1Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendour, striding forward in the greatness of his strength? ‘It is I, proclaiming victory, mighty to save.’2Why are your garments red, like those of one treading the winepress?3‘I have trodden the winepress alone; from the nations no-one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing.4It was for me the day of vengeance; the year for me to redeem had come.5I looked, but there was no-one to help, I was appalled that no-one gave support; so my own arm achieved salvation for me, and my own wrath sustained me.6I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground.’
Praise and prayer
7I will tell of the kindnesses of the Lord, the deeds for which he is to be praised, according to all the Lord has done for us – yes, the many good things he has done for Israel, according to his compassion and many kindnesses.8He said, ‘Surely they are my people, children who will be true to me’; and so he became their Saviour.9In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them.[1] In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.10Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them.11Then his people recalled[2] the days of old, the days of Moses and his people – where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them,12who sent his glorious arm of power to be at Moses’ right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,13who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble;14like cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the Lord. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name.15Look down from heaven and see, from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.16But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, Lord, are our Father, our Redeemer from of old is your name.17Why, Lord, do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance.18For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary.19We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called[3] by your name.
1Wer ist es, der da aus Edom kommt, aus Bozra in grellen Kleidern, so auffallend in seinem Gewand, einherschreitend in der Fülle seiner Kraft? Ich bin es, der ich in Gerechtigkeit spreche, stark genug, um zu retten. (Ge 36:33; Jer 49:7; Re 19:13)2Warum ist dein Gewand so rot und sind deine Kleider wie bei einem, der in der Kelter tritt?3Allein habe ich im Keltertrog getreten, und niemand war bei mir von den Völkern. Da trat ich sie in meiner Wut, und in meinem Zorn zerstampfte ich sie, und ihr Saft spritzte auf meine Kleider, und ich besudelte alle meine Gewänder. (Ge 49:11; La 1:15; Joe 4:13)4Denn in meinem Herzen war ein Tag der Rache, und mein Jahr der Besudelung war gekommen. (Isa 34:8)5Da schaute ich mich um, und da war keiner, der half, und ich war entsetzt, aber da war keiner, der mich stützte. Da half mir mein Arm, und mein Zorn, er stützte mich. (Isa 59:16)6Und so zertrat ich die Völker in meiner Wut, und in meinem Zorn machte ich sie betrunken, und ihren Saft liess ich zur Erde fliessen. (Isa 34:2; Isa 51:17)
Klage und Bittgebet
7An die Gnadentaten des HERRN werde ich erinnern, an die Ruhmestaten des HERRN, an alles, was der HERR für uns getan hat, und an die Fülle des Guten für das Haus Israel, was er für sie getan hat, wie es seinem Erbarmen und der Fülle seiner Gnadentaten entspricht. (Ps 77:12; Ps 89:2; Ps 103:2)8Und er sprach: Sie sind mein Volk! Kinder, die nicht treulos handeln! Und so wurde er ihr Retter. (De 7:6; De 32:5; 1Sa 12:22; Isa 64:8)9All ihre Not war auch seine Not, und der Bote seines Angesichts hat sie gerettet. In seiner Liebe und in seinem Mitleid hat er sie erlöst, und er hat sie emporgehoben, und alle Tage der längst vergangenen Zeit hat er sie getragen. (Ex 33:14)10Sie aber waren widerspenstig und kränkten seinen heiligen Geist. Da verwandelte er sich in ihren Feind, er selbst bekämpfte sie. (De 1:26; Ps 107:11; Eph 4:30)11Dann aber erinnerte man sich der Tage der längst vergangenen Zeit, an Mose, an sein Volk: Wo ist der, der sie heraufgeführt hat aus dem Meer mit den Hirten seiner Schafe? Wo ist der, der seinen heiligen Geist in sein Inneres gelegt hat, (Nu 11:17; Ps 77:12)12der den Arm seiner Herrlichkeit zur Rechten des Mose einherziehen liess, der das Wasser vor ihnen teilte, um sich einen ewigen Namen zu machen? (Ex 14:29; Ne 9:20)13Der sie durch die Fluten gehen liess wie ein Pferd in der Wüste: ohne Straucheln. (Ps 105:37)14Wie dem Vieh, das hinabsteigt ins Tal, verschafft der Geist des HERRN ihm Ruhe. So hast du dein Volk geleitet, um dir einen herrlichen Namen zu machen. (2Sa 7:23; Jer 32:20)15Schau herab vom Himmel und sieh herab von der Wohnung deiner Heiligkeit und deiner Herrlichkeit! Wo sind dein Eifer und deine Kraft? Das Aufwallen deiner Gefühle und dein Erbarmen - mir hast du es nicht gezeigt. (De 26:15; Ps 77:10)16Du bist doch unser Vater! Abraham hat nichts von uns gewusst, und Israel kennt uns nicht. Du, HERR, bist unser Vater, Unser-Erlöser-seit-uralten-Zeiten ist dein Name. (Isa 45:11)17Warum, HERR, lässt du uns umherirren, fern von deinen Wegen, verhärtest unser Herz, so dass wir dich nicht fürchten? Kehre zurück um deiner Diener, um der Stämme deines Erbbesitzes willen. (Isa 6:9; Isa 19:25)18Für eine kurze Zeit haben sie dein heiliges Volk enteignet, dein Heiligtum haben unsere Feinde zertreten. (Ps 79:1; Isa 62:12; Isa 64:10; Re 11:2)19Wir sind wie die geworden, über die du nie geherrscht hast, über denen dein Name nicht ausgerufen wurde. Hättest du doch schon den Himmel zerrissen, wärst schon herabgestiegen, so dass die Berge vor dir erbebt wären, (Jud 5:5; Isa 65:1)