Romans 8

New International Version

from Biblica
1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,2 because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you[1] free from the law of sin and death.3 For what the law was powerless to do because it was weakened by the flesh,[2] God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sin offering.[3] And so he condemned sin in the flesh,4 in order that the righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.5 Those who live according to the flesh have their minds set on what the flesh desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires.6 The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace.7 The mind governed by the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law, nor can it do so.8 Those who are in the realm of the flesh cannot please God.9 You, however, are not in the realm of the flesh but are in the realm of the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, they do not belong to Christ.10 But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life[4] because of righteousness.11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies because of[5] his Spirit who lives in you.12 Therefore, brothers and sisters, we have an obligation – but it is not to the flesh, to live according to it.13 For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live.14 For those who are led by the Spirit of God are the children of God.15 The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship.[6] And by him we cry, ‘Abba,[7] Father.’16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God’s children.17 Now if we are children, then we are heirs – heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.19 For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed.20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope21 that[8] the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the freedom and glory of the children of God.22 We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption to sonship, the redemption of our bodies.24 For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what they already have?25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans.27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God.28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who[9] have been called according to his purpose.29 For those God foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers and sisters.30 And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.31 What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?32 He who did not spare his own Son, but gave him up for us all – how will he not also, along with him, graciously give us all things?33 Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.34 Who then is the one who condemns? No-one. Christ Jesus who died – more than that, who was raised to life – is at the right hand of God and is also interceding for us.35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?36 As it is written: ‘For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.’ (Ps 44:22)37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[10] neither the present nor the future, nor any powers,39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.

Romans 8

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Non c’è dunque più nessuna condanna per quelli che sono in Cristo Gesù,2 perché la legge dello Spirito della vita in Cristo Gesù mi ha liberato dalla legge del peccato e della morte.3 Infatti, ciò che era impossibile alla legge, perché la carne la rendeva impotente, Dio lo ha fatto, mandando il proprio Figlio in carne simile a carne di peccato e, a motivo del peccato, ha condannato il peccato nella carne,4 affinché il comandamento della legge fosse adempiuto in noi, che camminiamo non secondo la carne, ma secondo lo Spirito.5 Infatti quelli che sono secondo la carne pensano alle cose della carne; invece quelli che sono secondo lo Spirito pensano alle cose dello Spirito.6 Ma ciò che brama la carne è morte, mentre ciò che brama lo Spirito è vita e pace;7 infatti ciò che brama la carne è inimicizia contro Dio, perché non è sottomesso alla legge di Dio e neppure può esserlo;8 e quelli che sono nella carne non possono piacere a Dio.9 Voi però non siete nella carne ma nello Spirito, se lo Spirito di Dio abita veramente in voi. Se qualcuno non ha lo Spirito di Cristo, egli non appartiene a lui.10 Ma se Cristo è in voi, nonostante il corpo sia morto a causa del peccato, lo Spirito dà vita a causa della giustificazione.11 Se lo Spirito di colui che ha risuscitato Gesù dai morti abita in voi, colui che ha risuscitato Cristo dai morti vivificherà anche i vostri corpi mortali per mezzo del suo Spirito che abita in voi.12 Così dunque, fratelli, non siamo debitori alla carne per vivere secondo la carne,13 perché se vivete secondo la carne voi morrete; ma se mediante lo Spirito fate morire le opere del corpo, voi vivrete.14 Infatti tutti quelli che sono guidati dallo Spirito di Dio sono figli di Dio.15 E voi non avete ricevuto uno spirito di servitù per ricadere nella paura, ma avete ricevuto lo Spirito di adozione, mediante il quale gridiamo: «Abbà! Padre!»16 Lo Spirito stesso attesta insieme con il nostro spirito che siamo figli di Dio.17 Se siamo figli, siamo anche eredi: eredi di Dio e coeredi di Cristo, se veramente soffriamo con lui, per essere anche glorificati con lui.18 Infatti io ritengo che le sofferenze del tempo presente non siano paragonabili alla gloria che deve essere manifestata a nostro riguardo.19 Poiché la creazione aspetta con impazienza la manifestazione dei figli di Dio;20 perché la creazione è stata sottoposta alla vanità, non di sua propria volontà, ma a motivo di colui che ve l’ha sottoposta,21 nella speranza che anche la creazione stessa sarà liberata dalla schiavitù della corruzione per entrare nella gloriosa libertà dei figli di Dio.22 Sappiamo infatti che fino ad ora tutta la creazione geme ed è in travaglio;23 non solo essa, ma anche noi, che abbiamo le primizie dello Spirito, gemiamo dentro di noi, aspettando l’adozione, la redenzione del nostro corpo.24 Poiché siamo stati salvati in speranza. Or la speranza di ciò che si vede non è speranza; difatti, quello che uno vede perché lo spererebbe ancora?25 Ma se speriamo ciò che non vediamo, lo aspettiamo con pazienza.26 Allo stesso modo ancora, lo Spirito viene in aiuto alla nostra debolezza, perché non sappiamo pregare come si conviene; ma lo Spirito intercede egli stesso per noi con sospiri ineffabili;27 e colui che esamina i cuori sa quale sia il desiderio dello Spirito, perché egli intercede per i santi secondo il volere di Dio.28 Or sappiamo che tutte le cose cooperano al bene di quelli che amano Dio, i quali sono chiamati secondo il suo disegno.29 Perché quelli che ha preconosciuti, li ha pure predestinati a essere conformi all’immagine del Figlio suo, affinché egli sia il primogenito tra molti fratelli;30 e quelli che ha predestinati, li ha pure chiamati; e quelli che ha chiamati, li ha pure giustificati; e quelli che ha giustificati, li ha pure glorificati.31 Che diremo dunque riguardo a queste cose? Se Dio è per noi chi sarà contro di noi?32 Colui che non ha risparmiato il proprio Figlio, ma lo ha dato per noi tutti, non ci donerà forse anche tutte le cose con lui?33 Chi accuserà gli eletti di Dio? Dio è colui che li giustifica.34 Chi li condannerà? Cristo {Gesù} è colui che è morto e, ancor più, è risuscitato, è alla destra di Dio e anche intercede per noi.35 Chi ci separerà dall’amore di Cristo? Sarà forse la tribolazione, l’angoscia, la persecuzione, la fame, la nudità, il pericolo, la spada?36 Com’è scritto: «Per amor di te siamo messi a morte tutto il giorno; siamo stati considerati come pecore da macello»[1].37 Ma, in tutte queste cose, noi siamo più che vincitori, in virtù di colui che ci ha amati.38 Infatti sono persuaso che né morte, né vita, né angeli, né principati, né cose presenti, né cose future,39 né potenze, né altezza, né profondità, né alcun’altra creatura potranno separarci dall’amore di Dio che è in Cristo Gesù, nostro Signore.