from Biblica1Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures for ever.2Let the redeemed of the Lord tell their story – those he redeemed from the hand of the foe,3those he gathered from the lands, from east and west, from north and south.[1]4Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle.5They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.6Then they cried out to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.7He led them by a straight way to a city where they could settle.8Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,9for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.10Some sat in darkness, in utter darkness, prisoners suffering in iron chains,11because they rebelled against God’s commands and despised the plans of the Most High.12So he subjected them to bitter labour; they stumbled, and there was no-one to help.13Then they cried to the Lord in their trouble, and he saved them from their distress.14He brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.15Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,16for he breaks down gates of bronze and cuts through bars of iron.17Some became fools through their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities.18They loathed all food and drew near the gates of death.19Then they cried to the Lord in their trouble, and he saved them from their distress.20He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave.21Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.22Let them sacrifice thank-offerings and tell of his works with songs of joy.23Some went out on the sea in ships; they were merchants on the mighty waters.24They saw the works of the Lord, his wonderful deeds in the deep.25For he spoke and stirred up a tempest that lifted high the waves.26They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away.27They reeled and staggered like drunkards; they were at their wits’ end.28Then they cried out to the Lord in their trouble, and he brought them out of their distress.29He stilled the storm to a whisper; the waves of the sea[2] were hushed.30They were glad when it grew calm, and he guided them to their desired haven.31Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.32Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.33He turned rivers into a desert, flowing springs into thirsty ground,34and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there.35He turned the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs;36there he brought the hungry to live, and they founded a city where they could settle.37They sowed fields and planted vineyards that yielded a fruitful harvest;38he blessed them, and their numbers greatly increased, and he did not let their herds diminish.39Then their numbers decreased, and they were humbled by oppression, calamity and sorrow;40he who pours contempt on nobles made them wander in a trackless waste.41But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks.42The upright see and rejoice, but all the wicked shut their mouths.43Let the one who is wise heed these things and ponder the loving deeds of the Lord.
Psalm 107
King James Version
1O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.2Let the redeemed of the LORD say so , whom he hath redeemed from the hand of the enemy;3And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.4They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.5Hungry and thirsty, their soul fainted in them.6Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.7And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.8Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!9For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.10Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;11Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:12Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.13Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.14He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.15Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!16For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.17Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.18Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.19Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.20He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.21Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!22And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.23They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;24These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.25For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.26They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.27They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits'end.28Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.29He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.30Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.31Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!32Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.33He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;34A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.35He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.36And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;37And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.38He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.39Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.40He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.41Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.42The righteous shall see it , and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.43Whoso is wise, and will observe these things , even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
1Preist den HERRN, denn er ist gut, denn seine Gnade ⟨währt⟩ ewig! (Ps 100:5)2So sollen sagen die Erlösten des HERRN, die er aus der Hand des Bedrängers[1] erlöst hat. (Ps 106:10)3Die er gesammelt hat aus den Ländern, von Osten und von Westen, von Norden und von Süden[2]. (Isa 43:5)4Sie irrten in der Wüste, auf ödem Weg, sie fanden keinen bewohnten Ort. (De 32:10)5Hungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele. (Ex 16:3; Ex 17:3; 2Sa 17:29)6Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not: Aus ihren Bedrängnissen rettete er sie. (Ps 106:44; Ho 5:15; Lu 8:24)7Er leitete sie auf rechtem Weg, sodass sie zu einem bewohnten Ort gelangten. (Isa 32:18)8Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder an den Menschenkindern!9Denn er hat die durstende Seele gesättigt, die hungernde Seele mit Gutem erfüllt. (Ps 34:11; Ps 146:7; Lu 1:53)10Die Bewohner des Dunkels und der Finsternis ⟨lagen⟩ gefesselt in Elend und Eisen: (Job 36:8; Lu 1:79)11denn sie waren widerspenstig gewesen gegen die Worte Gottes und hatten verachtet den Rat des Höchsten; (Ps 106:43; Isa 63:10)12und er hatte ihr Herz gebeugt durch Unheil. Sie waren gestürzt, und kein Helfer war da. (2Ki 14:26; Isa 63:5; Joh 5:7)13Da schrien sie zum HERRN um Hilfe in ihrer Not: Aus ihren Bedrängnissen rettete er sie. (Ps 106:44; Ho 5:15; Lu 8:24)14Er führte sie heraus aus Dunkel und Finsternis, er zerriss ihre Fesseln.15Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade, für seine Wunder an den Menschenkindern!16Denn er hat bronzene Türen zerbrochen, und eiserne Riegel hat er zerschlagen. (Isa 45:2)17Die Toren litten wegen ihres gottlosen Weges[3] und wegen ihrer Sünden. (Ps 38:4)18Ihre Seele ekelte vor jeder Speise, sie rührten an die Pforten des Todes. (Job 33:20)19Dann aber schrien sie zum HERRN um Hilfe in ihrer Not: Aus ihren Bedrängnissen rettete er sie. (Ps 106:44; Ho 5:15; Lu 8:24)20Er sandte sein Wort und heilte sie, er rettete ⟨sie⟩ aus ihren Gruben[4]. (2Ki 20:5; Job 33:24; Ps 30:3; Mt 8:8)21Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade, für seine Wunder an den Menschenkindern.22Sie sollen Dankopfer darbringen und mit Jubel seine Taten erzählen! (Le 7:12; Ps 9:15; Ps 27:6)23Die sich mit Schiffen aufs Meer hinausbegaben, auf großen Wassern Handel trieben, (Ps 104:26)24das sind die, die die Taten des HERRN sahen und seine Wunder in der Tiefe. (Ps 104:24)25Er redete und bestellte einen Sturmwind, und der trieb seine Wellen hoch. (Jon 1:4; Mt 8:24; Joh 6:18)26Sie stiegen zum Himmel empor, sie sanken hinab in die Fluten, es verzagte in der Not ihre Seele.27Sie taumelten und schwankten wie ein Betrunkener, es versagte all ihre Weisheit.28Dann aber schrien sie zum HERRN in ihrer Not: Und er führte sie heraus aus ihren Bedrängnissen. (Ps 106:44; Ho 5:15; Lu 8:24)29Er verwandelte den Sturm in Stille, und es legten sich die Wellen[5]. (Ps 65:8; Jon 1:15)30Sie freuten sich, dass es still geworden war[6], und er führte sie in den ersehnten Hafen[7]. (Joh 6:21)31Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade, für seine Wunder an den Menschenkindern.32Sie sollen ihn erheben in der Versammlung des Volkes, in der Sitzung der Ältesten ihn loben! (Ps 26:12)33Er macht Ströme zur Wüste und Wasserquellen zu dürrem Land. (Isa 42:15)34Fruchtbares Land ⟨macht er⟩ zur Salzsteppe wegen der Bosheit seiner Bewohner. (Ge 13:10; Ps 68:7)35Er macht die Wüste zum Wasserteich und dürres Land zu Wasserquellen. (Ps 78:16; Isa 35:7)36Und er ließ Hungrige dort wohnen, damit sie Siedlungen gründen konnten.37Sie besäten Felder und pflanzten Weinberge, die Frucht brachten als Ertrag. (Jer 31:5)38Und er segnete sie, und sie mehrten sich sehr, ihr Vieh ließ er nicht wenig sein. (Ex 1:7; De 7:13)39[8] Und sie wurden ⟨wieder⟩ wenig und beugten sich unter der Last von Unglück und Jammer. (Job 12:23)40Er schüttete Verachtung auf Edle, er ließ sie umherirren in wegloser Einöde[9]. (Job 12:21)41Doch den Armen schützte er[10] vor dem Elend und machte ⟨seine⟩ Sippen ⟨zahlreich⟩ wie Herden. (1Sa 2:8; Ps 113:7; Jer 31:27; Lu 1:52)42Die Aufrichtigen sehen es und freuen sich, und alle Ungerechtigkeit muss ihren Mund schließen. (Job 5:16; Job 22:19; Ps 58:11; Isa 66:14; Mt 22:12)43Wer ist weise? Der merke sich dies! Und sie[11] sollen die Gnaden⟨taten⟩ des HERRN sorgsam beachten. (Jer 9:11; Ho 14:9)