1Für den Chorleiter: Ein Psalm Davids. Bei dem HERRN habe ich Zuflucht gefunden. Wie könnt ihr da zu mir sagen: »Wenn du in Sicherheit sein willst, flieg hinauf in die Berge wie ein Vogel! (Ps 121,1)2Die Gottlosen spannen ihre Bogen, legen Pfeile an und zielen auf die, die aufrichtig sind. (Ps 7,13; Ps 64,4)3Wenn Recht und Ordnung erschüttert sind, was kann der Gerechte dann noch bewirken?« (Ps 82,5)4Doch der HERR ist in seinem heiligen Tempel und herrscht noch immer vom Himmel aus. Er sieht alles und prüft die Menschen auf Erden. (Ps 34,16; Ps 103,19)5Der HERR prüft Gerechte und Ungerechte und hasst alle, die Unrecht und Gewalt lieben. (1Mo 22,1; Ps 5,6)6Er lässt Feuer und Schwefel auf die Bösen regnen und straft sie mit Glutwind. (Jer 4,11; Hes 38,22)7Denn der HERR ist gerecht, und er liebt die Gerechtigkeit. Die Aufrichtigen werden sein Angesicht sehen. (Ps 7,10; Ps 17,15; Ps 33,5)
1În DOMNUL mă adăpostesc! Cum puteți spune sufletului meu: „Fugi la muntele vostru, ca o pasăre“?2Iată, cei răi își încordează arcul, își potrivesc săgeata pe coardă, ca să‑i țintească pe întuneric pe cei cu inima dreaptă.3Când temeliile se surpă, ce mai poate face cel drept?4DOMNUL este în Templul Său cel sfânt, DOMNUL este pe tronul Lui din ceruri. Ochii Lui privesc și pleoapele Lui îi cercetează pe fiii omului.5DOMNUL îl cercetează pe cel drept, dar sufletul Lui îi urăște pe cel rău și pe cel ce iubește violența.[1]6Peste cei răi va face să plouă cu lațuri[2], foc și sulf; un vânt dogoritor este cupa de care au parte.7Căci DOMNUL este drept, iubește dreptatea, iar cei drepți vor privi fața Lui.