1At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,2and he said to his attendants, ‘This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.’3Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip’s wife,4for John had been saying to him: ‘It is not lawful for you to have her.’5Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered John a prophet.6On Herod’s birthday the daughter of Herodias danced for the guests and pleased Herod so much7that he promised with an oath to give her whatever she asked.8Prompted by her mother, she said, ‘Give me here on a dish the head of John the Baptist.’9The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted10and had John beheaded in the prison.11His head was brought in on a dish and given to the girl, who carried it to her mother.12John’s disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus.
Jesus feeds the five thousand
13When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns.14When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them and healed those who were ill.15As evening approached, the disciples came to him and said, ‘This is a remote place, and it’s already getting late. Send the crowds away, so that they can go to the villages and buy themselves some food.’16Jesus replied, ‘They do not need to go away. You give them something to eat.’17‘We have here only five loaves of bread and two fish,’ they answered.18‘Bring them here to me,’ he said.19And he told the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.20They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.21The number of those who ate was about five thousand men, besides women and children.
Jesus walks on the water
22Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.23After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. Later that night, he was there alone,24and the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it.25Shortly before dawn Jesus went out to them, walking on the lake.26When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. ‘It’s a ghost,’ they said, and cried out in fear.27But Jesus immediately said to them: ‘Take courage! It is I. Don’t be afraid.’28‘Lord, if it’s you,’ Peter replied, ‘tell me to come to you on the water.’29‘Come,’ he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came towards Jesus.30But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, ‘Lord, save me!’31Immediately Jesus reached out his hand and caught him. ‘You of little faith,’ he said, ‘why did you doubt?’32And when they climbed into the boat, the wind died down.33Then those who were in the boat worshipped him, saying, ‘Truly you are the Son of God.’34When they had crossed over, they landed at Gennesaret.35And when the men of that place recognised Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all who were ill to him36and begged him to let those who were ill just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
1В онова време четвъртовластникът Ирод чу слуха, който се носеше за Исус; (Mr 6:14; Lu 9:7)2и каза на слугите си: Този е Йоан Кръстител – той е възкръснал от мъртвите и затова тези сили действат чрез него.3Защото Ирод беше хванал Йоан и го беше вързал и хвърлил в тъмница заради Иродиада, жената на брат си Филип; (Mr 6:17; Lu 3:19; Lu 3:20)4понеже Йоан му казваше: Не ти е позволено да я имаш. (Le 18:16; Le 20:21)5И искаше да го убие, но се боеше от народа, защото го смятаха за пророк. (Mt 21:26; Lu 20:6)6А когато Ирод имаше рожден ден, дъщерята на Иродиада танцува сред събраните и угоди на Ирод.7Затова той с клетва обеща да даде, каквото и да му поиска.8А тя, подучена от майка си, каза: Дай ми тук на блюдо главата на Йоан Кръстител.9Царят се наскърби; но заради клетвата си и заради седящите с него заповяда да се даде.10И изпрати да обезглавят Йоан в тъмницата.11И донесоха главата му на блюдо и я дадоха на девойката, а тя я занесе на майка си.12А учениците му, като дойдоха, взеха тялото и го погребаха; и отидоха и казаха на Исус.
Чудото с нахранването на пет хиляди души
13И Исус, като чу това, се оттегли оттам с ладия на уединено място настрана; а народът, като разбра, отиде след Него пеша от градовете. (Mt 10:23; Mt 12:15; Mr 6:30; Mr 6:32; Lu 9:10; Joh 6:1; Joh 6:2)14И Той, като излезе, видя голямо множество, смили се над тях и изцели болните им. (Mt 9:36; Mr 6:34)15А като се свечери, учениците дойдоха при Него и казаха: Мястото е уединено и времето вече напредна; разпусни народа да отиде по селата да си купи храна. (Mr 6:35; Lu 9:12; Joh 6:5)16А Исус им каза: Няма нужда да ходят; дайте им вие да ядат.17А те Му отговориха: Имаме тук само пет хляба и две риби.18А Той им каза: Донесете ги тук при Мене.19Тогава, като заповяда на народа да насяда на тревата, взе петте хляба и двете риби, погледна към небето и благослови; и като разчупи хлябовете, даде ги на учениците, а учениците – на народа. (Mt 15:36; Mr 6:34)20И всички ядоха и се наситиха; и вдигнаха останалите къшеи – дванадесет пълни коша.21А онези, които ядоха, бяха около пет хиляди мъже освен жените и децата.
Исус Христос ходи по водата
22И начаса Исус накара учениците да влязат в лодката и да отидат преди Него на отсрещната страна, докато разпусне народа. (Mr 6:45; Joh 6:15)23И като разпусна народа, изкачи се на хълма да се помоли насаме. И като се свечери, Той беше там сам. (Mr 6:43; Mr 6:46; Joh 6:15; Joh 6:16)24А лодката беше вече насред езерото, блъскана от вълните, защото вятърът беше насрещен.25А в четвъртата стража на нощта Той дойде при тях, като вървеше по езерото.26И учениците, като Го видяха, че ходи по езерото, се смутиха и мислеха, че е призрак, и от страх извикаха. (Job 9:8)27А Исус веднага им проговори: Дерзайте! Аз съм; не бойте се!28И Петър Му отговори: Господи, ако си Ти, кажи ми да дойда при Тебе по водата.29А Той каза: Ела! И Петър слезе от лодката и вървеше по водата, за да иде при Исус.30Но като видя силния вятър, уплаши се и като потъваше, извика: Господи, избави ме!31И Исус веднага протегна ръка, хвана го и му каза: Маловерецо, защо се усъмни?32И като влязоха в лодката, вятърът утихна.33А онези, които бяха в лодката, Му се поклониха и казаха: Наистина, Ти си Божий Син. (Ps 2:7; Mt 16:16; Mt 26:63; Mr 1:1; Lu 4:41; Joh 1:49; Joh 6:69; Joh 11:27; Ac 8:37; Ro 1:4)34И като преминаха езерото, дойдоха в Генисаретската земя. (Mr 6:53)35И когато местните мъже Го познаха, разпратиха по цялата онази околност и доведоха при Него всички болни;36и Го молеха да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, се изцелиха. (Mt 9:20; Mr 3:10; Lu 6:19; Ac 19:12)