from Biblica1James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.
Trials and temptations
2Consider it pure joy, my brothers and sisters,[1] whenever you face trials of many kinds,3because you know that the testing of your faith produces perseverance.4Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.5If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you.6But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.7That person should not expect to receive anything from the Lord.8Such a person is double-minded and unstable in all they do.9Believers in humble circumstances ought to take pride in their high position.10But the rich should take pride in their humiliation – since they will pass away like a wild flower.11For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.12Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him.13When tempted, no-one should say, ‘God is tempting me.’ For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;14but each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire and enticed.15Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.16Don’t be deceived, my dear brothers and sisters.17Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.18He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.
Listening and doing
19My dear brothers and sisters, take note of this: everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,20because human anger does not produce the righteousness that God desires.21Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent, and humbly accept the word planted in you, which can save you.22Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.23Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirror24and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.25But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues in it – not forgetting what they have heard, but doing it – they will be blessed in what they do.26Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.27Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.
James 1
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Prove e tentazioni
1Giacomo, servo di Dio e del Signore Gesù Cristo, alle dodici tribù che sono disperse nel mondo: salute.2Fratelli miei, considerate una grande gioia quando venite a trovarvi in prove svariate,3sapendo che la prova della vostra fede produce costanza.4E la costanza compia pienamente l’opera sua in voi, perché siate perfetti e completi, di nulla mancanti.5Se poi qualcuno di voi manca di saggezza, la chieda a Dio che dona a tutti generosamente senza rinfacciare, e gli sarà data.6Ma la chieda con fede, senza dubitare; perché chi dubita è simile a un’onda del mare, agitata dal vento e spinta qua e là.7Un tale uomo non pensi di ricevere qualcosa dal Signore,8perché è di animo doppio, instabile in tutte le sue vie.9Il fratello di umile condizione sia fiero della sua elevazione;10e il ricco, della sua umiliazione, perché passerà come il fiore dell’erba.11Infatti il sole sorge con il suo calore ardente e fa seccare l’erba, e il suo fiore cade e la sua bella apparenza svanisce; anche il ricco appassirà così nelle sue imprese.12Beato l’uomo che sopporta la prova; perché, dopo averla superata, riceverà la corona della vita, che il Signore ha promessa a quelli che lo amano.13Nessuno, quando è tentato, dica: «Sono tentato da Dio», perché Dio non può essere tentato dal male, ed egli stesso non tenta nessuno;14invece ognuno è tentato dalla propria concupiscenza che lo attrae e lo seduce.15Poi la concupiscenza, quando ha concepito, partorisce il peccato; e il peccato, quando è compiuto, produce la morte.
Mettere in pratica la Parola di Dio
16Non v’ingannate, fratelli miei carissimi;17ogni cosa buona e ogni dono perfetto vengono dall’alto e discendono dal Padre degli astri luminosi presso il quale non c’è variazione né ombra di mutamento.18Egli ha voluto generarci secondo la sua volontà mediante la parola di verità, affinché in qualche modo siamo le primizie delle sue creature.19Sappiate questo, fratelli miei carissimi: che ogni uomo sia pronto ad ascoltare, lento a parlare, lento all’ira;20perché l’ira dell’uomo non compie la giustizia di Dio.21Perciò, deposta ogni impurità e residuo di malizia, ricevete con dolcezza la parola che è stata piantata in voi, e che può salvare le anime vostre.22Ma mettete in pratica la parola e non ascoltatela soltanto, illudendo voi stessi.23Perché, se uno è ascoltatore della parola e non esecutore, è simile a un uomo che guarda la sua faccia naturale in uno specchio;24e quando si è guardato se ne va, e subito dimentica com’era.25Ma chi guarda attentamente nella legge perfetta, cioè nella legge della libertà, e in essa persevera, non sarà un ascoltatore smemorato, ma uno che la mette in pratica; egli sarà felice nel suo operare.26Se uno pensa di essere religioso, ma poi non tiene a freno la sua lingua e inganna se stesso, la sua religione è vana.27La religione pura e senza macchia davanti a Dio e Padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni, e conservarsi puri dal mondo.