Psalm 31

New International Version

from Biblica
1 In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness.2 Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.3 Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me.4 Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.5 Into your hands I commit my spirit; deliver me, Lord, my faithful God.6 I hate those who cling to worthless idols; as for me, I trust in the Lord.7 I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul.8 You have not given me into the hands of the enemy but have set my feet in a spacious place.9 Be merciful to me, Lord, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and body with grief.10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction,[1] and my bones grow weak.11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbours and an object of dread to my closest friends – those who see me on the street flee from me.12 I am forgotten as though I were dead; I have become like broken pottery.13 For I hear many whispering, ‘Terror on every side!’ They conspire against me and plot to take my life.14 But I trust in you, Lord; I say, ‘You are my God.’15 My times are in your hands; deliver me from the hands of my enemies, from those who pursue me.16 Let your face shine on your servant; save me in your unfailing love.17 Let me not be put to shame, Lord, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and be silent in the realm of the dead.18 Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.19 How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you.20 In the shelter of your presence you hide them from all human intrigues; you keep them safe in your dwelling from accusing tongues.21 Praise be to the Lord, for he showed me the wonders of his love when I was in a city under siege.22 In my alarm I said, ‘I am cut off from your sight!’ Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help.23 Love the Lord, all his faithful people! The Lord preserves those who are true to him, but the proud he pays back in full.24 Be strong and take heart, all you who hope in the Lord.

Psalm 31

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 În Tine, DOAMNE, mă adăpostesc! Să nu fiu dat de rușine vreodată! În dreptatea Ta, izbăvește‑mă!2 Pleacă‑Ți urechea spre mine și scapă‑mă degrabă. Fii pentru mine o stâncă de adăpost, o casă a fortărețelor, ca să fiu izbăvit.3 Căci Tu ești stânca mea și fortăreața mea. Tu mă vei conduce și mă vei călăuzi, datorită Numelui Tău.4 Tu mă vei scăpa de lațul care mi‑a fost întins, căci Tu ești refugiul meu.5 În mâinile Tale îmi încredințez duhul! Tu m‑ai răscumpărat, DOAMNE, Dumnezeul adevărului.6 Îi urăsc pe cei ce se alipesc de idoli deșerți, dar mă încred în DOMNUL.7 Mă voi bucura și mă voi înveseli în îndurarea Ta, fiindcă mi‑ai văzut suferința și ai cunoscut necazul sufletului meu.8 Tu nu m‑ai dat pe mâna dușmanului, ci mi‑ai așezat picioarele într‑un loc larg.9 Arată‑Ți bunăvoința față de mine, DOAMNE, căci sunt în strâmtorare. De atâta întristare mi se prăpădesc ochii, sufletul și pântecul.10 Îmi sfârșesc viața în durere, și anii în întristare. Puterea îmi este sleită din cauza nelegiuirii mele, iar oasele mi se prăpădesc.11 Din cauza tuturor împotrivitorilor mei am ajuns de mare dispreț pentru vecinii mei și de groază pentru cunoscuții mei. Cei ce mă văd pe drum fug de mine.12 Sunt uitat de inimi ca și cum aș fi mort; am ajuns ca un vas spart.13 Căci aud șușoteala multora – teroare de jur împrejur. Când se sfătuiesc împreună împotriva mea, ei plănuiesc să‑mi ia viața.14 Dar eu mă‑ncred în Tine, DOAMNE, și zic: „Tu ești Dumnezeul meu“.15 Timpul meu[1] este în mâna Ta; scapă‑mă din mâna dușmanilor și a prigonitorilor mei!16 Fă să strălucească fața Ta peste robul Tău! Izbăvește‑mă, în îndurarea Ta!17 DOAMNE, să nu fiu dat de rușine căci pe Tine Te chem. Să fie dați de rușine cei răi! Să se coboare tăcuți în Locuința Morților!18 Să fie amuțite buzele mincinoase, care vorbesc cu obrăznicie, cu mândrie și dispreț împotriva celui drept.19 Cât de mare este bunătatea Ta, pe care ai păstrat‑o pentru cei ce se tem de Tine, pe care ai arătat‑o celor ce se adăpostesc în Tine, înaintea fiilor omului.20 Tu‑i ascunzi la adăpostul feței Tale de uneltirile omului; îi adăpostești în colibă de cearta limbilor.21 Binecuvântat să fie DOMNUL, căci minunată I‑a fost îndurarea față de mine când eram într‑o cetate asediată.22 M‑am pripit când am zis: „Sunt izgonit dinaintea ochilor Tăi.“ Într-adevăr, Tu ai ascultat glasul cererilor mele, când am strigat după ajutor către Tine.23 Iubiți‑L pe DOMNUL, toți sfinții Lui, DOMNUL păzește pe cei credincioși, dar celor ce se poartă cu mândrie le dă ce li se cuvine.24 Fiți tari și încurajați‑vă inimile, toți cei ce nădăjduiți în DOMNUL.