1Shout for joy to God, all the earth!2Sing the glory of his name; make his praise glorious.3Say to God, ‘How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.4All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name.’[1]5Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind!6He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot – come, let us rejoice in him.7He rules for ever by his power, his eyes watch the nations – let not the rebellious rise up against him.8Praise our God, all peoples, let the sound of his praise be heard;9he has preserved our lives and kept our feet from slipping.10For you, God, tested us; you refined us like silver.11You brought us into prison and laid burdens on our backs.12You let people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.13I will come to your temple with burnt offerings and fulfil my vows to you –14vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.15I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats.16Come and hear, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.17I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.18If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;19but God has surely listened and has heard my prayer.20Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!
1Ein Lied. Jubelt Gott zu, alle Völker der Erde! (Ps 96:7; Ps 98:4)2Singt zur Ehre seines Namens, rühmt ihn mit eurem Lobgesang!3Sagt zu Gott: »Wie überwältigend sind deine Taten! Deine Feinde müssen sich vor dir beugen, weil du so mächtig bist.4Alle Welt soll dich anbeten, alle sollen dir singen, dich mit ihren Liedern preisen!«5Kommt her und seht, was Gott getan hat! Sein Tun erfüllt die Menschen mit Furcht und Staunen:6Er machte das Meer zu trockenem Land, sodass wir zu Fuß hindurchgehen konnten. Darüber waren wir voll Freude! (Ex 14:21)7Für immer regiert er mit gewaltiger Macht, er behält die Völker genau im Auge. Wer wagt es, ihm die Stirn zu bieten?8Ihr Völker, werft euch nieder vor unserem Gott, preist ihn mit lauter Stimme!9Er erhält uns am Leben und bewahrt uns vor dem Untergang.10Gott, du hast uns auf die Probe gestellt. So wie man Silber ausschmelzt, hast du uns gereinigt. (Ps 12:7; Pr 17:3)11Du hast uns in die Falle laufen lassen, uns schwere Lasten aufgebürdet.12Unseren Feinden hast du erlaubt, uns in den Staub zu treten. Durch Feuer und Wasser mussten wir gehen; doch du hast uns herausgeholt, sodass wir wieder frei atmen konnten. (Isa 43:2)13Mit Brandopfern komme ich in dein Haus, um mein Gelübde einzulösen. (Nu 30:3; Ps 40:7; Jon 2:10)14Ich bringe, was ich dir versprach, als ich in arger Bedrängnis war.15Die besten Opfertiere bringe ich dir dar, Widder und Ziegenböcke, auch Stiere bereite ich zu. Vom Altar soll ihr Rauch hinaufsteigen zu dir.16Ihr, die ihr Gott verehrt, kommt alle her! Ich muss euch erzählen, was er für mich getan hat! (Ps 22:23)17Ich schrie zu ihm um Hilfe, schon gewiss, dass ich ihn preisen würde.18Hätte ich Böses im Sinn gehabt, so hätte der Herr mich nicht gehört.19Gehört aber hat er mich, das steht fest; Gott hat auf meinen Hilfeschrei geachtet.20Ich danke Gott! Er hat mein Gebet nicht abgewiesen und mir seine Güte nicht verweigert.