Psalm 96

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Singt dem HERRN ein neues Lied! Die ganze Erde singe dem HERRN! (1Chr 16,1)2 Singt dem HERRN und lobt seinen Namen. Verkündet täglich, dass er uns rettet. (Ps 71,15)3 Erzählt den Völkern von seinen Taten und sagt allen, welche Wunder er tut! (Ps 145,12)4 Denn der HERR ist groß und sehr zu loben! Mehr als allen anderen Göttern stehen ihm Lob und Ehre zu.5 Die Götter anderer Völker sind nur Götzen, der HERR aber hat den Himmel gemacht! (1Chr 16,26; Jes 42,5)6 Ehre und Herrlichkeit umgeben ihn, Stärke und Schönheit erfüllen sein Heiligtum. (Ps 104,1)7 Ihr Völker der Welt, verneigt euch vor dem HERRN, erkennt, dass der HERR herrlich und stark ist.8 Gebt dem HERRN die Ehre, die ihm zusteht! Bringt eure Opfer dar und kommt und betet ihn an. (Ps 115,1)9 Betet den HERRN in seiner heiligen Herrlichkeit an. Die ganze Erde soll vor ihm erbeben. (1Chr 16,29; 2Chr 20,21)10 Erzählt allen Völkern, dass der HERR allein König ist. Die Erde ist fest gegründet und kann nicht einstürzen. Er wird alle Völker gerecht richten. (Ps 58,12; Ps 67,5; Ps 93,1)11 Der Himmel freue sich und die Erde juble! Das Meer und alles, was darin ist, soll seinen Ruhm verkünden! (Ps 97,1; Ps 98,7; Jes 49,13)12 Die Felder und alles, was darauf wächst, und auch die Bäume des Waldes sollen sich freuen (Jes 35,1; Jes 44,23; Jes 55,12)13 vor dem HERRN! Denn der HERR kommt! Er kommt, um die Erde zu richten. Er wird die Welt richten mit Gerechtigkeit und alle Völker nach seiner Wahrheit.

Psalm 96

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Sing a new song to the LORD. All you people of the earth, sing to the LORD.2 Sing to the LORD. Praise him. Day after day tell about how he saves us.3 Tell the nations about his glory. Tell all people about the wonderful things he has done.4 The LORD is great. He is really worthy of praise. People should have respect for him as the greatest God of all.5 All the gods of the nations are like their statues. They can’t do anything. But the LORD made the heavens.6 Glory and majesty are all around him. Strength and glory can be seen in his temple.7 Praise the LORD, all you nations. Praise the LORD for his glory and strength.8 Praise the LORD for the glory that belongs to him. Bring an offering and come into the courtyards of his temple.9 Worship the LORD because of his beauty and holiness. All you people of the earth, tremble when you are with him.10 Say to the nations, ‘The LORD rules.’ The world is firmly set in place. It can’t be moved. The LORD will judge the people of the world fairly.11 Let the heavens be full of joy. Let the earth be glad. Let the ocean and everything in it roar.12 Let the fields and everything in them be glad. Let all the trees in the forest sing for joy.13 Let all creation be full of joy in front of the LORD, because he is coming to judge the earth. He will faithfully judge the people of the world in keeping with what is right.

Psalm 96

English Standard Version

von Crossway
1 Oh sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth! (1Chr 16,23; Ps 33,3; Ps 98,1)2 Sing to the Lord, bless his name; tell of his salvation from day to day. (Jes 52,7; Jes 60,6)3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!4 For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods. (Ps 18,3; Ps 48,1; Ps 95,3)5 For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens. (Ps 115,15; Jes 42,5; Jes 44,24; Jer 10,12)6 Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. (Ps 78,61)7 Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength! (Ps 22,27; Ps 29,1)8 Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering, and come into his courts! (Ps 29,2; Ps 45,12; Ps 68,29; Ps 72,10; Ps 100,4)9 Worship the Lord in the splendor of holiness;[1] tremble before him, all the earth! (Ps 29,2; Ps 114,7)10 Say among the nations, “The Lord reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.” (Ps 9,8; Ps 58,11; Ps 93,1; Ps 96,13)11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it; (Ps 69,34; Ps 97,1; Ps 98,7)12 let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy (Jes 35,1; Jes 55,12)13 before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness. (Jes 11,1)