Psalm 4

New International Version

from Biblica
1 Answer me when I call to you, my righteous God. Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer.2 How long will you people turn my glory into shame? How long will you love delusions and seek false gods[1]?[2]3 Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself; the Lord hears when I call to him.4 Tremble and[3] do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent.5 Offer the sacrifices of the righteous and trust in the Lord.6 Many, Lord, are asking, ‘Who will bring us prosperity?’ Let the light of your face shine on us.7 Fill my heart with joy when their grain and new wine abound.8 In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety.

Psalm 4

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Von David.2 Wenn ich rufe, antworte mir, Gott meiner Gerechtigkeit! In Bedrängnis hast du mir Raum gemacht; sei mir gnädig und höre mein Gebet! (Ps 50:15)3 Ihr Herrensöhne, wie lange ⟨bleibt⟩ meine Ehre zur Schande ⟨verkehrt⟩, werdet ihr Eitles lieben und Lüge suchen? // (Ps 49:3; Ps 62:10)4 Erkennt doch, dass der HERR[1] einen Getreuen für sich ausgesondert hat[2]! Der HERR hört, wenn ich zu ihm rufe. (Ps 17:6)5 Erbebt, aber sündigt nicht! Denkt nach in eurem Herzen auf eurem Lager, aber seid still! // (Ps 77:7; Eph 4:26)6 Opfert Gerechtigkeitsopfer und vertraut auf den HERRN! (De 33:19; Ps 51:21)7 Viele sagen: Wer wird uns Gutes schauen lassen? Erhebe, HERR, über uns[3] das Licht deines Angesichts! (Nu 6:25; Ps 31:17; Ps 67:2; Ps 80:4)8 Du hast Freude in mein Herz gegeben, mehr als jenen zu der Zeit, da sie viel Korn und Most haben. (Ps 16:11)9 In Frieden will ich mich hinlegen und gleich schlafen; denn du, HERR, allein lässt mich[4] in Sicherheit wohnen. (Le 26:6; Ps 3:6; Eze 34:25)