Psalm 66

New International Version

from Biblica
1 Shout for joy to God, all the earth!2 Sing the glory of his name; make his praise glorious.3 Say to God, ‘How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.4 All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name.’[1]5 Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind!6 He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot – come, let us rejoice in him.7 He rules for ever by his power, his eyes watch the nations – let not the rebellious rise up against him.8 Praise our God, all peoples, let the sound of his praise be heard;9 he has preserved our lives and kept our feet from slipping.10 For you, God, tested us; you refined us like silver.11 You brought us into prison and laid burdens on our backs.12 You let people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.13 I will come to your temple with burnt offerings and fulfil my vows to you –14 vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.15 I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats.16 Come and hear, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.17 I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.18 If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;19 but God has surely listened and has heard my prayer.20 Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!

Psalm 66

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Ein Lied. Ein Psalm. Jauchzt Gott, alle Welt! (Ps 98:4; Ps 100:1)2 Besingt die Herrlichkeit seines Namens, macht herrlich sein Lob! (Ne 9:5; Ps 68:33; Isa 6:3)3 Sprecht zu Gott: Wie furchtbar sind deine Werke! Wegen der Größe deiner Macht werden dir deine Feinde ⟨Ergebung⟩ heucheln. (Ps 18:45; Ps 68:36; Isa 40:26)4 Die ganze Erde wird dich anbeten und dir Psalmen singen; sie wird deinen Namen besingen. // (Ps 96:1)5 Kommt und seht die Großtaten Gottes! Furchtbar ist ⟨sein⟩ Tun gegenüber den Menschenkindern. (Ps 46:9; Ps 47:3)6 Er wandelte das Meer in trockenes ⟨Land⟩: durch den Strom gehen sie hinüber zu Fuß. Dort haben wir uns an ihm gefreut. (Ex 14:22; Jos 3:17)7 Durch seine Macht herrscht er auf ewig; seine Augen beobachten die Nationen[1], dass die Widerspenstigen sich nicht erheben. // (Ps 33:13; Ps 75:5; Da 4:34)8 Preist, ihr Völker, unseren Gott, und lasst hören den Klang seines Lobes; (Ps 45:18; Ps 117:1)9 der unsere Seele zum Leben bringt und nicht zugelassen hat, dass unsere Füße wankten! (Ps 55:23)10 Denn du hast uns geprüft, Gott, du hast uns geläutert, wie man Silber läutert. (Zec 13:9; Mal 3:3)11 Du hast uns ins Netz gehen lassen, hast eine drückende Last[2] auf unsere Hüften gelegt.12 Du hast Menschen über unseren Kopf reiten lassen; wir sind ins Feuer und ins Wasser gekommen, aber du hast uns herausgeführt zum Überfluss[3]. (Isa 43:2)13 Ich will eingehen in dein Haus mit Brandopfern, will dir erfüllen meine Gelübde, (De 12:11; Ps 65:2)14 zu denen sich meine Lippen aufgetan haben und die mein Mund ausgesprochen hat in meiner Not. (Jud 11:35)15 Brandopfer von Mastvieh will ich dir opfern zusammen mit Opferrauch von Widdern; Rinder mit Böcken will ich zubereiten. // (Ezr 8:35)16 Kommt, hört zu, alle, die ihr Gott fürchtet, dass ich erzähle, was er an meiner Seele getan hat. (Mal 3:16; Mr 5:20)17 Zu ihm rief ich mit meinem Munde, und Erhebung ⟨seines Namens⟩ war unter meiner Zunge. (Ps 30:9)18 Wenn ich es in meinem Herzen auf Götzendienst abgesehen hätte, so würde der Herr nicht hören. (Joh 9:31)19 Doch Gott hat gehört, er hat geachtet auf die Stimme meines Gebets. (La 3:56)20 Gepriesen sei Gott, der nicht verworfen hat mein Gebet noch seine Gnade von mir ⟨zurückzieht⟩! (Ps 31:22)