1Ein Lied für die Pilgerfahrt nach Jerusalem. Glücklich ist der, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht! (Ps 112,1; Ps 119,3)2Du wirst die Frucht deiner Arbeit genießen. Du wirst glücklich sein und es wird dir gut gehen! (Pred 8,12)3Deine Frau wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock, der in deinem Hause aufblüht. Und sieh nur die vielen Kinder. Sie sitzen um deinen Tisch, stark und gesund wie junge Olivenbäume. (Ps 52,10)4So segnet der HERR den, der ihn fürchtet.5Der HERR segne dich von Zion her. Dein Leben lang sollst du das Glück Jerusalems sehen (Ps 122,9; Ps 134,3)6und dich an deinen Nachkommen erfreuen. Frieden komme über Israel! (1Mo 48,11)
1En vallfartssång. Lycklig är den som fruktar HERREN och vandrar på hans vägar.2Det du arbetat ihop får du äta av. Du ska vara lycklig, och det ska gå dig väl.3Din hustru ska likna en fruktbar vinstock i ditt hus och dina barn olivplantor vid ditt bord.4Så välsignas den som fruktar HERREN.5HERREN ska välsigna dig från Sion. Du ska få se Jerusalems välgång så länge du lever,6och du ska få leva för att se dina barnbarn. Frid över Israel!
1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Glücklich ist jeder, der den HERRN achtet und nach seinen Weisungen lebt!2Was du dir erarbeitet hast, kannst du auch genießen. Es geht dir gut, und das Glück ist auf deiner Seite.3Deine Frau gleicht einem fruchtbaren Weinstock, der viele Reben trägt: Die Kinder um deinen Tisch sind so zahlreich wie die jungen Triebe eines Ölbaums!4So reich beschenkt Gott den Mann, der ihm mit Ehrfurcht begegnet.5Der HERR segne dich – er, der auf dem Berg Zion wohnt! Dein Leben lang sollst du sehen, dass es Jerusalem gut geht.6Mögest du so lange leben, dass du dich noch an deinen Enkeln erfreuen kannst! Frieden komme über Israel!