Psalm 26

New International Version

from Biblica
1 Vindicate me, Lord, for I have led a blameless life; I have trusted in the Lord and have not faltered.2 Test me, Lord, and try me, examine my heart and my mind;3 for I have always been mindful of your unfailing love and have lived in reliance on your faithfulness.4 I do not sit with the deceitful, nor do I associate with hypocrites.5 I abhor the assembly of evildoers and refuse to sit with the wicked.6 I wash my hands in innocence, and go about your altar, Lord,7 proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds.8 Lord, I love the house where you live, the place where your glory dwells.9 Do not take away my soul along with sinners, my life with those who are bloodthirsty,10 in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.11 I lead a blameless life; deliver me and be merciful to me.12 My feet stand on level ground; in the great congregation I will praise the Lord.

Psalm 26

Gute Nachricht Bibel 2018

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David. HERR, verschaffe mir Recht! Ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen. Ich habe dir immer vertraut, nichts hat mich davon abbringen können. (Ps 43:1; Ps 59:4)2 Stell mich auf die Probe, HERR, prüfe mich auf Herz und Nieren! (Ps 139:23)3 Ich hatte deine Güte immer vor Augen, im Wissen um deine Treue habe ich mein Leben geführt.4 Ich hatte nichts zu tun mit falschen Leuten und gab mich nicht ab mit Hinterhältigen.5 Ich mied die Gemeinschaft der Verbrecher und blieb den Gewissenlosen fern.6 Zum Zeichen meiner Unschuld wasche ich meine Hände, HERR. Dann schreite ich um deinen Altar; (De 21:6)7 ich danke dir mit meinem Lied und verkünde deine Wundertaten.8 Ich liebe das Haus, in dem du wohnst, wo du in deiner Herrlichkeit uns nahe bist. (Ps 5:8; Ps 23:6)9 Töte mich nicht zusammen mit den Sündern; nimm mir nicht das Leben zusammen mit den Mördern!10 An ihren Händen klebt schlimmes Unrecht, sie füllen ihre Taschen mit Bestechungsgeld.11 Ich aber führe ein Leben ohne Tadel. Erbarme dich und rette mich!12 Jetzt stehe ich auf sicherem Grund. Dafür will ich den HERRN preisen, wenn sein Volk zusammenkommt.