James 1

New International Version

from Biblica
1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.2 Consider it pure joy, my brothers and sisters,[1] whenever you face trials of many kinds,3 because you know that the testing of your faith produces perseverance.4 Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.5 If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you.6 But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.7 That person should not expect to receive anything from the Lord.8 Such a person is double-minded and unstable in all they do.9 Believers in humble circumstances ought to take pride in their high position.10 But the rich should take pride in their humiliation – since they will pass away like a wild flower.11 For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.12 Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him.13 When tempted, no-one should say, ‘God is tempting me.’ For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;14 but each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire and enticed.15 Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.16 Don’t be deceived, my dear brothers and sisters.17 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.18 He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.19 My dear brothers and sisters, take note of this: everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,20 because human anger does not produce the righteousness that God desires.21 Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent, and humbly accept the word planted in you, which can save you.22 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.23 Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirror24 and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.25 But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues in it – not forgetting what they have heard, but doing it – they will be blessed in what they do.26 Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.27 Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.

James 1

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Giacomo, servo di Dio e del Signore Gesù Cristo, alle dodici tribù che sono disperse nel mondo: salute.2 Fratelli miei, considerate una grande gioia quando venite a trovarvi in prove svariate,3 sapendo che la prova della vostra fede produce costanza.4 E la costanza compia pienamente l’opera sua in voi, perché siate perfetti e completi, di nulla mancanti.5 Se poi qualcuno di voi manca di saggezza, la chieda a Dio che dona a tutti generosamente senza rinfacciare, e gli sarà data.6 Ma la chieda con fede, senza dubitare; perché chi dubita è simile a un’onda del mare, agitata dal vento e spinta qua e là.7 Un tale uomo non pensi di ricevere qualcosa dal Signore,8 perché è di animo doppio, instabile in tutte le sue vie.9 Il fratello di umile condizione sia fiero della sua elevazione;10 e il ricco, della sua umiliazione, perché passerà come il fiore dell’erba.11 Infatti il sole sorge con il suo calore ardente e fa seccare l’erba, e il suo fiore cade e la sua bella apparenza svanisce; anche il ricco appassirà così nelle sue imprese.12 Beato l’uomo che sopporta la prova; perché, dopo averla superata, riceverà la corona della vita, che il Signore ha promessa a quelli che lo amano.13 Nessuno, quando è tentato, dica: «Sono tentato da Dio», perché Dio non può essere tentato dal male, ed egli stesso non tenta nessuno;14 invece ognuno è tentato dalla propria concupiscenza che lo attrae e lo seduce.15 Poi la concupiscenza, quando ha concepito, partorisce il peccato; e il peccato, quando è compiuto, produce la morte.16 Non v’ingannate, fratelli miei carissimi;17 ogni cosa buona e ogni dono perfetto vengono dall’alto e discendono dal Padre degli astri luminosi presso il quale non c’è variazione né ombra di mutamento.18 Egli ha voluto generarci secondo la sua volontà mediante la parola di verità, affinché in qualche modo siamo le primizie delle sue creature.19 Sappiate questo, fratelli miei carissimi: che ogni uomo sia pronto ad ascoltare, lento a parlare, lento all’ira;20 perché l’ira dell’uomo non compie la giustizia di Dio.21 Perciò, deposta ogni impurità e residuo di malizia, ricevete con dolcezza la parola che è stata piantata in voi, e che può salvare le anime vostre.22 Ma mettete in pratica la parola e non ascoltatela soltanto, illudendo voi stessi.23 Perché, se uno è ascoltatore della parola e non esecutore, è simile a un uomo che guarda la sua faccia naturale in uno specchio;24 e quando si è guardato se ne va, e subito dimentica com’era.25 Ma chi guarda attentamente nella legge perfetta, cioè nella legge della libertà, e in essa persevera, non sarà un ascoltatore smemorato, ma uno che la mette in pratica; egli sarà felice nel suo operare.26 Se uno pensa di essere religioso, ma poi non tiene a freno la sua lingua e inganna se stesso, la sua religione è vana.27 La religione pura e senza macchia davanti a Dio e Padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni, e conservarsi puri dal mondo.