1Für den Chorleiter: Ein Psalm Davids, für Begleitung mit Saiteninstrumenten.2Gott, vernimm mein Schreien! Höre mein Gebet! (Ps 64,2; Ps 86,6)3Vom Ende der Erde schreie ich zu dir um Hilfe, denn ich habe Angst. Führe du mich in Sicherheit, (Ps 77,4)4denn bei dir finde ich Zuflucht. Du bist wie eine Burg, in der ich vor meinen Feinden geborgen bin. (Ps 18,3; Ps 62,8; Spr 18,10)5Lass mich für immer in deinem Heiligtum leben, wo ich unter dem Schutz deiner Flügel sicher sein kann! (Ps 17,9; Ps 23,6; Ps 27,4; Ps 91,4)6Gott, denn du hast meine Versprechen gehört. Du hast mir einen Anteil von dem Erbe gegeben, das für die bestimmt ist, die deinen Namen achten. (Ps 56,13; Mal 2,5; Mal 3,20)7Erhalte das Leben des Königs, dass noch viele Generationen seine Herrschaft erleben!8Unter Gottes Schutz soll er für immer und ewig regieren. Lass deine Gnade und Treue ihn behüten. (Ps 40,12; Ps 41,13)9Dann will ich deinen Namen für immer loben, um damit täglich meine Versprechen zu erfüllen. (Ps 30,5; Ps 65,2; Ps 71,22)
Psalm 61
Верен
von Veren1За първия певец. На струнен инструмент. Псалм на Давид. Чуй вика ми, Боже, обърни внимание на молитвата ми!2От края на земята ще викам към Теб, когато примира сърцето ми; заведи ме на канарата, която е твърде висока за мен –3защото Ти ми стана прибежище, здрава кула пред врага.4Ще живея в Твоя шатър вечно, ще прибягна под защитата на Твоите криле. (Села.)5Защото Ти, Боже, си чул обещанията ми, дал си ми наследството на онези, които се боят от Името Ти.6Ще прибавиш дни към дните на царя, годините му нека бъдат като много поколения.7Нека седи на престола до века пред Божието лице; изпрати милосърдие и истина, за да го запазят.8Така ще пея псалми на Твоето Име навеки, като изпълнявам обещанията си ден след ден.