Psalm 64

New International Version

from Biblica
1 Hear me, my God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the plots of evildoers.3 They sharpen their tongues like swords and aim cruel words like deadly arrows.4 They shoot from ambush at the innocent; they shoot suddenly, without fear.5 They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, ‘Who will see it[1]?’6 They plot injustice and say, ‘We have devised a perfect plan!’ Surely the human mind and heart are cunning.7 But God will shoot them with his arrows; they will suddenly be struck down.8 He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.9 All people will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done.10 The righteous will rejoice in the Lord and take refuge in him; all the upright in heart will glory in him!

Psalm 64

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Al direttore del coro. Salmo di Davide. O Dio, ascolta la voce del mio lamento! Salva la mia vita dal terrore del nemico.2 Mettimi al riparo dalle trame dei malvagi, dagli intrighi dei malfattori.3 Hanno affilato la loro lingua come spada e hanno scagliato come frecce parole amare,4 per colpire di nascosto l’uomo integro; lo colpiscono all’improvviso, e non hanno paura.5 S’incoraggiano a vicenda in un’impresa malvagia; si accordano per camuffare tranelli, e dicono: «Chi se ne accorgerà?»6 Meditano pensieri malvagi e dicono: «Abbiamo attuato il nostro piano». I sentimenti e il cuore dell’uomo sono un abisso.7 Ma Dio scaglierà le sue frecce contro di loro, e all’improvviso saranno coperti di ferite;8 saranno abbattuti, e il male causato dalle proprie lingue ricadrà su di loro. Chiunque li vedrà scrollerà il capo.9 Allora tutti gli uomini temeranno, racconteranno l’opera di Dio e comprenderanno ciò che egli ha fatto.10 Il giusto esulterà nel Signore e cercherà rifugio in lui; tutti i retti di cuore si glorieranno.