Matthew 27

New International Version

from Biblica
1 Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people made their plans how to have Jesus executed.2 So they bound him, led him away and handed him over to Pilate the governor.3 When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders.4 ‘I have sinned,’ he said, ‘for I have betrayed innocent blood.’ ‘What is that to us?’ they replied. ‘That’s your responsibility.’5 So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.6 The chief priests picked up the coins and said, ‘It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money.’7 So they decided to use the money to buy the potter’s field as a burial place for foreigners.8 That is why it has been called the Field of Blood to this day.9 Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: ‘They took the thirty pieces of silver, the price set on him by the people of Israel,10 and they used them to buy the potter’s field, as the Lord commanded me.’[1] (Jer 19:1; Jer 32:6; Zec 11:12; Zec 11:13)11 Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, ‘Are you the king of the Jews?’ ‘You have said so,’ Jesus replied.12 When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.13 Then Pilate asked him, ‘Don’t you hear the testimony they are bringing against you?’14 But Jesus made no reply, not even to a single charge – to the great amazement of the governor.15 Now it was the governor’s custom at the festival to release a prisoner chosen by the crowd.16 At that time they had a well-known prisoner whose name was Jesus[2] Barabbas.17 So when the crowd had gathered, Pilate asked them, ‘Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?’18 For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.19 While Pilate was sitting on the judge’s seat, his wife sent him this message: ‘Don’t have anything to do with that innocent man, for I have suffered a great deal today in a dream because of him.’20 But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.21 ‘Which of the two do you want me to release to you?’ asked the governor. ‘Barabbas,’ they answered.22 ‘What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?’ Pilate asked. They all answered, ‘Crucify him!’23 ‘Why? What crime has he committed?’ asked Pilate. But they shouted all the louder, ‘Crucify him!’24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd. ‘I am innocent of this man’s blood,’ he said. ‘It is your responsibility!’25 All the people answered, ‘His blood is on us and on our children!’26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers round him.28 They stripped him and put a scarlet robe on him,29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. ‘Hail, king of the Jews!’ they said.30 They spat on him, and took the staff and struck him on the head again and again.31 After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.32 As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross.33 They came to a place called Golgotha (which means ‘the place of the skull’).34 There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it.35 When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.36 And sitting down, they kept watch over him there.37 Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews.38 Two rebels were crucified with him, one on his right and one on his left.39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads40 and saying, ‘You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!’41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.42 ‘He saved others,’ they said, ‘but he can’t save himself! He’s the king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.43 He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, “I am the Son of God.” ’44 In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him.45 From noon until three in the afternoon darkness came over all the land.46 About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, ‘Eli, Eli,[3] lema sabachthani?’ (which means ‘My God, my God, why have you forsaken me?’). (Ps 22:1)47 When some of those standing there heard this, they said, ‘He’s calling Elijah.’48 Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a staff, and offered it to Jesus to drink.49 The rest said, ‘Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.’50 And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.51 At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split52 and the tombs broke open. The bodies of many holy people who had died were raised to life.53 They came out of the tombs after Jesus’ resurrection and[4] went into the holy city and appeared to many people.54 When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, ‘Surely he was the Son of God!’55 Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph,[5] and the mother of Zebedee’s sons.57 As evening approached, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had himself become a disciple of Jesus.58 Going to Pilate, he asked for Jesus’ body, and Pilate ordered that it be given to him.59 Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,60 and placed it in his own new tomb that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away.61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.62 The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate.63 ‘Sir,’ they said, ‘we remember that while he was still alive that deceiver said, “After three days I will rise again.”64 So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first.’65 ‘Take a guard,’ Pilate answered. ‘Go, make the tomb as secure as you know how.’66 So they went and made the tomb secure by putting a seal on the stone and posting the guard.

Matthew 27

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 Tidigt nästa morgon samlades alla översteprästerna och folkets ledare igen och bestämde att de skulle försöka få Jesus avrättad.2 Sedan lät de binda Jesus och förde bort honom och överlämnade honom till Pilatus, den romerska landshövdingen.[1]3 Men när Judas, som hade förrått honom, såg att man dömt Jesus till döden ångrade han sig. Och han gick tillbaka till översteprästerna och folkets ledare med de 30 silvermynten.4 ”Jag har syndat”, sa han, ”för jag har förrått en oskyldig människa.””Jaha, och vad har det med oss att göra?” svarade de. ”Det är väl ditt problem.”5 Då slängde Judas pengarna på golvet i templet och gick bort därifrån och hängde sig.6 Men översteprästerna samlade ihop pengarna och sa: ”Vi kan inte lägga dem i offerkistan, eftersom Moses lag[2] förbjuder oss att ta emot pengar som betalats för ett mord.”7 Så efter en del diskussion bestämde man sig istället för att köpa Krukmakaråkern, som sedan användes som gravplats för främlingar som dog i Jerusalem.8 Det är därför denna åker fortfarande kallas ’Blodsåkern’.9 Och genom detta blev det verklighet som Gud förutsagt genom profeten Jeremia: ”De tog de 30 silvermynten, det pris som han värderats till av Israels folk, 10 och köpte en åker av krukmakarna, precis som Herren befallt mig.”[3]11 Jesus ställdes nu inför Pilatus, den romerska landshövdingen. Och Pilatus frågade honom: ”Är du judarnas kung?”Jesus svarade: ”Det är du själv som kallar mig det.”12 Men när översteprästerna och folkets ledare började anklaga honom stod Jesus helt tyst.13 ”Hör du inte vad de anklagar dig för?” undrade Pilatus.14 Men till landshövdingens stora förvåning svarade inte Jesus på en enda fråga.15 Vid påskhögtiden[4] brukade landshövdingen alltid frige en fånge, vem som helst som judarna ville ha fri.16 Och just då satt en verkligt ökänd brottsling i fängelset. Han hette Barabbas[5].17 När folket därför samlades utanför Pilatus hus den här morgonen frågade han dem: ”Vem ska jag släppa fri, Barabbas, eller Jesus som kallas Messias, den utlovade kungen?”18 Pilatus visste nämligen mycket väl att de judiska ledarna bara hade överlämnat Jesus åt honom för att de var avundsjuka på Jesus.19 Medan Pilatus satt där på domarsätet fick han också ett meddelande från sin fru, som varnade honom: ”Lämna den här oskyldiga mannen ifred, för jag har haft fruktansvärda mardrömmar inatt för hans skull.”20 Men översteprästerna och folkets ledare hade övertalat folket att kräva att Barabbas skulle friges och att Jesus skulle dödas.21 Så när Pilatus en andra gång frågade: ”Vilken av dessa två ska jag släppa?” ropade folket: ”Barabbas!”22 ”Vad ska jag då göra med Jesus som kallas Messias?” undrade Pilatus.”Spika fast honom på ett kors!” skrek de.23 ”Men vad har han gjort för ont?” frågade Pilatus. Då ropade de ännu högre: ”Spika fast honom på ett kors!”24 Och när Pilatus till slut insåg att ingenting hjälpte och att folket när som helst kunde ställa till med upplopp, bad han om ett handfat med vatten. Sedan tvättade han sina händer inför folkmassan och sa: ”Jag är oskyldig till den här mannens död. Ansvaret är ert!”25 Folket skrek tillbaka: ”Vi och våra barn tar på oss ansvaret!”[6]26 Då gav Pilatus efter och släppte Barabbas, men Jesus lät han piska och överlämnade honom sedan till sina soldater för att de skulle föra bort honom och spika fast honom på ett kors.27 De romerska soldaterna tog honom först till landshövdingens residens, där hela vaktstyrkan kallades samman.28 De tog av honom hans kläder och satte på honom en röd[7] soldatkappa29 och gjorde en krona av törne som de tryckte fast på hans huvud. Sedan satte de en käpp i hans högra hand som en spira och föll på knä inför honom och hånade honom. ”Leve judarnas kung!” ropade de.30 Och de spottade på honom och tog käppen och slog honom i huvudet.31 När de till slut hade tröttnat på att håna honom, tog de av honom kappan och satte på honom hans egna kläder och förde bort honom för att spika fast honom på ett kors.32 På vägen till avrättningsplatsen stötte soldaterna på en man från Kyrene[8] som hette Simon. Honom tvingade de att bära Jesus kors.33 Och när de kom ut till ett ställe som kallas Golgota, vilket betyder Skallen,34 gav soldaterna Jesus vin blandat med galla.[9] Men när han märkte vad det var ville han inte dricka det.35 När de hade spikat fast Jesus på korset delade de hans kläder mellan sig genom lottdragning,36 och satte sig sedan ner för att vakta honom.37 Ovanför Jesus huvud hade man satt upp en skylt för att visa vad han anklagades för, och texten löd: ”Detta är Jesus, judarnas kung”.38 Samtidigt med Jesus blev också två brottslingar fastspikade på varsitt kors, en på var sida om honom.39 Och de som gick förbi avrättningsplatsen hånade Jesus och skakade på huvudet och sa:40 ”Var det inte du som skulle riva ner templet och bygga upp det igen på tre dagar? Om du är Guds Son, så hjälp dig själv nu och kliv ner från korset!”41 Översteprästerna och laglärarna[10] och folkets ledare gjorde sig också lustiga över honom.42 ”Han var bra på att hjälpa andra”, sa de, ”men han kan inte hjälpa sig själv! Skulle han vara Israels kung? Ja, om han kliver ner från korset, då ska vi tro på honom!43 Han litar på Gud. Nu får Gud rädda honom och bevisa att han älskar honom.[11] Han har ju sagt att han är Guds Son.”44 Och på samma sätt blev han hånad av de båda brottslingar som hade spikats fast på kors tillsammans med honom.45 När klockan var tolv blev det plötsligt mörkt i hela landet, och mörkret varade ända fram till klockan tre.46 Och när klockan var runt tre ropade Jesus med hög röst: ”Eli, Eli, lema sabachtani?” (det betyder: ”Min Gud, min Gud, varför har du övergett mig?”).[12]47 Några av dem som stod där missförstod honom och trodde att han ropade på Elia[13].48 En av dem sprang snabbt bort och fyllde en svamp med surt vin och satte den på en käpp och höll upp den så att han kunde dricka.49 Men de andra sa: ”Låt honom vara, så får vi se om Elia kommer och räddar honom.”50 Men Jesus ropade än en gång med hög röst och gav upp andan.51 Och i samma stund brast förhänget framför det allra heligaste[14] i templet i två delar, uppifrån och ända ned. Marken skakade och klipporna bröts sönder så att52 gravar öppnade sig, och många döda män och kvinnor som tillhörde Gud, blev levande igen.53 De lämnade sina gravar, och när Jesus hade uppstått från de döda, gick de in i Guds stad, Jerusalem, och visade sig för många.54 Den romerska officeren och de soldater som höll vakt blev fruktansvärt rädda när de såg jordbävningen och allt som hände, och de ropade: ”Den mannen var verkligen Guds son.”55 Många kvinnor stod också en bit bort från avrättningsplatsen och såg allt som hände. Det var de kvinnor som hade följt med Jesus från Galileen för att hjälpa honom.56 Bland dem var Maria från Magdala och den Maria som var mamma till Jakob och Josef, och mamman till Sebedaios söner, Jakob och Johannes.57 På kvällen kom Josef, en rik man från Arimataia, som också hade blivit en av Jesus efterföljare.58 Han gick till Pilatus och bad att få ta hand om Jesus kropp, och Pilatus gav order om att den skulle lämnas till honom.59 Josef tog då kroppen, lindade den i rent linnetyg60 och la den i en grav, som han nyligen hade låtit hugga ut i berget till sig själv. Sedan rullade han en stor sten framför ingången till graven och gick därifrån.61 Både Maria från Magdala och den andra Maria var där och satt i närheten av graven och såg på.62 Nästa dag, som var vilodagen[15], kom översteprästerna och fariseerna till Pilatus63 och sa: ”Vi har kommit att tänka på att den lögnaren en gång sa att han skulle bli levande igen efter tre[16] dagar.64 Ge därför order om att graven bevakas i tre dagar, så att hans efterföljare inte kan komma och stjäla kroppen och sedan säga till alla att han har uppstått från de döda. För då skulle vi få ett ännu större problem att ta itu med.”65 Pilatus svarade: ”Jag ska ge er vakter. Bevaka sedan graven så gott ni kan.”66 Och de gick iväg och förseglade graven och placerade ut vakter för att skydda den från intrång.