Luke 3

New International Version

from Biblica
1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar – when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene –2 during the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.3 He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: ‘A voice of one calling in the wilderness, “Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.5 Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth.6 And all people will see God’s salvation.” ’ (Isa 40:3)7 John said to the crowds coming out to be baptised by him, ‘You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?8 Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, “We have Abraham as our father.” For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.9 The axe has been laid to the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.’10 ‘What should we do then?’ the crowd asked.11 John answered, ‘Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same.’12 Even tax collectors came to be baptised. ‘Teacher,’ they asked, ‘what should we do?’13 ‘Don’t collect any more than you are required to,’ he told them.14 Then some soldiers asked him, ‘And what should we do?’ He replied, ‘Don’t extort money and don’t accuse people falsely – be content with your pay.’15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Messiah.16 John answered them all, ‘I baptise you with[1] water. But one who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptise you with[2] the Holy Spirit and fire.17 His winnowing fork is in his hand to clear his threshing-floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire.’18 And with many other words John exhorted the people and proclaimed the good news to them.19 But when John rebuked Herod the tetrarch because of his marriage to Herodias, his brother’s wife, and all the other evil things he had done,20 Herod added this to them all: he locked John up in prison.21 When all the people were being baptised, Jesus was baptised too. And as he was praying, heaven was opened22 and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: ‘You are my Son, whom I love; with you I am well pleased.’23 Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli,24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Jannai, the son of Joseph,25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josek, the son of Joda,27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,28 the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon,[3] the son of Nahshon,33 the son of Amminadab, the son of Ram,[4] the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.

Luke 3

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 В петнадесетата година от царуването на Цезаря Тиберий, когато Пилат Понтий беше управител на Юдея, а Ирод – четвъртовластник в Галилея, и брат му Филип – четвъртовластник в Итурейската и Трахонитската област, и Лисаний – четвъртовластник в Авилиния, (Mt 3:1; Mr 1:1; Joh 1:19)2 при първосвещенството на Анна и Каяфа, Божието слово дойде до Йоан, Захариевия син, в пустинята. (Joh 11:49; Joh 11:51; Joh 18:13; Ac 4:6)3 И той обикаляше по цялата страна около Йордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощаване на греховете, (Mt 3:1; Mr 1:4; Lu 1:77)4 както е писано в книгата с думите на пророк Исая: „Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя за Господа, прави направете пътеките Му. (Isa 40:3; Mt 3:3; Mr 1:3; Joh 1:23)5 Всяка долина ще се напълни. И всяка планина и хълм ще се сниши; кривите пътеки ще станат прави. И неравните места – гладки пътища;6 и всеки човек[1] ще види Божието спасение.“ (Ps 98:2; Isa 40:3; Isa 52:10; Lu 2:10)7 И така, той казваше на множествата, които идваха да се кръщават при него: Рожби ехиднини! Кой ви предупреди да бягате от идващия гняв? (Mt 3:7)8 Тогава принасяйте плодове, достойни за покаяние; и не почвайте да си мислите: Имаме Авраам за баща. Защото ви казвам, че Бог може и от тези камъни да издигне чеда на Авраам. (Mt 3:9; Mt 8:11; Joh 8:39)9 А и брадвата лежи вече при корена на дърветата; и така, всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огън. (Mt 3:10; Mt 7:19; Joh 15:6)10 И множествата го питаха: Тогава какво да правим? (Ac 2:37)11 А той им отговори: Който има две ризи, нека даде едната на този, който няма; и който има храна, нека прави същото. (Lu 11:41; 2Co 8:14; Jas 2:15; Jas 2:16; 1Jo 3:17; 1Jo 4:20)12 Дойдоха и бирниците да се кръстят и му казаха: Учителю, ние какво да правим? (Mt 21:32; Lu 7:29)13 Той им отвърна: Не изисквайте нищо повече от това, което ви е определено. (Lu 19:8)14 Питаха го и военнослужещи: А ние какво да правим? Каза им: Не насилвайте никого, нито наклеветявайте; и се задоволявайте със заплатите си. (Ex 23:1; Le 19:11)15 И понеже хората бяха в недоумение и всички размишляваха в сърцата си за Йоан, да не би той да е Христос,16 Йоан отговори на всички: Аз ви кръщавам с вода, но иде Онзи, Който е по-силен от мене, на Когото не съм достоен да развържа ремъка на сандалите Му; Той ще ви кръсти със Святия Дух и с огън. (Mt 3:11; Mr 1:7; Joh 1:15; Ac 1:5)17 Той държи лопатата в ръката Си, за да очисти добре хармана Си и да събере житото в житницата Си; а плявата ще изгори в неугасимия огън. (Mic 4:12; Mt 3:12; Mt 13:30)18 И с много други увещания той благовестяваше на народа.19 А четвъртовластникът Ирод, който беше изобличаван от него заради Иродиада, жената на брат си, и поради всички други злини, които беше сторил Ирод, (Mt 14:3; Mr 6:17)20 прибави към всичко друго и това, че затвори Йоан в тъмница.21 И когато се кръсти целият народ, и когато и Исус се кръсти и се молеше, небето се отвори (Mt 3:13; Mr 1:9; Mr 1:10; Joh 1:32)22 и Святият Дух слезе върху Него в телесен образ като гълъб, който казваше: Ти си Моят възлюбен Син; в Теб е Моето благоволение.23 И сам Исус беше на около тридесет години, когато започна служението Си, и както мислеха, беше син на Йосиф, който беше син на Илий. (Nu 4:3; Nu 4:35; Nu 4:39; Nu 4:43; Nu 4:47; Mt 1:1; Mt 13:55; Mr 6:3; Lu 4:22; Joh 6:42)24 А Илий – на Матат; Матат – на Левий; Левий – на Мелхий; Мелхий – на Яанай; Яанай – на Йосиф;25 Йосиф – на Мататия; Мататия – на Амос; Амос – на Наум; Наум – на Еслий; Еслий – на Нагей;26 Нагей – на Маат; Маат – на Мататия; Мататия – на Семеин; Семеин – на Йосех; Йосех – на Йода;27 Йода – на Йоанан; Йоанан – на Риса; Риса – на Зоровавел; Зоровавел – на Салатиил; Салатиил – на Нирий;28 Нирий – на Мелхий; Мелхий – на Адий; Адий – на Косам; Косам – на Елмадам; Елмадам – на Ир;29 Ир – на Исус; Исус – на Елиезер; Елиезер – на Йорим; Йорим – на Матат; Матат – на Левий;30 Левий – на Симеон; Симеон – на Юда; Юда – на Йосиф; Йосиф – на Йоанам; Йоанам – на Елиаким;31 Елиаким – на Мелеа; Мелеа – на Мена; Мена – на Матат; Матат – на Натан; Натан – на Давид; (2Sa 5:14; 1Ch 3:5; Zec 12:12)32 Давид – на Есей; Есей – на Овид; Овид – на Вооз; Вооз – на Салмон; Салмон – на Наасон; (Ru 4:18; 1Ch 2:10)33 Наасон – на Аминадав; Аминадав – на Арний; Арний – на Есрон; Есрон – на Фарес; Фарес – на Юда;34 Юда – на Яков; Яков – на Исаак; Исаак – на Авраам; Авраам – на Тара; Тара – на Нахор; (Ge 11:20; Ge 11:24; Ge 11:26)35 Нахор – на Серух; Серух – на Рагав; Рагав – на Фалек; Фалек – на Евер; Евер – на Сала;36 Сала – на Каинан; Каинан – на Арфаксад; Арфаксад – на Сим; Сим – на Ной; Ной – на Ламех; (Ge 5:6; Ge 5:12; Ge 5:28; Ge 5:29; Ge 6:10; Ge 11:10; Ge 11:12)37 Ламех – на Матусал; Матусал – на Енох; Енох – на Яред; Яред – на Малелеил; Малелеил – на Каинан;38 Каинан – на Енос; Енос – на Сит; Сит – на Адам; Адам – на Бога. (Ge 5:1; Ge 5:2)