Psalm 8

New International Version

from Biblica
1 Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory in the heavens.[1]2 Through the praise of children and infants you have established a stronghold against your enemies, to silence the foe and the avenger.3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,4 what is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them?[2]5 You have made them[3] a little lower than the angels[4] and crowned them[5] with glory and honour.6 You made them rulers over the works of your hands; you put everything under their[6] feet:7 all flocks and herds, and the animals of the wild,8 the birds in the sky, and the fish in the sea, all that swim the paths of the seas.9 Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

Psalm 8

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 За първия певец, на гетския инструмент. Давидов псалом. ЙЕХОВА, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата. (Ps 113:4; Ps 148:13)2 От устата на младенците и кърмачетата приготвил си хвала да засрамиш противниците Си, за да накараш да млъкне врагът и отмъстителят. (Ps 44:16; Mt 11:25; Mt 21:16; 1Co 1:27)3 Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си отредил, (Ps 111:2)4 си казвам: Какво е човек, за да го помниш? Или човешки син, за да го посещаваш? (Job 7:17; Ps 144:3; Heb 2:6)5 А Ти си го направил само малко по-нископоставен от ангелите[1] и със слава и чест си го увенчал.6 Поставил си го господар над делата на ръцете Си; всичко си подчинил под краката му – (Ge 1:26; Ge 1:28; 1Co 15:27; Heb 2:8)7 всичките овце и говеда, още и животните на полето,8 въздушните птици, морските риби и всичко, което минава през морските пътища.9 ЙЕХОВА, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя! (Ps 8:1)