Psalm 41

New International Version

from Biblica
1 Blessed are those who have regard for the weak; the Lord delivers them in times of trouble.2 The Lord protects and preserves them – they are counted among the blessed in the land – he does not give them over to the desire of their foes.3 The Lord sustains them on their sick-bed and restores them from their bed of illness.4 I said, ‘Have mercy on me, Lord; heal me, for I have sinned against you.’5 My enemies say of me in malice, ‘When will he die and his name perish?’6 When one of them comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it around.7 All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,8 ‘A vile disease has afflicted him; he will never get up from the place where he lies.’9 Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has turned[1] against me.10 But may you have mercy on me, Lord; raise me up, that I may repay them.11 I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.12 Because of my integrity you uphold me and set me in your presence for ever.13 Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

Psalm 41

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Ferice de cel ce ia aminte la sărac[1]; DOMNUL îl va scăpa în ziua cea rea.2 DOMNUL îl va păzi și‑l va ține în viață. El va fi numit binecuvântat în țară. Să nu‑l lași la bunul plac al dușmanilor lui!3 DOMNUL îl va întări când va fi pe patul de suferință, iar patul în care suferea va fi strâns.4 Cât despre mine, eu am zis: „DOAMNE, arată‑Ți bunăvoința față de mine!“ Vindecă‑mi sufletul, căci am păcătuit împotriva Ta!5 Dușmanii mei vorbesc despre mine cu răutate, zicând: „Când va muri și‑i va pieri numele?“6 Chiar dacă vine vreunul să mă vadă, vorbește nimicuri[2], în timp ce inima lui adună nelegiuire; apoi, când iese afară, mă vorbește pe la spate.7 Toți cei ce mă urăsc, șușotesc împreună împotriva mea; ei plănuiesc ce este rău pentru mine.8 „Ceva rău a fost turnat împotriva lui! Nu se va mai ridica din locul în care s‑a culcat!“9 Chiar și prietenul apropiat în care m‑am încrezut, cel ce mănâncă pâinea mea, și‑a ridicat călcâiul împotriva mea!10 Tu însă, DOAMNE, arată‑Ți bunăvoința față de mine! Ridică‑mă, ca să le dau răsplata cuvenită!11 Prin aceasta știu că‑Ți găsești plăcerea în mine, căci dușmanul meu nu triumfă asupra mea.[3]12 Cât despre mine, Tu mă sprijini în integritatea mea și mă faci să stau în prezența Ta pe vecie.13 Binecuvântat să fie DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, din veșnicie în veșnicie. Amin! Amin!