1May the Lord answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you.2May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion.3May he remember all your sacrifices and accept your burnt offerings.[1]4May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed.5May we shout for joy over your victory and lift up our banners in the name of our God. May the Lord grant all your requests.6Now this I know: the Lord gives victory to his anointed. He answers him from his heavenly sanctuary with the victorious power of his right hand.7Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God.8They are brought to their knees and fall, but we rise up and stand firm.9Lord, give victory to the king! Answer us when we call!
1Dem Chorleiter. Ein Psalm. Von David.2Der HERR erhöre dich am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich[1]. (Pr 18:10)3Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich. (Ps 128:5; Ps 134:3)4Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer nehme er an! //5Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Pläne erfülle er! (Ps 21:3)6Jubeln wollen wir über deine Rettung, im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle alle deine Bitten! (Ps 9:15)7Jetzt habe ich erkannt, dass der HERR seinem Gesalbten hilft[2]; aus seinem heiligen Himmel wird er ihn erhören durch die Heilstaten[3] seiner Rechten.8Diese ⟨denken⟩ an Wagen und jene an Rosse, wir aber denken an den Namen des HERRN, unseres Gottes. (2Ch 14:11; Ps 33:16; Ps 124:8)9Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und bleiben aufrecht. (Isa 40:31)10HERR, hilf! Der König erhöre[4] uns am Tage unseres Rufens!