from Biblica1This is what the Lord says: ‘See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai.[1]2I will send foreigners to Babylon to winnow her and to devastate her land; they will oppose her on every side in the day of her disaster.3Let not the archer string his bow, nor let him put on his armour. Do not spare her young men; completely destroy[2] her army.4They will fall down slain in Babylon,[3] fatally wounded in her streets.5For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the Lord Almighty, though their land[4] is full of guilt before the Holy One of Israel.6‘Flee from Babylon! Run for your lives! Do not be destroyed because of her sins. It is time for the Lord’s vengeance; he will repay her what she deserves.7Babylon was a gold cup in the Lord’s hand; she made the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore they have now gone mad.8Babylon will suddenly fall and be broken. Wail over her! Get balm for her pain; perhaps she can be healed.9‘ “We would have healed Babylon, but she cannot be healed; let us leave her and each go to our own land, for her judgment reaches to the skies, it rises as high as the heavens.”10‘ “The Lord has vindicated us; come, let us tell in Zion what the Lord our God has done.”11‘Sharpen the arrows, take up the shields! The Lord has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The Lord will take vengeance, vengeance for his temple.12Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The Lord will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon.13You who live by many waters and are rich in treasures, your end has come, the time for you to be destroyed.14The Lord Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with troops, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you.15‘He made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.16When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.17‘Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. The images he makes are a fraud; they have no breath in them.18They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.19He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including the people of his inheritance – the Lord Almighty is his name.20‘You are my war club, my weapon for battle – with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms,21with you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver,22with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and young woman,23with you I shatter shepherd and flock, with you I shatter farmer and oxen, with you I shatter governors and officials.24‘Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia[5] for all the wrong they have done in Zion,’ declares the Lord.25‘I am against you, you destroying mountain, you who destroy the whole earth,’ declares the Lord. ‘I will stretch out my hand against you, roll you off the cliffs, and make you a burnt-out mountain.26No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate for ever,’ declares the Lord.27‘Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts.28Prepare the nations for battle against her – the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the countries they rule.29The land trembles and writhes, for the Lord’s purposes against Babylon stand – to lay waste the land of Babylon so that no-one will live there.30Babylon’s warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become weaklings. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.31One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured,32the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified.’33This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘Daughter Babylon is like a threshing-floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come.’34‘Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar. Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out.35May the violence done to our flesh[6] be on Babylon,’ say the inhabitants of Zion. ‘May our blood be on those who live in Babylonia,’ says Jerusalem.36Therefore this is what the Lord says: ‘See, I will defend your cause and avenge you; I will dry up her sea and make her springs dry.37Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no-one lives.38Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs.39But while they are aroused, I will set out a feast for them and make them drunk, so that they shout with laughter – then sleep for ever and not awake,’ declares the Lord.40‘I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.41‘How Sheshak[7] will be captured, the boast of the whole earth seized! How desolate Babylon will be among the nations!42The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her.43Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no-one lives, through which no-one travels.44I will punish Bel in Babylon and make him spew out what he has swallowed. The nations will no longer stream to him. And the wall of Babylon will fall.45‘Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the Lord.46Do not lose heart or be afraid when rumours are heard in the land; one rumour comes this year, another the next, rumours of violence in the land and of ruler against ruler.47For the time will surely come when I will punish the idols of Babylon; her whole land will be disgraced and her slain will all lie fallen within her.48Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for out of the north destroyers will attack her,’ declares the Lord.49‘Babylon must fall because of Israel’s slain, just as the slain in all the earth have fallen because of Babylon.50You who have escaped the sword, leave and do not linger! Remember the Lord in a distant land, and call to mind Jerusalem.’51‘We are disgraced, for we have been insulted and shame covers our faces, because foreigners have entered the holy places of the Lord’s house.’52‘But days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will punish her idols, and throughout her land the wounded will groan.53Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her,’ declares the Lord.54‘The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians.[8]55The Lord will destroy Babylon; he will silence her noisy din. Waves of enemies will rage like great waters; the roar of their voices will resound.56A destroyer will come against Babylon; her warriors will be captured, and their bows will be broken. For the Lord is a God of retribution; he will repay in full.57I will make her officials and wise men drunk, her governors, officers and warriors as well; they will sleep for ever and not awake,’ declares the King, whose name is the Lord Almighty.58This is what the Lord Almighty says: ‘Babylon’s thick wall will be levelled and her high gates set on fire; the peoples exhaust themselves for nothing, the nations’ labour is only fuel for the flames.’59This is the message Jeremiah the prophet gave to the staff officer Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went to Babylon with Zedekiah king of Judah in the fourth year of his reign.60Jeremiah had written on a scroll about all the disasters that would come upon Babylon – all that had been recorded concerning Babylon.61He said to Seraiah, ‘When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.62Then say, “Lord, you have said you will destroy this place, so that neither people nor animals will live in it; it will be desolate for ever.”63When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates.64Then say, “So will Babylon sink to rise no more because of the disaster I will bring on her. And her people will fall.” ’ The words of Jeremiah end here.
Jeremiah 51
Библия, ревизирано издание
from Bulgarian Bible Society1Така казва ГОСПОД: Ето, Аз повдигам разрушителен вятър против Вавилон и против онези, които живеят сред разбунтувалите се против Мен. (Jer 4:11)2И ще изпратя върху Вавилон веячи, които ще го отвеят; и ще оголят земята му, защото в деня на злощастието ще бъдат отвред против него. (Jer 15:7; Jer 50:14)3Стрелец срещу стрелец нека опъва лъка си и срещу онзи, който се големее с бронята си; не жалете младежите му, обречете на изтребление цялата му войска. (Jer 50:14; Jer 50:21)4Ще паднат убити в Халдейската земя и прободени по улиците на градовете и. (Jer 49:26; Jer 50:30; Jer 50:37)5Защото нито Израил, нито Юда е изоставен от своя Бог, от ГОСПОДА на Силите, ако и да е пълна земята им с беззаконие против Святия Израилев.6Бягайте отсред Вавилон, за да отървете всеки живота си; да не загинете в беззаконието му; защото е време за въздаяние от ГОСПОДА, Който ще му отдаде отплата. (Jer 25:14; Jer 50:8; Jer 50:15; Jer 50:28; Re 18:4)7В ръката ГОСПОДНЯ Вавилон е бил златна чаша, която опиваше целия свят; от виното му пиеха народите, затова те обезумяха. (Jer 25:16; Re 14:8; Re 17:4)8Внезапно Вавилон падна и се разруши; ридайте за него; вземете балсама за раната му – дано се изцели. (Isa 21:9; Jer 46:11; Jer 48:20; Re 14:8; Re 18:2; Re 18:9; Re 18:11; Re 18:19)9Опитахме се да целим Вавилон, но не бе изцелен; оставете го и нека отидем всеки в страната си, защото присъдата му стигна до небето и се възвиси дори до облаците. (Isa 13:14; Jer 50:16; Re 18:5)10ГОСПОД изяви правдата ни; елате и нека разкажем в Сион делото на ГОСПОДА, нашия Бог. (Ps 37:6; Jer 50:28)11Изострете стрелите, дръжте здраво щитовете; ГОСПОД възбуди духа на мидийските царе, защото намерението Му против Вавилон е да го изтреби; понеже това е въздаянието от ГОСПОДА, въздаянието за храма Му. (Isa 13:17; Jer 46:4; Jer 50:28; Jer 50:45; Jer 51:28)12Издигнете знаме против вавилонските стени, усилете стражата, поставете стражари, пригответе засади; защото ГОСПОД намисли и ще извърши онова, което изрече против вавилонските жители. (Na 2:1; Na 3:14)13О, ти, който живееш край много води, който изобилстваш със съкровища, краят ти дойде, границата на сребролюбието ти. (Re 17:1; Re 17:15)14ГОСПОД на Силите се е клел в Себе Си и е казал: Непременно ще те напълня с неприятелски мъже като със скакалци, които ще повдигнат боен вик против тебе. (Jer 49:13; Jer 50:15; Am 6:8; Na 3:15)15Той е, Който създаде земята със силата Си, утвърди света с мъдростта Си и разпростря небето с разума Си. (Ge 1:1; Ge 1:6; Job 9:8; Ps 104:2; Isa 40:22; Jer 10:12)16Когато издава гласа Си, водите на небето шумят и Той издига пари от краищата на земята; прави светкавици за дъжда и изважда вятър от съкровищата Си. (Ps 135:7; Jer 10:13)17Всеки човек е твърде несмислен, за да знае; всеки златар се посрамва от кумира си, защото лятото от него е лъжа, в което няма дихание. (Jer 10:14; Jer 50:2)18Суета са те, дело на заблуда; във времето на наказанието си ще загинат. (Jer 10:15)19Онзи, Който е делът на Яков, не е като тях, защото Той е Създател на всичко и Израил е племето, което е наследството Му; ГОСПОД на Силите е името Му. (Jer 10:16)20Ти си Ми бойна секира, оръжие за война; и чрез тебе ще смажа народи; чрез тебе ще изтребя царства; (Isa 10:5; Isa 10:15; Jer 50:23)21чрез тебе ще смажа коня и конника; и чрез тебе ще строша колесницата и седящия на нея;22чрез тебе ще смажа мъж и жена; чрез тебе ще смажа стар и млад; и чрез тебе ще смажа младеж и девица; (2Ch 36:17)23чрез тебе ще смажа овчар и стадото му; чрез тебе ще смажа земеделец и неговия чифт волове; и чрез тебе ще смажа управители и началници.24И ще въздам на Вавилон и на всички халдейски жители за цялото зло, което сториха на Сион пред вашите очи, казва ГОСПОД. (Jer 50:15; Jer 50:29)25Ето, Аз съм против тебе, планина разорителна, казва ГОСПОД, която разоряваш целия свят; ще простра ръката Си върху теб и ще те изрина от скалите, и ще те направя изгорена планина. (Isa 13:2; Zec 4:7; Re 8:8)26Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, нито камък за основи; а ще бъдеш вечно пуста, казва ГОСПОД. (Jer 50:40)27Издигнете знаме в страната, затръбете между народите. Пригответе против нея народите; свикайте против нея царствата на Арарат, на Мини и на Асханаз; поставете над нея уредник; докарайте коне като бодливи скакалци. (Isa 13:2)28Пригответе против нея народите, мидийските царе, управителите им, всичките им началници и цялата подвластна на тях земя. (Jer 51:11)29Земята се тресе и измъчва; защото намеренията на ГОСПОДА против Вавилон ще се изпълнят, за да направи Вавилонската земя необитаема пустиня. (Jer 50:13; Jer 50:39; Jer 50:40; Jer 51:43)30Юнаците на Вавилон престанаха да воюват, останаха в укрепленията си; силата им изчезна; станаха като жени; изгориха жилищата му, лостовете му са строшени. (Isa 19:16; Jer 48:41; Jer 50:37; La 2:9; Am 1:5; Na 3:13)31Бързоходец ще тича да посрещне бързоходец и вестител – да посрещне вестител, за да известят на вавилонския цар, че градът му бе превзет от всеки край (Jer 50:24)32и че бродовете са завзети с изненада, загражденията – изгорени с огън, и военните мъже разтреперани.33Защото така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Вавилонската дъщеря е като харман, когато е време да се вършее; още малко и ще дойде времето на жътвата и. (Isa 17:5; Isa 21:10; Isa 41:15; Am 1:3; Mic 4:13; Hab 3:12)34Вавилонският цар Навуходоносор ме изяде, смаза ме, направи ме празен съд, погълна ме като змия, напълни корема си с моите сладки неща и мен оттласна. (Jer 50:17)35Неправдата, извършена спрямо мен и моя род[1], нека падне върху Вавилон, ще каже жителката на Сион; и: Кръвта ми нека падне върху жителите на Халдея, ще каже Йерусалим.36Затова така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще се застъпя за делото ти и ще извърша въздаяние за тебе; ще превърна реката[2] на Вавилон в суша и ще пресуша извора му. (Jer 50:34; Jer 50:38)37Вавилон ще стане на грамади, жилище на чакали, за учудване и подсвиркване, необитаем. (Isa 13:22; Jer 25:9; Jer 25:18; Jer 50:29; Re 18:2)38Ще вият заедно като лъвчета, ще реват като малки лъвчета.39Когато се разгорещят, Аз ще им направя пиршество и ще ги опия, за да се развеселят и да заспят вечен сън, от който да не се събудят, казва ГОСПОД. (Jer 51:57)40Ще ги сваля като агнета за клане, като овни с козли.41Как бе превзет Сесах и се изненада славата на целия свят! Как Вавилон стана за учудване между народите! (Isa 13:19; Jer 25:26; Jer 49:25; Da 4:30)42Морето се повдигна против Вавилон; покрит беше под многото му вълни. (Isa 8:7; Isa 8:8)43Градовете му се превърнаха в пустота, безводна земя и пустиня – земя, в която не живее никой човек, нито минава през нея човешки син. (Jer 50:39; Jer 50:40; Jer 51:29)44Аз ще накажа Вила във Вавилон и ще извадя от устата му това, което е погълнал; народите няма да се съберат вече при него; и самата вавилонска стена ще падне. (Isa 46:1; Jer 50:2; Jer 51:58)45Народе Мой, излез изсред него и всеки от вас нека спаси себе си от пламенния гняв ГОСПОДЕН. (Jer 50:8; Jer 51:6; Re 18:4)46Да не отслабне сърцето ви, нито да се уплашите от вестта, която ще се чуе в тази земя; защото една година ще дойде слух, а след това друга година ще дойде слух и насилие на страната, властител против властител. (2Ki 19:7)47Затова, ето, идат дни, когато ще извърша съд върху идолите на Вавилон; и цялата му земя ще се посрами, като всички негови паднат убити сред него. (Jer 50:2; Jer 51:52)48Тогава небесата и земята и всичко, което е в тях, ще възкликнат над Вавилон; защото изтребителите ще дойдат против него от север, казва ГОСПОД. (Isa 44:23; Isa 49:13; Jer 50:3; Jer 50:41; Re 18:20)49Както Вавилон направи да паднат Израилевите убити, така и във Вавилон ще паднат убитите на цялата страна.50Вие, избегнали от меча, идете, не стойте; помнете ГОСПОДА отдалеч и нека Йерусалим дойде в ума ви. (Jer 44:28)51Засрамихме се, защото чухме укор; срам покри лицето ни, понеже чужденци влязоха в светилищата на дома ГОСПОДЕН. (Ps 44:15; Ps 44:16; Ps 79:4)52Затова, ето, идат дни, казва ГОСПОД, когато ще извърша съд върху идолите му и смъртно ранените ще охкат по цялата му земя. (Jer 51:47)53Дори Вавилон да би се издигнал и до небето и утвърдил нависоко силата си, пак ще дойдат от Мен изтребителите върху него, казва ГОСПОД. (Jer 49:16; Am 9:2; Ob 1:4)54Глас на вопъл от Вавилон и на голямо разрушение – от Халдейската земя! (Jer 50:22)55Защото ГОСПОД изтребва Вавилон и премахва от него големия шум; защото техните вълни бучат като много води и екотът на гласа им се чува;56защото изтребителят дойде върху него, да!, – върху Вавилон – и юнаците му се хванаха, лъковете им се строшиха; понеже ГОСПОД е Бог, Който въздава и непременно ще въздаде. (Ps 94:1; Jer 50:29; Jer 51:24)57Аз ще опия първенците и мъдрите му, управителите, началниците и юнаците му; те ще заспят вечен сън, от който няма да се събудят, казва Царят, Чието име е ГОСПОД на Силите. (Jer 46:18; Jer 48:15; Jer 51:39)58Така казва ГОСПОД на Силите: Широките стени на Вавилон съвсем ще рухнат и високите му порти ще бъдат изгорени с огън; племената му суетно ще се трудят и народите му само да се предадат на огъня и да се изморят. (Jer 51:44; Hab 2:13)
Последно пророчество на Йеремия
59Заповедта, която пророк Йеремия даде на Сарайя, син на Нирия, Маасиевия син, когато отиваше с Юдейския цар Седекия във Вавилон в четвъртата година от царуването му. А Сарайя беше главен постелник.60Йеремия написа в една книга всички злини, които щяха да сполетят Вавилон, именно – всички думи, написани по-горе против Вавилон.61И Йеремия каза на Сарайя: Когато отидеш във Вавилон, гледай да прочетеш всички тези думи62и да кажеш: ГОСПОДИ, Ти си изрекъл против това място присъда, че ще го изтребиш, за да няма кой да живее в него – нито човек, нито животно, а да е вечно пусто. (Jer 50:3; Jer 50:39; Jer 51:29)63След като изчетеш тази книга, вържи на нея камък и я хвърли сред Ефрат, и кажи: (Re 18:21)64Така ще потъне Вавилон и няма пак да се издигне – поради злото, което Аз ще докарам върху него, от което те и ще се изтощят. Дотук са думите на Йеремия. (Jer 51:58)