Luke 1

New International Version

from Biblica
1 Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled[1] among us,2 just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word.3 With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,4 so that you may know the certainty of the things you have been taught.5 In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.6 Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.7 But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.8 Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,9 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.10 And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshippers were praying outside.11 Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.12 When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.13 But the angel said to him: ‘Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.14 He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,15 for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.16 He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.17 And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous – to make ready a people prepared for the Lord.’18 Zechariah asked the angel, ‘How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well on in years.’19 The angel said to him, ‘I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.20 And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.’21 Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.22 When he came out, he could not speak to them. They realised he had seen a vision in the temple, for he kept making signs to them but remained unable to speak.23 When his time of service was completed, he returned home.24 After this his wife Elizabeth became pregnant and for five months remained in seclusion.25 ‘The Lord has done this for me,’ she said. ‘In these days he has shown his favour and taken away my disgrace among the people.’26 In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee,27 to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David. The virgin’s name was Mary.28 The angel went to her and said, ‘Greetings, you who are highly favoured! The Lord is with you.’29 Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.30 But the angel said to her, ‘Do not be afraid, Mary, you have found favour with God.31 You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.32 He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,33 and he will reign over Jacob’s descendants for ever; his kingdom will never end.’34 ‘How will this be,’ Mary asked the angel, ‘since I am a virgin?’35 The angel answered, ‘The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called[2] the Son of God.36 Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be unable to conceive is in her sixth month.37 For no word from God will ever fail.’38 ‘I am the Lord’s servant,’ Mary answered. ‘May your word to me be fulfilled.’ Then the angel left her.39 At that time Mary got ready and hurried to a town in the hill country of Judea,40 where she entered Zechariah’s home and greeted Elizabeth.41 When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.42 In a loud voice she exclaimed: ‘Blessed are you among women, and blessed is the child you will bear!43 But why am I so favoured, that the mother of my Lord should come to me?44 As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.45 Blessed is she who has believed that the Lord would fulfil his promises to her!’46 And Mary said: ‘My soul glorifies the Lord47 and my spirit rejoices in God my Saviour,48 for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed,49 for the Mighty One has done great things for me – holy is his name.50 His mercy extends to those who fear him, from generation to generation.51 He has performed mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in their inmost thoughts.52 He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble.53 He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty.54 He has helped his servant Israel, remembering to be merciful55 to Abraham and his descendants for ever, just as he promised our ancestors.’56 Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home.57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.58 Her neighbours and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,60 but his mother spoke up and said, ‘No! He is to be called John.’61 They said to her, ‘There is no-one among your relatives who has that name.’62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.63 He asked for a writing tablet, and to everyone’s astonishment he wrote, ‘His name is John.’64 Immediately his mouth was opened and his tongue set free, and he began to speak, praising God.65 All the neighbours were filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.66 Everyone who heard this wondered about it, asking, ‘What then is this child going to be?’ For the Lord’s hand was with him.67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:68 ‘Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come to his people and redeemed them.69 He has raised up a horn[3] of salvation for us in the house of his servant David70 (as he said through his holy prophets of long ago),71 salvation from our enemies and from the hand of all who hate us –72 to show mercy to our ancestors and to remember his holy covenant,73 the oath he swore to our father Abraham:74 to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear75 in holiness and righteousness before him all our days.76 And you, my child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for him,77 to give his people the knowledge of salvation through the forgiveness of their sins,78 because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven79 to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace.’80 And the child grew and became strong in spirit[4]; and he lived in the wilderness until he appeared publicly to Israel.

Luke 1

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Fiindcă mulți au încercat să alcătuiască o istorisire detaliată despre lucrurile care s‑au împlinit printre noi,2 așa cum ni le‑au încredințat cei ce au fost de la început martori oculari și care au ajuns slujitori ai Cuvântului,3 am decis și eu, după ce am cercetat cu atenție toate lucrurile de la început, să ți le scriu în ordine, preaalesule Teofil,4 ca să cunoști bine certitudinea[1] lucrurilor[2] despre care ai fost învățat prin viu grai.5 În zilele lui Irod, regele Iudeei,[3] era un preot pe nume Zaharia, din ceata preoțească a lui Abia.[4] Soția lui era dintre fiicele lui Aaron și se numea Elisabeta. (1Ch 24:1)6 Amândoi erau drepți înaintea lui Dumnezeu, urmând fără vină toate poruncile și hotărârile drepte ale Domnului.7 Dar nu aveau niciun copil, fiindcă Elisabeta era stearpă și amândoi erau înaintați în vârstă.8 În timp ce Zaharia era de slujbă, pentru că venise rândul cetei lui să slujească înaintea lui Dumnezeu,9 a fost ales prin sorți, după obiceiul preoției, să intre în Templul Domnului ca să tămâieze.10 La ora tămâierii, toată mulțimea poporului se ruga afară.11 Atunci i s‑a arătat un înger al Domnului, stând în picioare la dreapta altarului tămâierii.12 Când l‑a văzut, Zaharia s‑a tulburat și l‑a cuprins frica.13 Dar îngerul i‑a zis: – Nu te teme, Zaharia, fiindcă rugăciunea ta a fost ascultată. Soția ta, Elisabeta, îți va naște un fiu și îi vei pune numele Ioan[5].14 El va fi bucuria și veselia ta și mulți se vor bucura de nașterea lui,15 căci el va fi mare înaintea Domnului. Nu va bea niciodată vin, nici băutură tare și va fi umplut de Duhul Sfânt încă din pântecul mamei lui.16 El îi va întoarce pe mulți dintre fiii lui Israel la Domnul, Dumnezeul lor.17 Va merge înaintea Domnului, în duhul și în puterea lui Ilie, ca să întoarcă inimile taților spre copii[6], iar pe cei neascultători să‑i întoarcă la înțelepciunea celor drepți, ca să pregătească Domnului un popor gata pentru El. (Mal 4:5)18 Zaharia l‑a întrebat pe înger: – După ce voi cunoaște lucrul acesta? Căci eu sunt bătrân, iar soția mea este înaintată în vârstă.19 Îngerul, răspunzând, i‑a zis: – Eu sunt Gabriel, cel care stă înaintea lui Dumnezeu, și am fost trimis să vorbesc cu tine și să‑ți aduc aceste vești bune[7]. (Lu 2:10; Lu 3:18)20 Iată că vei fi mut și nu vei mai putea vorbi până în ziua când se vor întâmpla aceste lucruri, pentru că nu ai crezut cuvintele mele, care se vor împlini la vremea lor.21 Oamenii îl așteptau pe Zaharia și se mirau de întârzierea lui în Templu.22 Când a ieșit, nu putea să le vorbească, astfel că ei au înțeles că avusese o viziune în Templu. El le făcea semne întruna și a continuat să rămână mut.23 Când i s‑au terminat zilele de slujbă, s‑a dus acasă.24 După un timp, Elisabeta, soția lui, a rămas însărcinată. Ea s‑a ținut ascunsă timp de cinci luni, zicând:25 „Iată ce mi‑a făcut Domnul atunci când a privit spre mine, înlăturându‑mi disprețul pe care l‑am îndurat între oameni!“26 În luna a șasea,[8] îngerul Gabriel a fost trimis de Dumnezeu într‑o cetate din Galileea, numită Nazaret,27 la o fecioară logodită cu un bărbat al cărui nume era Iosif, din Casa lui David. Numele fecioarei era Maria.28 Intrând la ea, îngerul a zis: – Salutare[9], ție căreia ți s‑a dat har! Domnul este cu tine! Binecuvântată ești tu între femei!29 Ea a fost foarte tulburată de aceste cuvinte și se gândea ce ar putea să însemne salutul acesta.30 Îngerul i‑a zis: – Nu te teme, Maria, pentru că ai găsit har înaintea lui Dumnezeu!31 Iată că vei rămâne însărcinată și vei naște un Fiu, Căruia Îi vei pune numele Isus[10]. (Ac 7:45; Heb 4:8)32 El va fi mare și va fi numit „Fiul Celui Preaînalt“, iar Domnul Dumnezeu Îi va da tronul strămoșului[11] Său, David.[12] (2Sa 7:13; 2Sa 7:16; Ps 2:6; Ps 89:26; Isa 9:6)33 Va împărăți peste Casa lui Iacov în veci, și Împărăția Lui nu va avea sfârșit.34 Maria l‑a întrebat pe înger: – Cum se va întâmpla lucrul acesta de vreme ce eu nu știu de bărbat?35 Îngerul, răspunzând, i‑a zis: – Duhul Sfânt Se va coborî peste tine și puterea Celui Preaînalt te va umbri. De aceea, Sfântul Care Se va naște va fi numit „Fiul lui Dumnezeu“[13].36 Iată că Elisabeta, ruda ta, a conceput și ea un fiu, la bătrânețe. Și ea, care era numită stearpă, este acum în luna a șasea.37 Căci niciun cuvânt de la Dumnezeu nu este fără putere.[14]38 Maria a zis: – Iată‑mă, sunt roaba Domnului! Facă‑mi‑se după cuvântul tău! Și îngerul a plecat de la ea.39 În zilele acelea, Maria s‑a ridicat și s‑a dus în grabă spre regiunea muntoasă, într‑o cetate a lui Iuda.40 Ea a intrat în casa lui Zaharia și a salutat‑o pe Elisabeta.41 Când Elisabeta a auzit salutul Mariei, copilașul a săltat în pântecul ei, și Elisabeta a fost umplută de Duhul Sfânt.42 Ea a strigat cu glas tare și a zis: – Binecuvântată ești tu între femei și binecuvântat este rodul pântecului tău!43 Cum de mi‑a fost dat să vină la mine mama Domnului meu?!44 Căci iată, de îndată ce am auzit sunetul salutului tău, mi‑a săltat copilașul în pântec de bucurie!45 Fericită este cea care a crezut că vor fi împlinite lucrurile care i‑au fost spuse de Domnul!46 Maria a zis: – Sufletul meu Îl preamărește pe Domnul[15]47 și mi se bucură nespus duhul în Dumnezeu, Mântuitorul meu,48 pentru că a privit cu îndurare la starea smerită a roabei Sale. Căci iată, de acum încolo, toate generațiile mă vor considera fericită49 pentru că Cel Atotputernic a făcut lucruri mari pentru mine. Numele Lui este sfânt.50 Mila Lui ține din generație în generație față de cei ce se tem de El.51 El a făcut o minune cu[16] brațul Său; i‑a împrăștiat pe cei ce sunt mândri în cugetul inimii lor.52 I‑a dat jos pe cei puternici de pe tronurile lor și i‑a înălțat pe cei smeriți.53 Pe cei flămânzi i‑a săturat cu bunătăți, iar pe cei bogați i‑a dat afară cu mâinile goale.54 El l‑a ajutat pe Israel, slujitorul[17] Său, amintindu‑Și de mila Sa,55 așa cum le spusese strămoșilor[18] noștri, lui Avraam și seminței[19] lui, în veci! (Ga 3:16)56 Maria a rămas împreună cu Elisabeta aproape trei luni, iar apoi s‑a întors acasă.57 Când i s‑a împlinit vremea să nască, Elisabeta a născut un băiat.58 Vecinii și rudele au auzit că Domnul Și‑a arătat nespus de mult mila față de ea și se bucurau împreună cu ea.59 În ziua a opta, au venit să circumcidă copilașul.[20] Voiau să‑i pună numele Zaharia, după numele tatălui său, (Le 12:3)60 dar mama lui, răspunzând, a zis: – Nu, ci se va numi Ioan.61 Ei i‑au zis: – Nu este nimeni între rudele tale care poartă acest nume.62 Și îi făceau semne tatălui copilului, ca să știe ce nume dorește să‑i dea.63 El a cerut o tăbliță și a scris: „Numele lui este Ioan.“ Și toți au rămas uimiți.64 Deodată i‑a fost deschisă gura și limba, și el vorbea, binecuvântându‑L pe Dumnezeu.65 Pe toți vecinii lor i‑a cuprins frica și în întreaga regiune muntoasă a Iudeei se vorbea despre toate aceste lucruri.66 Toți cei ce le auzeau, le păstrau în inima lor, zicând: „Oare ce va deveni acest copil?“ Căci mâna Domnului era cu el.67 Zaharia, tatăl lui, a fost umplut de Duhul Sfânt și a profețit, zicând:[21]68 – Binecuvântat să fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, pentru că a venit în ajutor[22] și a adus răscumpărare poporului Său.69 El ne‑a ridicat un corn al mântuirii[23] în Casa[24] slujitorului Său David,70 așa cum a spus prin gura sfinților Săi profeți din vechime,71 aducându‑ne eliberare de dușmanii noștri și din mâna tuturor celor ce ne urăsc.72 El Își arată astfel mila față de strămoșii noștri și Își amintește de legământul Lui cel sfânt,73 de jurământul pe care i l‑a făcut lui Avraam, tatăl nostru, potrivit căruia ne va da voie,74 eliberați fiind din mâna dușmanilor noștri, să‑I slujim fără teamă,75 în sfințenie și dreptate înaintea Lui, în toate zilele noastre.76 Iar tu, copile, vei fi numit profet al Celui Preaînalt; căci vei merge înaintea Domnului ca să pregătești căile Lui,77 să dai poporului Său cunoștința mântuirii, prin iertarea păcatelor lui,78 datorită milei duioase a Dumnezeului nostru, în urma căreia va veni în ajutorul nostru Răsăritul[25] din înălțime, (Nu 24:17; Jer 23:5; Zec 6:12; Mal 4:2; Re 22:16)79 ca să strălucească peste cei aflați în întuneric și în umbra morții, ca să ne călăuzească picioarele pe calea păcii.80 Și copilul creștea și se întărea în duh. El a stat în locuri pustii până în ziua prezentării lui înaintea lui Israel.