from Biblica1The Lord is a God who avenges. O God who avenges, shine forth.2Rise up, Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.3How long, Lord, will the wicked, how long will the wicked be jubilant?4They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.5They crush your people, Lord; they oppress your inheritance.6They slay the widow and the foreigner; they murder the fatherless.7They say, ‘The Lord does not see; the God of Jacob takes no notice.’8Take notice, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?9Does he who fashioned the ear not hear? Does he who formed the eye not see?10Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches mankind lack knowledge?11The Lord knows all human plans; he knows that they are futile.12Blessed is the one you discipline, Lord, the one you teach from your law;13you grant them relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.14For the Lord will not reject his people; he will never forsake his inheritance.15Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.16Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?17Unless the Lord had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death.18When I said, ‘My foot is slipping,’ your unfailing love, Lord, supported me.19When anxiety was great within me, your consolation brought me joy.20Can a corrupt throne be allied with you – a throne that brings on misery by its decrees?21The wicked band together against the righteous and condemn the innocent to death.22But the Lord has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.23He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the Lord our God will destroy them.
1(По слав. 93.) ГОСПОДИ Боже, на Когото принадлежи отмъщението, Боже, на Когото принадлежи отмъщението, възсияй. (De 32:35; Na 1:2)2Издигни се Ти, Съдия на земята, отдай на горделивите това, което им се пада. (Ge 18:25; Ps 7:6)3ГОСПОДИ, докога нечестивите, докога нечестивите ще тържествуват? (Job 20:5)4Те бъбрят, говорят надменно; всички, които вършат беззаконие, се хвалят. (Ps 31:18; Jud 1:15)5Те съкрушават народа Ти, ГОСПОДИ, и притесняват наследството Ти;6убиват вдовицата и чужденеца, умъртвяват сирачетата7и казват: ГОСПОД няма да види, нито ще обърне внимание Якововият Бог. (Ps 10:11; Ps 10:13; Ps 59:7)8Разсъдете вие, безумни между народа! Вие, глупави, кога ще поумнеете? – (Ps 73:22; Ps 92:6)9Онзи, Който е поставил[1] ухото, не чува ли? Който е създал окото, не вижда ли? (Ex 4:11; Pr 20:12)10Онзи, Който вразумява народите, Който учи човека на знание, не изобличава ли? (Job 35:11; Isa 28:26)11ГОСПОД знае, че човешките мисли са лъх. (1Co 3:20)12Блажен онзи човек, когото Ти, ГОСПОДИ, вразумяваш и когото учиш от закона Си, (Job 5:17; Pr 3:11; 1Co 14:32; Heb 12:5)13за да го успокояваш през дните на нещастието, докато се изкопае ров за нечестивия.14Защото ГОСПОД няма да отхвърли народа Си, нито ще остави наследството Си; (1Sa 12:22; Ro 11:1; Ro 11:2)15понеже съдът пак ще се съобразява с[2] правдата и всички, които са с прави сърца, ще я последват.16Кой ще стане за мене против злодеите, кой ще застане с мене против онези, които вършат беззаконие?17Ако не ми беше помогнал ГОСПОД, душата ми без малко щеше да се пресели в мълчанието. (Ps 124:1; Ps 124:2)18Когато казах: Подхлъзва се кракът ми, тогава, ГОСПОДИ, Твоята милост ме подпря. (Ps 38:16)19Сред множеството грижи на сърцето ми Твоите утешения веселят душата ми.20Ще има ли нещо общо с Тебе седалището на беззаконието, което е скроено да върши зло чрез закон? (Ps 58:2; Isa 10:1; Am 6:3)21Те се опълчват против душата на праведния и осъждат невинна кръв. (Ex 23:7; Mt 27:1)22Но ГОСПОД е високата моя кула, моят Бог е канара, при която се крия. (Ps 59:9; Ps 62:2; Ps 62:6)23Той ще обърне върху тях собственото им беззаконие и ще ги отсече в нечестието им; ГОСПОД, нашият Бог, ще ги отсече. (Ps 7:16; Pr 2:22; Pr 5:22)