Matthew 4

New International Version

from Biblica
1 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted[1] by the devil.2 After fasting for forty days and forty nights, he was hungry.3 The tempter came to him and said, ‘If you are the Son of God, tell these stones to become bread.’4 Jesus answered, ‘It is written: “Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.” ’ (De 8:3)5 Then the devil took him to the holy city and set him on the highest point of the temple.6 ‘If you are the Son of God,’ he said, ‘throw yourself down. For it is written: ‘ “He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.” ’ (Ps 91:11; Ps 91:12)7 Jesus answered him, ‘It is also written: “Do not put the Lord your God to the test.” ’ (De 6:16)8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendour.9 ‘All this I will give you,’ he said, ‘if you will bow down and worship me.’10 Jesus said to him, ‘Away from me, Satan! For it is written: “Worship the Lord your God, and serve him only.” ’ (De 6:13)11 Then the devil left him, and angels came and attended him.12 When Jesus heard that John had been put in prison, he withdrew to Galilee.13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali –14 to fulfil what was said through the prophet Isaiah:15 ‘Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles –16 the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.’ (Isa 9:1; Isa 9:2)17 From that time on Jesus began to preach, ‘Repent, for the kingdom of heaven has come near.’18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen.19 ‘Come, follow me,’ Jesus said, ‘and I will send you out to fish for people.’20 At once they left their nets and followed him.21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them,22 and immediately they left the boat and their father and followed him.23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and illness among the people.24 News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralysed; and he healed them.25 Large crowds from Galilee, the Decapolis,[2] Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.

Matthew 4

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Atunci Isus a fost dus de Duhul în pustie, ca să fie ispitit[1] de diavolul[2]. (Ge 22:1; Ex 15:25; Ex 16:4; Ex 17:2; Ex 17:7; Mr 1:1; Mr 1:12; Lu 4:1; Lu 4:2; Heb 3:9)2 După ce a postit patruzeci de zile și patruzeci de nopți[3], la urmă a flămânzit. (Ex 24:18; Ex 34:28; De 8:2; Mt 2:15)3 Atunci ispititorul s‑a apropiat de El și I‑a zis: – Dacă[4] ești Fiul lui Dumnezeu, poruncește ca pietrele acestea să devină pâini!4 Însă Isus, răspunzând, a zis: – Este scris: „Omul nu trăiește doar cu pâine, ci cu orice cuvânt care iese din gura lui Dumnezeu“[5]. (De 8:3)5 Atunci diavolul L‑a luat în sfânta cetate, L‑a pus să stea pe streașina Templului6 și I‑a zis: – Dacă ești Fiul lui Dumnezeu, aruncă‑Te jos, căci este scris: „El le va porunci îngerilor Săi cu privire la Tine“ și „Ei Te vor purta pe brațe, ca nu cumva să‑Ți lovești piciorul de vreo piatră.“[6] (Ps 91:11)7 Isus i‑a spus: – De asemenea, este scris: „Să nu‑L ispitești pe Domnul, Dumnezeul tău!“[7] (De 6:16)8 Din nou, diavolul L‑a luat pe un munte foarte înalt și I‑a arătat toate regatele lumii și slava lor.9 Apoi I‑a zis: – Toate acestea Ți le voi da Ție dacă, aruncându‑Te la pământ, mi Te vei închina.10 Atunci Isus i‑a zis: – Pleacă, Satan[8], căci este scris: „Domnului, Dumnezeul tău, să te închini și numai Lui să‑I slujești!“[9] (De 6:13)11 Atunci diavolul a plecat de la El. Și iată că niște îngeri s‑au apropiat și Îi slujeau.12 Când a auzit Isus că Ioan fusese închis, S‑a retras în Galileea. (Mr 1:14; Lu 4:14)13 A părăsit Nazaretul și S‑a dus să locuiască în Capernaum, lângă mare[10], în hotarele lui Zabulon și ale lui Neftali,14 ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profetul Isaia, care zice:15 „Ținutul lui Zabulon și ținutul lui Neftali, calea către mare[11], dincolo de Iordan, Galileea neamurilor.16 Poporul care locuia în întuneric a văzut o mare lumină! Peste cei ce locuiau în țara umbrei morții, a răsărit o lumină!“[12] (Isa 9:1)17 De atunci încolo, Isus a început să predice și să zică: „Pocăiți‑vă, căci s‑a apropiat Împărăția Cerurilor!“18 În timp ce mergea pe lângă Marea Galileei[13], Isus a văzut doi frați, pe Simon, zis Petru, și pe Andrei, fratele lui, aruncând un năvod în mare, căci erau pescari. (Mr 1:16; Lu 5:2; Joh 1:35)19 El le‑a zis: „Veniți după Mine și vă voi face pescari de oameni!“20 Ei și‑au lăsat imediat năvoadele și L‑au urmat.21 Mergând mai departe de acolo, El a văzut alți doi frați, pe Iacov, fiul lui Zebedei, și pe Ioan, fratele lui, care erau într‑o barcă împreună cu Zebedei, tatăl lor, și își reparau năvoadele. El i‑a chemat,22 iar ei au lăsat imediat barca și pe tatăl lor și L‑au urmat.23 Isus călătorea prin toată Galileea, dând învățătură în sinagogi[14], predicând Evanghelia[15] Împărăției și vindecând orice boală și orice neputință care erau în popor. (Mr 3:7; Lu 6:17)24 Vestea cu privire la El s‑a răspândit în toată Siria[16]. Oamenii îi aduceau la El pe toți cei ce sufereau de diferite boli și pe cei ce erau în chinuri, pe demonizați, pe epileptici[17] și pe cei paralizați, iar El îi vindeca.25 Îl urmau mulțimi mari de oameni din Galileea, din Decapolis[18], din Ierusalim, din Iudeea și de dincolo de Iordan.