Psalm 12

New International Version

from Biblica
1 Help, Lord, for no-one is faithful anymore; those who are loyal have vanished from the human race.[1]2 Everyone lies to their neighbour; they flatter with their lips but harbour deception in their hearts.3 May the Lord silence all flattering lips and every boastful tongue –4 those who say, ‘By our tongues we will prevail; our own lips will defend us – who is lord over us?’5 ‘Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise,’ says the Lord. ‘I will protect them from those who malign them.’6 And the words of the Lord are flawless, like silver purified in a crucible, like gold[2] refined seven times.7 You, Lord, will keep the needy safe and will protect us for ever from the wicked,8 who freely strut about when what is vile is honoured by the human race.

Psalm 12

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 За първия певец, на осмострунна арфа[1]. Давидов псалом. Помогни, ГОСПОДИ; защото не остана вече благочестив; защото се губят верните измежду човешките синове. (Isa 57:1; Mic 7:2)2 Всеки говори лъжа на ближния си; с ласкателни устни говорят от двулично сърце. (Ps 10:7; Ps 28:3; Ps 62:4; Jer 9:8; Ro 16:18)3 ГОСПОД ще изтреби всички ласкателни устни, език, който говори големи неща. (1Sa 2:3; Ps 17:10; Da 7:8; Da 7:25)4 На онези, които са казвали: Ще надвием с езика си; устните ни са наши; кой е господар над нас?5 Поради насилието над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се сега ще стана, казва ГОСПОД; ще сложа в безопасност онзи, когото презират[2]. (Ex 3:7; Ex 3:8; Ps 10:5; Isa 33:10)6 ГОСПОДНИТЕ думи са чисти думи – като сребро, претопено в пещ от пръст, пречистено седем пъти. (2Sa 22:31; Ps 18:30; Ps 19:8; Ps 119:140; Pr 30:5)7 Ти, ГОСПОДИ, ще ги закриляш, ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,8 при все че нечестивите ходят свободно от всяка страна, понеже безчестието се въздига между човешките синове.