Luke 9

New International Version

from Biblica
1 When Jesus had called the Twelve together, he gave them power and authority to drive out all demons and to cure diseases,2 and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal those who were ill.3 He told them: ‘Take nothing for the journey – no staff, no bag, no bread, no money, no extra shirt.4 Whatever house you enter, stay there until you leave that town.5 If people do not welcome you, leave their town and shake the dust off your feet as a testimony against them.’6 So they set out and went from village to village, proclaiming the good news and healing people everywhere.7 Now Herod the tetrarch heard about all that was going on. And he was perplexed because some were saying that John had been raised from the dead,8 others that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had come back to life.9 But Herod said, ‘I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?’ And he tried to see him.10 When the apostles returned, they reported to Jesus what they had done. Then he took them with him and they withdrew by themselves to a town called Bethsaida,11 but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.12 Late in the afternoon the Twelve came to him and said, ‘Send the crowd away so they can go to the surrounding villages and countryside and find food and lodging, because we are in a remote place here.’13 He replied, ‘You give them something to eat.’ They answered, ‘We have only five loaves of bread and two fish – unless we go and buy food for all this crowd.’14 (About five thousand men were there.) But he said to his disciples, ‘Make them sit down in groups of about fifty each.’15 The disciples did so, and everyone sat down.16 Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke them. Then he gave them to the disciples to distribute to the people.17 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.18 Once when Jesus was praying in private and his disciples were with him, he asked them, ‘Who do the crowds say I am?’19 They replied, ‘Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that one of the prophets of long ago has come back to life.’20 ‘But what about you?’ he asked. ‘Who do you say I am?’ Peter answered, ‘God’s Messiah.’21 Jesus strictly warned them not to tell this to anyone.22 And he said, ‘The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and he must be killed and on the third day be raised to life.’23 Then he said to them all: ‘Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.24 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it.25 What good is it for someone to gain the whole world, and yet lose or forfeit their very self?26 Whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.27 ‘Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.’28 About eight days after Jesus said this, he took Peter, John and James with him and went up onto a mountain to pray.29 As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning.30 Two men, Moses and Elijah, appeared in glorious splendour, talking with Jesus.31 They spoke about his departure,[1] which he was about to bring to fulfilment at Jerusalem.32 Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.33 As the men were leaving Jesus, Peter said to him, ‘Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters – one for you, one for Moses and one for Elijah.’ (He did not know what he was saying.)34 While he was speaking, a cloud appeared and covered them, and they were afraid as they entered the cloud.35 A voice came from the cloud, saying, ‘This is my Son, whom I have chosen; listen to him.’36 When the voice had spoken, they found that Jesus was alone. The disciples kept this to themselves and did not tell anyone at that time what they had seen.37 The next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him.38 A man in the crowd called out, ‘Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.39 A spirit seizes him and he suddenly screams; it throws him into convulsions so that he foams at the mouth. It scarcely ever leaves him and is destroying him.40 I begged your disciples to drive it out, but they could not.’41 ‘You unbelieving and perverse generation,’ Jesus replied, ‘how long shall I stay with you and put up with you? Bring your son here.’42 Even while the boy was coming, the demon threw him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the impure spirit, healed the boy and gave him back to his father.43 And they were all amazed at the greatness of God. While everyone was marvelling at all that Jesus did, he said to his disciples,44 ‘Listen carefully to what I am about to tell you: the Son of Man is going to be delivered into the hands of men.’45 But they did not understand what this meant. It was hidden from them, so that they did not grasp it, and they were afraid to ask him about it.46 An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.47 Jesus, knowing their thoughts, took a little child and made him stand beside him.48 Then he said to them, ‘Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest.’49 ‘Master,’ said John, ‘we saw someone driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us.’50 ‘Do not stop him,’ Jesus said, ‘for whoever is not against you is for you.’51 As the time approached for him to be taken up to heaven, Jesus resolutely set out for Jerusalem.52 And he sent messengers on ahead, who went into a Samaritan village to get things ready for him;53 but the people there did not welcome him, because he was heading for Jerusalem.54 When the disciples James and John saw this, they asked, ‘Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them[2]?’55 But Jesus turned and rebuked them.56 Then he and his disciples went to another village.57 As they were walking along the road, a man said to him, ‘I will follow you wherever you go.’58 Jesus replied, ‘Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.’59 He said to another man, ‘Follow me.’ But he replied, ‘Lord, first let me go and bury my father.’60 Jesus said to him, ‘Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God.’61 Still another said, ‘I will follow you, Lord; but first let me go back and say goodbye to my family.’62 Jesus replied, ‘No-one who puts a hand to the plough and looks back is fit for service in the kingdom of God.’

Luke 9

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Isus i‑a chemat pe cei doisprezece, le‑a dat putere și autoritate peste toți demonii și peste boli, ca să le vindece, (Mt 10:9; Mr 6:7)2 și i‑a trimis să proclame Împărăția lui Dumnezeu și să‑i vindece pe cei neputincioși.3 El le‑a zis: „Să nu luați nimic cu voi pe drum – nici toiag, nici traistă, nici pâine, nici argint și să nu aveți două cămăși.4 În orice casă intrați, rămâneți acolo și din locul acela să plecați.5 Și oriunde nu vă vor primi, scuturați‑vă praful de pe picioare când ieșiți din cetatea aceea, drept mărturie împotriva lor!“6 Ei au plecat și au călătorit prin sate, vestind Evanghelia și vindecând pretutindeni.7 Tetrarhul Irod[1] a auzit despre toate câte se întâmplaseră și era nedumerit, pentru că unii ziceau că Ioan fusese înviat dintre cei morți. (Mt 14:1; Mr 6:14; Lu 3:1)8 Alții ziceau că s‑a arătat Ilie, iar alții că a înviat vreun profet dintre cei din vechime.9 Dar Irod a zis: „Pe Ioan l‑am decapitat. Deci Cine este Acesta despre Care aud asemenea lucruri?“ Și căuta să‑L vadă.10 Când s‑au întors, apostolii I‑au povestit lui Isus tot ce au făcut. El i‑a luat deoparte și s‑au retras, doar ei singuri, spre o cetate numită Betsaida. (Mt 14:13; Mr 6:32; Joh 6:1)11 Dar mulțimile au aflat lucrul acesta și L‑au urmat. El le‑a primit bine, le‑a vorbit despre Împărăția lui Dumnezeu și i‑a vindecat pe cei care aveau nevoie de vindecare.12 Când ziua a început să se sfârșească, cei doisprezece s‑au apropiat și I‑au zis: – Lasă mulțimea să se ducă prin satele și cătunele dimprejur, ca să găsească găzduire și provizii, fiindcă aici suntem într‑un loc pustiu.13 Însă El le‑a zis: – Dați‑le voi să mănânce! Ei I‑au răspuns: – N‑avem cu noi mai mult de cinci pâini și doi pești. Le putem da numai dacă ne ducem noi să cumpărăm mâncare pentru tot poporul acesta!14 Căci erau aproape cinci mii de bărbați. Isus le‑a zis ucenicilor Săi: – Puneți‑i să se așeze în grupuri de aproximativ cincizeci!15 Ei au făcut întocmai – i‑au pus pe toți să se așeze.16 Isus a luat cele cinci pâini și cei doi pești și, privind spre cer, le‑a binecuvântat și le‑a frânt. Apoi le‑a dat ucenicilor ca să le așeze înaintea mulțimii.17 Ei au mâncat cu toții și s‑au săturat. Și s‑au ridicat douăsprezece coșnițe pline cu firimiturile rămase.18 Într‑o zi, în timp ce Se ruga singur, cu El fiind doar ucenicii, Isus i‑a întrebat, zicând: – Cine zic mulțimile că sunt Eu? (Mt 16:13; Mr 8:27)19 Ei, răspunzând, au zis: – Unii zic că ești Ioan Botezătorul, alții zic că ești Ilie, iar alții spun că a înviat un profet dintre cei din vechime.20 El le‑a zis: – Dar voi, cine ziceți că sunt Eu? Petru, răspunzând, a zis: – Tu ești Cristosul lui Dumnezeu!21 Însă Isus le‑a atras atenția și le‑a poruncit să nu spună nimănui aceasta, (Mt 16:21; Mr 8:31)22 zicând: – Fiul Omului trebuie să sufere multe și să fie respins de către bătrâni[2], de către conducătorii preoților și de către cărturari, să fie omorât, iar a treia zi să fie înviat. (Lu 22:66)23 Apoi le‑a spus tuturor: „Dacă vrea cineva să vină după Mine, să se lepede de sine, să‑și ia crucea în fiecare zi și să Mă urmeze. (Mt 16:24; Mr 8:34)24 Căci oricine vrea să‑și salveze viața, o va pierde, dar cel ce‑și pierde viața de dragul Meu, acela o va salva.25 Într-adevăr, la ce i‑ar folosi unui om să câștige întreaga lume, dacă s‑ar distruge sau s‑ar pierde pe sine însuși?26 Căci de cel ce îi va fi rușine de Mine și de cuvintele Mele, de acela Îi va fi rușine și Fiului Omului când va veni în slava Sa, a Tatălui și a sfinților îngeri.27 Adevărat vă spun că sunt unii dintre cei ce stau aici care nu vor gusta nicidecum moartea înainte de a vedea Împărăția lui Dumnezeu.[3] (2Pe 1:16)28 Cam la opt zile după cuvintele acestea, Isus i‑a luat cu Sine pe Petru, pe Iacov și pe Ioan și a urcat pe munte ca să Se roage. (Mt 17:1; Mr 9:2)29 În timp ce Se ruga, I s‑a schimbat înfățișarea feței, iar hainele Lui au devenit strălucitor de albe.30 Și iată că doi bărbați stăteau de vorbă cu El – erau Moise și Ilie,31 care se arătaseră în slavă. Ei vorbeau despre plecarea[4] Lui, pe care urma s‑o ducă la îndeplinire în Ierusalim. (2Pe 1:15)32 Petru și cei ce erau cu el erau îngreunați de somn, dar când s‑au trezit bine au văzut slava Lui și pe cei doi bărbați care stăteau împreună cu El.33 Tocmai când aceștia se despărțeau de El, Petru I‑a zis lui Isus: „Stăpâne, este bine să fim aici! Să facem trei corturi: unul pentru Tine, unul pentru Moise și unul pentru Ilie.“ Nu știa ce zice.34 În timp ce spunea el aceste lucruri, a venit un nor și i‑a acoperit. Când au intrat în nor, s‑au înspăimântat.35 Și din nor s‑a auzit un glas care zicea: „Acesta este Fiul Meu, pe Care L‑am ales[5]! De El să ascultați!“ (Isa 42:1)36 Când s‑a auzit glasul, Isus Se afla acolo singur. Ei au păstrat tăcerea și, în zilele acelea, n‑au istorisit nimănui nimic despre lucrurile pe care le văzuseră.37 În ziua următoare, când au coborât de pe munte, o mare mulțime L‑a întâmpinat pe Isus. (Mt 17:14; Mr 9:14)38 Și iată că un bărbat din mulțime a strigat: – Învățătorule, Te rog fierbinte să privești cu îndurare la fiul meu, căci este singurul meu fiu!39 Iată, un duh îl apucă și deodată el începe să strige. Duhul îl face să aibă convulsii și spume la gură și cu greu pleacă de la el, lăsându‑l zdrobit!40 I‑am rugat fierbinte pe ucenicii Tăi să‑l alunge, dar n‑au putut.41 Isus, răspunzând, a zis: – O, generație necredincioasă și pervertită! Până când voi mai fi cu voi și vă voi mai îngădui? Adu‑l aici pe fiul tău!42 Chiar în timp ce băiatul se apropia, demonul l‑a trântit la pământ și l‑a aruncat în convulsii. Dar Isus a mustrat duhul necurat, l‑a vindecat pe băiat și l‑a dat înapoi tatălui său.43 Toți au rămas uimiți de măreția lui Dumnezeu. Dar în timp ce toți se mirau de toate lucrurile pe care le făcea El, Isus le‑a zis ucenicilor Săi: (Mt 17:22; Mr 9:30)44 „Plecați bine urechea la cuvintele acestea: Fiul Omului urmează să fie predat[6] în mâinile oamenilor.“45 Ei însă nu pricepeau cuvintele acestea; fuseseră ascunse de ei, ca să nu le înțeleagă. Și se temeau să‑L întrebe cu privire la aceste cuvinte.46 Apoi a început o dispută între ei cu privire la cine ar fi cel mai mare dintre ei. (Mt 18:1; Mr 9:33)47 Dar Isus, cunoscând gândul inimii lor, a luat un copilaș, l‑a pus să stea lângă El48 și le‑a zis: – Oricine îl primește în Numele Meu pe acest copilaș, pe Mine Mă primește, iar cel ce Mă primește pe Mine Îl primește pe Cel Ce M‑a trimis pe Mine. Căci cine este cel mai mic dintre voi toți, acela este cel mai mare.49 Atunci Ioan, răspunzând, a zis: – Stăpâne, noi am văzut pe cineva care alunga demoni în Numele Tău și l‑am oprit, pentru că nu ne urmează. (Mr 9:38)50 Dar Isus i‑a zis: – Nu‑l opriți, pentru că cel care nu este împotriva voastră este de partea voastră.51 Când s‑a apropiat vremea în care avea să fie luat la cer, Și‑a îndreptat hotărât fața să meargă la Ierusalim.52 A trimis înaintea Lui niște mesageri, care s‑au dus și au intrat într‑un sat al samaritenilor[7], ca să facă pregătirile pentru El. (2Ki 17:24; Joh 4:9)53 Dar aceștia nu L‑au primit, pentru că fața Sa se îndrepta spre Ierusalim.54 Când au văzut acest lucru, Iacov și Ioan, ucenicii Lui, au zis: – Doamne, vrei să spunem să se coboare foc din cer și să‑i mistuie, cum a făcut Ilie?55 Însă Isus, întorcându‑Se, i‑a mustrat și a zis: – Nu știți de ce duh sunteți însuflețiți!56 Căci Fiul Omului nu a venit să piardă sufletele oamenilor, ci să le mântuiască! Apoi au plecat într‑un alt sat.57 În timp ce mergeau pe drum, cineva I‑a zis: – Doamne, Te voi urma oriunde vei merge! (Mt 8:19)58 Însă Isus i‑a spus: – Vulpile au vizuini și păsările cerului au cuiburi, dar Fiul Omului nu are unde să‑Și plece capul.59 Altuia i‑a zis: – Urmează‑Mă! Dar acela I‑a răspuns: – Doamne, dă‑mi voie mai întâi să mă duc să‑l înmormântez pe tatăl meu![8]60 Dar Isus i‑a zis: – Lasă morții să‑și înmormânteze morții,[9] iar tu du‑te și vestește Împărăția lui Dumnezeu!61 Un altul a zis: – Te voi urma, Doamne, însă dă‑mi voie mai întâi să‑mi iau rămas bun de la cei din casa mea!62 Dar Isus i‑a răspuns: – Niciun om care pune mâna pe plug și se uită înapoi nu este potrivit pentru Împărăția lui Dumnezeu!