For the director of music. Of the Sons of Korah. A maskil.
1We have heard it with our ears, O God; our ancestors have told us what you did in their days, in days long ago.[1]2With your hand you drove out the nations and planted our ancestors; you crushed the peoples and made our ancestors flourish.3It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.4You are my King and my God, who decrees[2] victories for Jacob.5Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes.6I put no trust in my bow, my sword does not bring me victory;7but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame.8In God we make our boast all day long, and we will praise your name for ever.[3]9But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.10You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us.11You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.12You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.13You have made us a reproach to our neighbours, the scorn and derision of those around us.14You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.15I live in disgrace all day long, and my face is covered with shame16at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.17All this came upon us, though we had not forgotten you; we had not been false to your covenant.18Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path.19But you crushed us and made us a haunt for jackals; you covered us over with deep darkness.20If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,21would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?22Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.23Awake, Lord! Why do you sleep? Rouse yourself! Do not reject us for ever.24Why do you hide your face and forget our misery and oppression?25We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.26Rise up and help us; rescue us because of your unfailing love.
Psalm 44
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Preghiera d’Israele oppresso
1Al direttore del coro. Dei figli di Core. Cantico. O Dio, noi abbiamo udito con i nostri orecchi, i nostri padri ci hanno raccontato l’opera da te compiuta ai loro giorni, nei tempi antichi.2Tu con la tua mano hai scacciato nazioni per stabilire i nostri padri; hai distrutto popoli per fare posto a loro.3Infatti essi non conquistarono il paese con la spada, né fu il loro braccio a salvarli, ma la tua destra, il tuo braccio, la luce del tuo volto, perché li gradivi.4Sei tu il mio re, o Dio, sei tu che dai la vittoria a Giacobbe!5Con te noi abbatteremo i nostri nemici, nel tuo nome disperderemo i nostri avversari.6Io non confido nel mio arco, e non è la mia spada che mi salverà;7ma sei tu che ci salvi dai nostri nemici e copri di vergogna quelli che ci odiano.8In Dio ci glorieremo ogni giorno e celebreremo il tuo nome in eterno. [Pausa]9Ma ora ci hai respinti e coperti di vergogna e non marci più alla testa dei nostri eserciti.10Tu permetti che voltiamo le spalle davanti al nemico, quelli che ci odiano ci depredano.11Ci hai svenduti come pecore destinate al macello, ci hai dispersi tra le nazioni.12Tu vendi il tuo popolo per pochi soldi e non ne hai fissato un prezzo alto.13Ci hai esposti al disprezzo dei nostri vicini, alle beffe e allo scherno di chi ci sta intorno.14Ci hai resi la favola delle nazioni; i popoli scuotono il capo, quando si tratta di noi.15Il mio disonore mi sta sempre davanti, la vergogna mi copre la faccia16a causa delle parole di chi m’insulta e mi oltraggia, a causa del nemico e di quanti vogliono vendicarsi.17Tutto questo ci è avvenuto, eppure non ti abbiamo dimenticato e non siamo stati infedeli al tuo patto.18Il nostro cuore non si è rivolto indietro, i nostri passi non si sono sviati dalla tua via,19ma tu ci hai frantumati cacciandoci in dimore di sciacalli e hai steso su di noi l’ombra della morte.20Se avessimo dimenticato il nome del nostro Dio e avessimo teso le mani verso un dio straniero,21Dio, forse, non l’avrebbe scoperto? Infatti, egli conosce i pensieri più nascosti.22Per causa tua siamo ogni giorno messi a morte, considerati come pecore da macello.23Risvègliati! Perché dormi, Signore? Dèstati, non respingerci per sempre!24Perché nascondi il tuo volto e ignori la nostra afflizione e la nostra oppressione?25Poiché l’anima nostra è abbattuta nella polvere; il nostro corpo giace per terra.26Ergiti in nostro aiuto, liberaci nella tua bontà.