For the director of music. To the tune of ‘Do Not Destroy’. A psalm of Asaph. A song.
1We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds.2You say, ‘I choose the appointed time; it is I who judge with equity.3When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm.[1]4To the arrogant I say, “Boast no more,” and to the wicked, “Do not lift up your horns.[2]5Do not lift your horns against heaven; do not speak so defiantly.” ’6No-one from the east or the west or from the desert can exalt themselves.7It is God who judges: he brings one down, he exalts another.8In the hand of the Lord is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs.9As for me, I will declare this for ever; I will sing praise to the God of Jacob,10who says, ‘I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.’
1За първия певец, по „Не разорявай!“[1], Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; и е близо при нас явяването на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.2Когато уловя определеното време, аз ще съдя с правота.3Ако и да се разтопи земята с всичките и жители, аз закрепвам стълбовете и. (Села.)4Казах на надменните: Не постъпвайте надменно, и на нечестивите: Не издигайте рог; (Zec 1:21)5не вдигайте високо рога си, не говорете с корав врат.6Защото нито от изток, нито от запад, нито от планинската пустиня иде съд;7а Бог е съдията; един Той унижава, а друг издига. (1Sa 2:7; Ps 50:6; Ps 58:11; Da 2:21)8Защото в ръката на ГОСПОДА има чаша и виното се пени; тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; и даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята. (Job 21:20; Ps 60:3; Ps 73:10; Pr 23:30; Jer 25:15; Re 14:10; Re 16:19)9А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, на Него ще пея хваления.10И ще отсека всички рогове на нечестивите; а роговете на праведните ще се издигнат. (Ps 89:17; Ps 101:8; Ps 148:14; Jer 48:25)