1Great is the Lord, and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain.2Beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth, like the heights of Zaphon[1] is Mount Zion, the city of the Great King.3God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress.4When the kings joined forces, when they advanced together,5they saw her and were astounded; they fled in terror.6Trembling seized them there, pain like that of a woman in labour.7You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.8As we have heard, so we have seen in the city of the Lord Almighty, in the city of our God: God makes her secure for ever.[2]9Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.10Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness.11Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments.12Walk about Zion, go round her, count her towers,13consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation.14For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end.
1Ein Lied der Korachiter.2Der HERR ist mächtig! Groß ist der Ruhm unseres Gottes in seiner Stadt und auf seinem heiligen Berg! (Ps 76:3)3Prächtig erhebt sich der Zion, eine Freude für die ganze Welt! Er ist der wahre Gottesberg; dort steht die Stadt des großen Königs. (Isa 14:13; Eze 28:14)4Gott ist in ihren Mauern, er selbst ist ihr Schutz.5Die Könige rotteten sich zusammen und stürmten gemeinsam gegen die Stadt. (Ps 46:9; Ps 76:6)6Doch was sie sahen, ließ sie erstarren, kopflos vor Angst ergriffen sie die Flucht.7Das Zittern kam plötzlich über sie, so wie die Wehen über eine Frau,8unabwendbar wie der Ostwind, mit dem Gott die größten Schiffe zerbricht.9Das alles hatte man uns seit Langem erzählt; nun haben wir es selbst gesehen in der Stadt, die unserem Gott gehört, dem Herrscher der ganzen Welt.[1] Er hat sie für immer fest gegründet.10Im Innern deines Tempels, Gott, erinnern wir uns an deine Güte.11In der ganzen Welt wirst du gepriesen, bis in die fernsten Winkel reicht dein Ruhm. Sieg und Rettung sind in deiner Hand;[2]12deswegen herrscht Freude auf dem Zion! Du hast für unser Recht gesorgt; darum jubeln alle Städte in Juda!13Umschreitet den Zion, geht rund um die Stadt, zählt ihre starken Türme,14bewundert ihren breiten Wall, betrachtet ihre mächtige Burg! Dann könnt ihr’s euren Kindern weitersagen:15»Seht doch, so mächtig ist Gott! Er ist unser Gott für alle Zeiten und wird uns immer führen.«[3]