Isaiah 23

New International Version

from Biblica
1 A prophecy against Tyre: Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbour. From the land of Cyprus word has come to them.2 Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.3 On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile[1] was the revenue of Tyre, and she became the market-place of the nations.4 Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea, for the sea has spoken: ‘I have neither been in labour nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.’5 When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.6 Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.7 Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?8 Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?9 The Lord Almighty planned it, to bring down her pride in all her splendour and to humble all who are renowned on the earth.10 Till[2] your land as they do along the Nile, Daughter Tarshish, for you no longer have a harbour.11 The Lord has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.12 He said, ‘No more of your revelling, Virgin Daughter Sidon, now crushed! ‘Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.’13 Look at the land of the Babylonians,[3] this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.14 Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!15 At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:16 ‘Take up a harp, walk through the city, you forgotten prostitute; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.’17 At the end of seventy years, the Lord will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.18 Yet her profit and her earnings will be set apart for the Lord; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the Lord, for abundant food and fine clothes.

Isaiah 23

Zürcher Bibel

from Theologischer Verlag Zürich
1 Ausspruch: Tyros Heult, ihr Tarschisch-Schiffe, denn drinnen wurde Verwüstung angerichtet, man kommt nicht mehr hinein. Vom Land der Kittim her wurde es ihnen kundgetan.[1] (Ge 10:4; Isa 2:12; Isa 2:16; Jer 2:10; Eze 27:6)2 Es wehklagten die Bewohner der Küste, die Händler aus Sidon, die daherzogen über das Meer ...[2]3 und über gewaltige Wassermassen. Die Saat des Schichor, die Ernte des Nil war ihr Ertrag, und das ergab den Gewinn aus dem Handel mit den Nationen[3]. (Jer 2:18)4 Schäme dich, Sidon, denn das Meer spricht, die Festung, das Meer sagt: Ich hatte keine Wehen und habe nicht geboren, ich habe keine jungen Männer grossgezogen, keine jungen Frauen aufgezogen. (Eze 28:21)5 Wenn die Nachricht nach Ägypten kommt, werden sie Wehen haben, wie bei der Nachricht über Tyros.6 Fahrt hinüber nach Tarschisch! Heult, ihr Bewohner der Küste!7 Ist dies eure frohlockende Stadt, deren Ursprung in frühester Zeit liegt, deren Füsse sie hinaustragen, damit sie auch weit weg in der Fremde sein kann?8 Wer hat dies beschlossen über Tyros, die andere krönte[4], deren Händler Fürsten waren und deren Kaufleute angesehen waren auf der Erde? (Zec 9:3)9 Der HERR der Heerscharen hat es beschlossen, um der Überheblichkeit all des Zierrats die Weihe zu nehmen, um unbedeutend zu machen alle, die angesehen sind auf der Erde.10 Überflute dein Land wie der Nil, Tochter Tarschisch, es gibt keine Werft mehr.11 Über das Meer hat er seine Hand ausgestreckt, Königreiche hat er erschüttert, über Kanaan hat der HERR verhängt, dass seine Zufluchtsorte zerstört werden. (Isa 14:26)12 Und er sprach: Du sollst nicht mehr frohlocken, du Jungfrau, Tochter Sidon, die du vergewaltigt wurdest! Mach dich doch auf zu den Kittim, fahr hinüber! Auch dort wirst du keine Ruhe finden! (Isa 23:1)13 Sieh, das Land der Kasdäer, dies ist das Volk, das nie war. Assur hat es den Schiffen zugewiesen. Man hat die Belagerungstürme[5] errichtet, seine Paläste hat man geschleift, zu einem Trümmerhaufen hat er es gemacht.14 Heult, ihr Tarschisch-Schiffe! Denn eure Festung ist verwüstet. (Isa 2:16; Isa 23:1)15 Und von jenem Tag an wird Tyros siebzig Jahre lang vergessen sein, solange das Leben eines Königs währt. Nach siebzig Jahren wird für Tyros gelten, was gesagt wird im Lied von der Hure: (Jer 25:11; Jer 29:10)16 Nimm die Leier, zieh deine Kreise in der Stadt, du vergessene Hure! Spiel gut, singe fleissig, damit man sich deiner erinnert!17 Und nach siebzig Jahren wird der HERR sich der Stadt[6] Tyros annehmen, und sie wird wieder zu ihrem Hurenlohn kommen, und sie wird Hurerei treiben mit allen Königreichen der Erde auf dem Erdboden. (Re 17:2)18 Ihr Gewinn aber und ihr Lohn werden dem HERRN heilig sein. Nichts wird angehäuft oder aufgespart: Ihr Gewinn wird denen zukommen, die vor dem HERRN wohnen, damit sie sich satt essen und prächtig kleiden!