1One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, ‘Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.’2He said to them, ‘When you pray, say: ‘ “Father,[1] hallowed be your name, your kingdom come.[2]3Give us each day our daily bread.4Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us.[3] And lead us not into temptation.[4] ” ’5Then Jesus said to them, ‘Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, “Friend, lend me three loaves of bread;6a friend of mine on a journey has come to me, and I have no food to offer him.”7And suppose the one inside answers, “Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.”8I tell you, even though he will not get up and give you the bread because of friendship, yet because of your shameless audacity[5] he will surely get up and give you as much as you need.9‘So I say to you: ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.10For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.11‘Which of you fathers, if your son asks for[6] a fish, will give him a snake instead?12Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?13If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!’
Jesus and Beelzebul
14Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed.15But some of them said, ‘By Beelzebul, the prince of demons, he is driving out demons.’16Others tested him by asking for a sign from heaven.17Jesus knew their thoughts and said to them: ‘Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall.18If Satan is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebul.19Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges.20But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you.21‘When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe.22But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armour in which the man trusted and divides up his plunder.23‘Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.24‘When an impure spirit comes out of a person, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, “I will return to the house I left.”25When it arrives, it finds the house swept clean and put in order.26Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that person is worse than the first.’27As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, ‘Blessed is the mother who gave you birth and nursed you.’28He replied, ‘Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.’
The sign of Jonah
29As the crowds increased, Jesus said, ‘This is a wicked generation. It asks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.30For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation.31The Queen of the South will rise at the judgment with the people of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to listen to Solomon’s wisdom; and now something greater than Solomon is here.32The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and now something greater than Jonah is here.
The lamp of the body
33‘No-one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead they put it on its stand, so that those who come in may see the light.34Your eye is the lamp of your body. When your eyes are healthy,[7] your whole body also is full of light. But when they are unhealthy,[8] your body also is full of darkness.35See to it, then, that the light within you is not darkness.36Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be just as full of light as when a lamp shines its light on you.’
Woes on the Pharisees and the experts in the law
37When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.38But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.39Then the Lord said to him, ‘Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.40You foolish people! Did not the one who made the outside make the inside also?41But now as for what is inside you – be generous to the poor, and everything will be clean for you.42‘Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practised the latter without leaving the former undone.43‘Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the market-places.44‘Woe to you, because you are like unmarked graves, which people walk over without knowing it.’45One of the experts in the law answered him, ‘Teacher, when you say these things, you insult us also.’46Jesus replied, ‘And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.47‘Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them.48So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.49Because of this, God in his wisdom said, “I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.”50Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,51from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.52‘Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.’53When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions,54waiting to catch him in something he might say.
1Într‑o zi, Isus Se afla într‑un loc oarecare și Se ruga. După ce a terminat, unul din ucenicii Lui I‑a zis: – Doamne, învață‑ne să ne rugăm, așa cum i‑a învățat și Ioan pe ucenicii lui! (Mt 6:9; Mt 7:7)2El le‑a zis: – Când vă rugați, să ziceți astfel: „Tatăl nostru Care ești în ceruri, sfințească‑se Numele Tău! Vie Împărăția Ta, facă‑se voia Ta, precum în cer, așa și pe pământ!3Pâinea noastră, cea de toate zilele, dă‑ne‑o nouă în fiecare zi!4Și iartă‑ne păcatele noastre, pentru că și noi iertăm oricui ne este dator! Și nu ne duce în ispită,[1] ci scapă‑ne de cel rău!“[2] (Mt 26:41; Jas 1:13)5Apoi le‑a zis: – Are cineva dintre voi vreun prieten la care să se ducă în miez de noapte și să‑i spună: „Prietene, împrumută‑mi trei pâini,6pentru că a venit la mine, de pe drum, un prieten de‑al meu și n‑am nimic ce să‑i pun înainte!“,7iar acesta să‑i răspundă dinăuntru: „Nu mă deranja. Ușa este deja încuiată, iar copiii mei sunt cu mine în pat. Nu mă pot ridica să‑ți dau.“?8Vă spun că, deși nu s‑ar ridica să‑i dea pentru că‑i este prieten, totuși, ca să nu se facă de rușine[3], până la urmă tot se va ridica și‑i va da orice are nevoie.9Prin urmare, vă spun: cereți și vi se va da; căutați și veți găsi; bateți și vi se va deschide!10Căci oricine cere primește; cel ce caută găsește, iar celui ce bate i se va deschide.11Cine este tatăl acela dintre voi, care, atunci când fiul său îi cere o pâine, să‑i dea în schimb o piatră, sau când îi cere un pește, să‑i dea un șarpe în loc de pește,[4] (Mt 7:9)12sau când îi cere un ou, să‑i dea un scorpion?13Deci, dacă voi, care sunteți răi, știți să dați daruri bune copiilor voștri, cu cât mai mult Tatăl Care este în ceruri le va da Duhul Sfânt celor ce I‑L cer!?
Isus și Beelzebul
14Isus alunga un demon care era mut. După ce demonul a ieșit, mutul a vorbit, iar mulțimile au rămas uimite. (Mt 12:22; Mt 12:43; Mr 3:22)15Unii dintre ei însă ziceau: – El alungă demonii cu ajutorul lui BEELZEBUL[5], conducătorul demonilor. (Mt 12:24)16Iar alții, ca să‑L pună la încercare, căutau un semn din cer[6] de la El.17Dar Isus, cunoscându‑le gândurile, le‑a zis: – Orice împărăție dezbinată împotriva ei înseși este pustiită. Iar o casă dezbinată împotriva ei înseși se prăbușește.18Și dacă Satan este dezbinat în el însuși, cum va dăinui împărăția lui?! Vă întreb aceasta fiindcă ziceți că Eu alung demonii cu BEELZEBUL!19Iar dacă Eu alung demonii cu BEELZEBUL, fiii[7] voștri cu cine îi alungă? De aceea ei vor fi judecătorii voștri!20Dar dacă Eu alung demonii cu degetul lui Dumnezeu[8], atunci Împărăția lui Dumnezeu a venit peste voi. (Mt 12:28)21Când cel puternic, pe deplin înarmat, își păzește propria locuință, bunurile lui sunt în siguranță.22Dar când vine unul și mai puternic și‑l învinge, îi ia toate armele în care s‑a încrezut și apoi împarte prăzile.23Cine nu este cu Mine este împotriva Mea, iar cine nu adună cu Mine risipește.24Când duhul necurat iese dintr‑un om, umblă prin locuri fără apă, căutând odihnă, dar n‑o găsește. Atunci își spune: „Mă voi întoarce în casa mea, de unde am ieșit!“25Și când vine, o găsește măturată și împodobită.26Atunci se duce și mai ia alte șapte duhuri, mai rele decât el, și intrând, locuiesc acolo, iar starea din urmă a acelui om ajunge mai rea decât cea dintâi.
Adevărata fericire
27În timp ce Isus spunea aceste lucruri, o femeie din mulțime și‑a înălțat glasul și a zis: – Fericit este pântecul care Te‑a purtat și fericiți sunt sânii care Te‑au alăptat!28Dar El a zis: – Fericiți sunt mai degrabă cei ce aud Cuvântul lui Dumnezeu și‑l păzesc!
Semnul profetului Iona
29În timp ce numărul mulțimilor creștea, El a început să spună: – Această generație este o generație rea. Ea caută un semn, dar nu i se va da alt semn decât semnul lui Iona. (Mt 12:38)30Căci, așa cum a fost Iona un semn pentru niniviteni, tot așa va fi și Fiul Omului pentru generația aceasta.31Regina din sud se va ridica la judecată alături de oamenii din generația aceasta și‑i va condamna, pentru că ea a venit de la marginile pământului ca să asculte înțelepciunea lui Solomon, iar aici iată că este Ceva[9] mai mare decât Solomon.32Bărbații din Ninive se vor ridica la judecată alături de această generație și o vor condamna, pentru că ei s‑au pocăit la mesajul proclamat de Iona, iar aici iată că este Ceva mai mare decât Iona.
Candela trupului
33Nimeni nu aprinde o candelă ca s‑o pună într‑o ascunzătoare[10] sau sub un obroc, ci o așază pe un sfeșnicar, astfel încât cei ce intră, să vadă lumina. (Mt 6:22)34Ochiul este candela trupului tău.[11] Când ochiul tău este sănătos[12], tot trupul tău este plin de lumină, dar când este rău, atunci trupul tău este plin de întuneric.35Ia seama deci ca lumina care este în tine să nu fie întuneric!36Prin urmare, dacă tot trupul tău este plin de lumină, fără să aibă vreo parte întunecată, va fi întru totul plin de lumină, ca atunci când te‑ar lumina o candelă cu lumina ei strălucitoare.
Isus îi acuză pe liderii religioși
37În timp ce Isus vorbea, un fariseu L‑a rugat să mănânce la el. Isus a intrat și S‑a așezat la masă. (Mt 23:1)38Fariseul a rămas uimit când a văzut că Isus nu Se spălase înainte de masă.[13] (Mr 7:3)39Domnul i‑a zis: – Voi, fariseii, curățați pe din afară paharul și farfuria, dar pe dinăuntru sunteți plini de jaf și de răutate.40Nesăbuiților, oare Cel Ce a făcut partea din afară n‑a făcut și partea dinăuntru?41Dați deci milostenie din lucrurile dinăuntru, și atunci toate vor fi curate pentru voi.42Dar vai de voi, fariseilor! Căci voi dați zeciuială din mentă, din tămâița de câmp[14] și din orice legumă, dar neglijați judecata și dragostea lui Dumnezeu. Pe acestea trebuia să le faceți, iar pe acelea să nu le neglijați.43Vai de voi, fariseilor! Căci voi iubiți scaunul de onoare în sinagogi și saluturile în piețe!44Vai de voi! Căci voi sunteți ca mormintele care nu se văd și peste care oamenii umblă fără să știe![15] (Nu 19:11)45Unul dintre învățătorii Legii, răspunzând, I‑a zis: – Învățătorule, spunând aceste lucruri, ne jignești și pe noi!46Dar El a zis: – Vai și de voi, învățători ai Legii! Căci îi încărcați pe oameni cu poveri dificil de purtat, iar voi înșivă nu atingeți poverile nici măcar cu unul din degetele voastre!47Vai de voi! Căci voi zidiți mormintele profeților pe care i‑au ucis strămoșii[16] voștri!48Prin urmare, voi sunteți martori și încuviințați faptele strămoșilor voștri, căci ei i‑au ucis, iar voi le zidiți mormintele!49De aceea înțelepciunea lui Dumnezeu a zis: „Le voi trimite profeți și apostoli, însă pe unii dintre ei îi vor ucide, iar pe alții îi vor persecuta“,50ca să se ceară de la această generație sângele tuturor profeților, care a fost vărsat de la întemeierea lumii51– de la sângele lui Abel până la sângele lui Zaharia,[17] care a pierit între altar și Templu. Da, vă spun că va fi cerut de la generația aceasta. (Ge 4:8; 2Ch 24:20)52Vai de voi, învățători ai Legii! Căci ați luat cu voi cheia cunoașterii. Nici voi n‑ați intrat și i‑ați împiedicat astfel și pe cei ce intrau!53Când Isus a ieșit de acolo, cărturarii și fariseii au început să‑L critice cu înverșunare și să‑I pună întrebări ostile despre multe lucruri,54pândindu‑L, ca să vâneze vreun cuvânt ieșit din gura Lui.[18]