Isaiah 64

New International Version

from Biblica
1 [1] Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!2 As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you!3 For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.4 Since ancient times no-one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.5 You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?6 All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.7 No-one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and have given us over to[2] our sins.8 Yet you, Lord, are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.9 Do not be angry beyond measure, Lord; do not remember our sins for ever. Oh, look upon us we pray, for we are all your people.10 Your sacred cities have become a wasteland; even Zion is a wasteland, Jerusalem a desolation.11 Our holy and glorious temple, where our ancestors praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.12 After all this, Lord, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure?

Isaiah 64

Zürcher Bibel

from Theologischer Verlag Zürich
1 wie Feuer Reisig entzündet, wie Feuer Wasser zum Aufwallen bringt, um deinen Namen bekannt zu machen bei deinen Feinden. Die Nationen zittern vor dir,2 wenn du wunderbare Dinge tust, auf die wir nicht zu hoffen wagen. Wenn du herabsteigst, beben die Berge vor dir. (Isa 28:21)3 Und nie zuvor hat man davon gehört, nie haben wir davon gehört: Kein Auge hat je einen Gott ausser dir gesehen, der solches tut für die, die auf ihn warten. (2Sa 7:22; 1Co 2:9)4 Du kommst dem entgegen, der freudig Gerechtigkeit übt, denen, die auf deinen Wegen an dich denken. Aber sieh, du warst zornig, und wir haben auf ihnen lange gesündigt und werden doch gerettet. (Ezr 9:7)5 Und wie der Unreine sind wir alle geworden, und all unsere Gerechtigkeit ist wie ein von der monatlichen Blutung beflecktes Gewand, und wie Laub sind wir alle verwelkt, und wie der Wind trug unsere Schuld uns davon. (Zec 3:3)6 Und da ist niemand, der deinen Namen anruft, der sich aufrafft, an dir festzuhalten, denn du hast dein Angesicht vor uns verborgen und hast uns zergehen lassen in der Macht unserer Schuld. (Ho 7:7)7 Nun aber bist doch du, HERR, unser Vater! Wir sind der Ton und du unser Bildner, und wir alle sind das Werk deiner Hand. (Isa 29:16; Isa 45:11)8 Zürne nicht zu sehr, HERR, und denke nicht für immer an die Schuld. Sieh, schau doch: Wir alle sind dein Volk. (Isa 43:25; Isa 57:16; Isa 63:8)9 Deine heiligen Städte sind zur Wüste geworden, Zion ist zur Wüste geworden, Jerusalem ist verwüstet. (Le 26:31)10 Unser heiliges und herrliches Haus, wo unsere Vorfahren dich gelobt haben, ist ein Raub des Feuers geworden, und all unsere Kostbarkeit ist verwüstet. (Isa 63:18)11 Willst du, HERR, bei all dem dich zurückhalten, schweigen und uns demütigen über die Massen? (Isa 63:15; Zec 1:12)