1Ein Psalm Davids. Beschütze mich, Gott, denn ich flüchte mich zu dir! (Ps 7,2; Ps 17,8)2Ich habe zum HERRN gesagt: »Du bist mein Herr, mein Glück finde ich allein bei dir.« (Ps 73,25)3An den Gottesfürchtigen und an denen, die Gott vertrauen, habe ich große Freude. (Ps 101,6; Ps 119,63)4Die andere Götter verehren, werden viele Sorgen haben. An ihren Opfern will ich nicht teilnehmen und die Namen ihrer Götter nicht einmal in den Mund nehmen. (2Mo 23,13; Jos 23,7; Ps 32,10; Ps 106,37)5HERR, du allein bist mein Besitz, mein Becher, angefüllt mit Segen. Du bewahrst mein Erbe.6Das Land, das du mir geschenkt hast, ist ein schönes Land und ein wunderbarer Besitz! (Ps 78,55; Jer 3,19)7Ich will den HERRN loben, der mich beraten hat. Sogar in der Nacht werde ich an seinen Rat erinnert[1]. (Ps 73,24; Ps 77,7)8Ich weiß, dass der HERR immer bei mir ist. Ich will nicht mutlos werden, denn er ist an meiner Seite. (Ps 27,8; Ps 73,23; Ps 110,5; Ps 123,1)9Darum ist mein Herz erfüllt mit Freude, und mein Mund lobt ihn mit lauter Stimme. Auch mein Körper ruht sicher.10Denn du wirst deinen Heiligen nicht im Grab[2] verwesen lassen und wirst nicht dulden, dass dein Gottesfürchtiger im Grab verwest. (Ps 49,16; Ps 86,13; Apg 2,25)11Du wirst mir den Weg zum Leben zeigen und mir die Freude deiner Gegenwart schenken. Aus deiner Hand kommt mir ewiges Glück. (Ps 36,8)
1My God, keep me safe. I go to you for safety.2I say to the LORD, ‘You are my Lord. Without you, I don’t have anything that is good.’3I say about God’s people who live in our land, ‘They are the noble ones. I take great delight in them.’4Those who run after other gods will suffer more and more. I will not pour out offerings of blood to those gods. My lips will not speak their names.5LORD, you alone are everything I need. You make my life secure.6I am very pleased with what you have given me. I am very happy with what I’ve received from you.7I will praise the LORD. He gives me good advice. Even at night my heart teaches me.8I keep my eyes always on the LORD. He is at my right hand. So I will always be secure.9So my heart is glad. Joy is on my tongue. My body also will be secure.10You will not leave me in the place of the dead. You will not let your faithful one rot away.11You always show me the path of life. You will fill me with joy when I am with you. You will make me happy for ever at your right hand.
1A Miktam[1] of David. Preserve me, O God, for in you I take refuge. (Ps 11,1; Ps 56,1; Ps 57,1; Ps 60,1)2I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” (Ps 73,25)3As for the saints in the land, they are the excellent ones, in whom is all my delight.[2] (2Mo 19,6; 5Mo 7,6; 1Petr 2,9)4The sorrows of those who run after[3] another god shall multiply; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names on my lips. (2Mo 23,13; Jos 23,7)5The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot. (4Mo 18,20; 5Mo 32,9; Ps 23,5; Ps 73,26; Ps 116,13; Ps 119,57; Ps 125,3; Ps 142,5; Jer 10,16; Jer 51,19; Kla 3,24)6The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance. (Mi 2,5)7I bless the Lord who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.[4] (1Sam 23,9; 2Sam 5,18; Ps 7,9; Ps 17,3; Ps 42,8)8I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. (Ps 10,6; Ps 15,5; Ps 109,31; Ps 110,5; Ps 119,30; Ps 121,5; Apg 2,25)9Therefore my heart is glad, and my whole being[5] rejoices; my flesh also dwells secure. (1Mo 49,6; Ps 30,12; Ps 57,8; Ps 108,1)10For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.[6] (Hi 21,13; Ps 49,9; Ps 89,18; Ps 103,4; Mk 1,24; Apg 13,35)11You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore. (Ps 21,6; Ps 36,8; Mt 7,14)