocará y Yo le responderé, Con él estaré en la angustia, Lo libraré y lo glorificaré,16 Lo saciaré de larga vida, Y haré que vea mi salvación.