Psalm 83

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Psalm Asafs. Ein Lied.2 Mein Gott, schweige nicht länger, bleibe nicht so still und untätig! (Ps 28,1; Ps 109,1)3 Sieh doch, deine Feinde rebellieren gegen dich und lehnen sich gegen dich auf. (Ps 2,1; Ps 81,16; Jes 17,12)4 Sie verschwören sich gegen dein Volk und schmieden hinterhältige Pläne gegen die, die du beschützt. (Ps 31,21)5 Sie sagen: »Kommt, wir wollen das Volk Israel vernichten und die Erinnerung an diese Nation aus dem Gedächtnis der Menschen auslöschen.« (Est 3,5)6 Denn sie waren sich einig und haben ein Bündnis gegen dich geschlossen – (Ps 2,2)7 die Edomiter und Ismaeliter, Moabiter und Hagariter, (1Mo 25,12; 2Chr 20,1; Ps 137,7)8 Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter und die Völker aus dem Philisterland und aus Tyrus. (1Sam 4,1; 1Sam 15,22; 2Chr 20,10; Hes 27,2)9 Auch Assyrien hat sich ihnen angeschlossen und hat sich mit den Nachkommen Lots verbündet.10 Besiege sie wie die Midianiter oder wie Sisera und Jabin am Bach Kischon. (Ri 4,22)11 In En-Dor wurden sie getötet, und ihre Leichen verrotteten auf der Erde.12 Lass ihre Fürsten sterben wie Oreb und Seeb und ihre Anführer umkommen wie Sebach und Zalmunna, (Ri 7,25; Ri 8,21)13 denn sie sagten: »Wir wollen das Land Gottes erobern!« (2Chr 20,11)14 Mein Gott, blase sie fort wie Staub, verwehe sie wie Spreu im Wind!15 Wie ein Feuer im Wald wütet und eine Flamme Berge in Brand setzt, (5Mo 32,22; Jes 9,17)16 so verfolge sie mit deinem Sturm und erschrecke sie mit deinen Unwettern. (Hi 9,17; Ps 58,10)17 Lass sie zum Spott werden, dass sie anfangen, HERR, nach deinem Namen zu fragen. (Ps 109,29)18 Beschämt sollen sie sein und sich erschrecken. Was sie auch tun, es soll ihnen misslingen,19 bis sie erkennen, dass du allein HERR genannt wirst, der Herrscher über die ganze Erde. (Ps 59,14; Jes 45,21)

Psalm 83

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 Oh Dios, no guardes silencio; no te quedes, oh Dios, callado e impasible.2 Mira cómo se alborotan tus enemigos, cómo te desafían los que te odian.3 Con astucia conspiran contra tu pueblo; conspiran contra aquellos a quienes tú estimas.4 Y dicen: «¡Vengan, destruyamos su nación! ¡Que el nombre de Israel no vuelva a recordarse!»5 Como un solo hombre se confabulan; han hecho un pacto contra ti:6 los campamentos de Edom y de Ismael, los de Moab y de Agar,7 Guebal,[1] Amón y Amalec, los de Filistea y los habitantes de Tiro.8 ¡Hasta Asiria se les ha unido; ha apoyado a los descendientes de Lot! Selah9 Haz con ellos como hiciste con Madián, como hiciste con Sísara y Jabín en el río Quisón,10 los cuales perecieron en Endor y quedaron en la tierra, como estiércol.11 Haz con sus nobles como hiciste con Oreb y con Zeb; haz con todos sus príncipes como hiciste con Zeba y con Zalmuna,12 que decían: «Vamos a adueñarnos de los pastizales de Dios.»13 Hazlos rodar como zarzas, Dios mío; ¡como paja que se lleva el viento!14 Y así como el fuego consume los bosques y las llamas incendian las montañas,15 así persíguelos con tus tormentas y aterrorízalos con tus tempestades.16 Señor, cúbreles el rostro de ignominia, para que busquen tu nombre.17 Que sean siempre puestos en vergüenza; que perezcan humillados.18 Que sepan que tú eres el Señor, que ése es tu nombre; que sepan que sólo tú eres el Altísimo sobre toda la tierra.

Psalm 83

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Oh ’Elohim, no guardes silencio! ¡Oh ’Elohim, no calles ni te estés quieto!2 Pues he aquí, rugen tus enemigos, Y los que te aborrecen alzan la cabeza.3 Astutamente traman conjura contra tu pueblo, Y conspiran contra tus protegidos.4 Han dicho: Venid y destruyámoslos para que no sean nación, Ni haya más memoria del nombre de Israel.5 Porque de corazón han conspirado a una, Y contra ti conciertan alianza:6 Las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,7 Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro,8 También Asiria se juntó con ellos, Sirven de brazo a los hijos de Lot. Selah9 Hazles como a Madián, Como a Sísara, como a Jabín, en el torrente Cisón,10 Que fueron destruidos en Endor, Y vinieron a ser estiércol para la tierra.11 Pon a sus capitanes como a Oreb y a Zeeb, Y a todos sus príncipes como a Zeba y Zalmuna,12 Pues dijeron: Tomemos como posesión nuestra Los prados de Dios.13 ¡Dios mío, ponlos como torbellino de polvo, como hojarasca delante del viento!14 Como el fuego consume el bosque, Como la llama abrasa las montañas,15 Así persíguelos con tu tempestad, Y atérralos con tu turbión.16 Llena sus rostros de deshonra, Para que busquen tu Nombre, ¡oh YHVH!17 ¡Sean avergonzados y turbados para siempre! ¡Sean humillados y perezcan,18 Y sepan que Tú solo, cuyo nombre es YHVH, Eres ’Elyón sobre toda la tierra!