Jeremiah 29

New International Version

from Biblica
1 This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.2 (This was after King Jehoiachin[1] and the queen mother, the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the skilled workers and the craftsmen had gone into exile from Jerusalem.)3 He entrusted the letter to Elasah son of Shaphan and to Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to King Nebuchadnezzar in Babylon. It said:4 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says to all those I carried into exile from Jerusalem to Babylon:5 ‘Build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.6 Marry and have sons and daughters; find wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Increase in number there; do not decrease.7 Also, seek the peace and prosperity of the city to which I have carried you into exile. Pray to the Lord for it, because if it prospers, you too will prosper.’8 Yes, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘Do not let the prophets and diviners among you deceive you. Do not listen to the dreams you encourage them to have.9 They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them,’ declares the Lord.10 This is what the Lord says: ‘When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfil my good promise to bring you back to this place.11 For I know the plans I have for you,’ declares the Lord, ‘plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you.13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart.14 I will be found by you,’ declares the Lord, ‘and will bring you back from captivity.[2] I will gather you from all the nations and places where I have banished you,’ declares the Lord, ‘and will bring you back to the place from which I carried you into exile.’15 You may say, ‘The Lord has raised up prophets for us in Babylon,’16 but this is what the Lord says about the king who sits on David’s throne and all the people who remain in this city, your fellow citizens who did not go with you into exile –17 yes, this is what the Lord Almighty says: ‘I will send the sword, famine and plague against them and I will make them like figs that are so bad they cannot be eaten.18 I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth, a curse[3] and an object of horror, of scorn and reproach, among all the nations where I drive them.19 For they have not listened to my words,’ declares the Lord, ‘words that I sent to them again and again by my servants the prophets. And you exiles have not listened either,’ declares the Lord.20 Therefore, hear the word of the Lord, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.21 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in my name: ‘I will deliver them into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will put them to death before your very eyes.22 Because of them, all the exiles from Judah who are in Babylon will use this curse: “May the Lord treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned in the fire.”23 For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbours’ wives, and in my name they have uttered lies – which I did not authorise. I know it and am a witness to it,’ declares the Lord.24 Tell Shemaiah the Nehelamite,25 ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: you sent letters in your own name to all the people in Jerusalem, to the priest Zephaniah son of Maaseiah, and to all the other priests. You said to Zephaniah,26 “The Lord has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the Lord; you should put any maniac who acts like a prophet into the stocks and neck-irons.27 So why have you not reprimanded Jeremiah from Anathoth, who poses as a prophet among you?28 He has sent this message to us in Babylon: it will be a long time. Therefore build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.” ’29 Zephaniah the priest, however, read the letter to Jeremiah the prophet.30 Then the word of the Lord came to Jeremiah:31 ‘Send this message to all the exiles: “This is what the Lord says about Shemaiah the Nehelamite: because Shemaiah has prophesied to you, even though I did not send him, and has persuaded you to trust in lies,32 this is what the Lord says: I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no-one left among this people, nor will he see the good things I will do for my people, declares the Lord, because he has preached rebellion against me.” ’

Jeremiah 29

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Ето думите на писмото, което пророк Йеремия изпрати от Йерусалим до останалите старейшини на пленниците, до свещениците, до пророците и до целия народ, които Навуходоносор беше закарал в плен от Йерусалим във Вавилон2 (след като цар Йехония, овдовялата царица, евнусите, Юдейските и йерусалимските първенци, художниците и ковачите бяха излезли от Йерусалим), (2Ki 24:12; Jer 22:26; Jer 28:4)3 чрез ръката на Еласа, Сафановия син, и на Гемария, Хелкиевия син (когото Юдейският цар Седекия изпрати при вавилонския цар Навуходоносор), в което писмо казваше:4 Така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог, на всичките пленници, които Аз съм направил да бъдат закарани пленници от Йерусалим във Вавилон:5 Постройте къщи и живейте в тях, насадете градини и яжте плода им, (Jer 29:28)6 вземете жени и народете синове и дъщери, вземете жени за синовете си и дайте дъщерите си на мъже, за да народите синове и дъщери, и се умножавайте там, а не се намалявайте,7 търсете мира на града, където ви направих да бъдете закарани пленници, и се молете за него на ГОСПОДА; понеже в неговия мир ще имате и вие мир. (Ezr 6:10; 1Ti 2:2)8 Защото така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Да не ви мамят пророците и прорицателите ви, които са сред вас, и не слушайте сънищата си, които вие давате причина да ги сънувате. (Jer 14:14; Jer 23:21; Jer 27:14; Jer 27:15; Eph 5:6)9 Защото те ви пророкуват лъжливо в Мое име; Аз не съм ги пратил, казва ГОСПОД. (Jer 29:31)10 Защото така казва ГОСПОД: Като се изпълнят седемдесет години във Вавилон, Аз ще ви посетя и ще изпълня благото Си слово към вас, като ви върна на това място. (2Ch 36:21; 2Ch 36:22; Ezr 1:1; Jer 25:12; Jer 27:22; Da 9:2)11 Защото аз зная мислите, които мисля за вас, казва ГОСПОД, мисля за мир, а не за зло, за да ви дам бъдеще и надежда.12 Тогава ще извикате към Мен и ще отидете, и ще Ми се помолите; и Аз ще ви послушам. (Da 9:3)13 И ще Ме потърсите и ще Ме намерите, като Ме потърсите с цялото си сърце. (Le 26:39; Le 26:40; De 30:1; Jer 24:7)14 И вие ще Ме намерите, казва ГОСПОД; ще ви върна от плен и ще ви събера от всички народи и от всички места, където ви бях изгонил, казва ГОСПОД; и ще ви върна на мястото, откъдето ви направих да бъдете закарани пленници. (De 4:7; Ps 32:6; Ps 46:1; Isa 55:6; Jer 23:3; Jer 23:8; Jer 30:3; Jer 32:37)15 Понеже казахте: ГОСПОД ни е въздигнал пророци във Вавилон,16 то знайте, че така говори ГОСПОД за царя, който седи на Давидовия престол, и за целия народ, който населява този град, братята ви, които не излязоха с вас в плен –17 така казва ГОСПОД на Силите: Ето, ще изпратя върху тях меч, глад и мор и ще ги направя като непотребни смокини, които поради лошавината им не се ядат. (Jer 24:8; Jer 24:10)18 Ще ги преследвам с меч, глад и мор; и ще ги предам да бъдат тласкани по всички царства на света, да бъдат за проклятие, за учудване, за подсвиркване и за укор между всички народи, където съм ги изгонил; (De 28:25; 2Ch 29:8; Jer 15:4; Jer 24:9; Jer 26:6; Jer 34:17; Jer 42:18)19 защото не са послушали Моите думи, казва ГОСПОД, които им пратих чрез слугите Си, пророците, като ставах рано и ги пращах; но вие не искахте да слушате, казва ГОСПОД. (Jer 25:4; Jer 32:33)20 И така, послушайте ГОСПОДНЕТО слово, всички вие пленени, които изпратих от Йерусалим във Вавилон.21 Така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог, за Ахаав, Колайевия син, и за Седекия, Маасиевия син, които ви пророкуват лъжа в Моето име: Ето, ще ги предам в ръката на вавилонския цар Навуходоносор, който ще ги порази пред очите ви;22 и с тях всички Юдейски пленници, които са във Вавилон, ще вземат да проклинат, като казват: ГОСПОД да те направи като Седекия и като Ахаав, които вавилонският цар опече на огън; (Ge 48:20; Isa 65:15; Da 3:6)23 защото те извършиха нечестие в Израил, прелюбодействаха с жените на ближните си и в Мое име говореха лъжливи думи, които не съм им заповядал. Но Аз зная и съм свидетел, казва ГОСПОД. (Jer 23:14)24 Също и на нехеламеца Семая да кажеш:25 Така говори ГОСПОД на силите, Израилевият Бог: Понеже си пратил писма от свое име до целия народ, който е в Йерусалим, и до свещеник Софония, Маасиевия син, и до всички свещеници, в които си казал: (2Ki 5:18; Jer 21:1)26 ГОСПОД те е поставил свещеник вместо свещеника Йодай, за да си надзирател в ГОСПОДНИЯ дом над всеки човек, който, като лудува, се прави на пророк, за да го сложат в клада и в окови. (2Ki 9:11; Jer 20:1; Jer 20:2; Ac 26:24)27 И така, сега защо не си смъмрил анатотеца Йеремия, който ви се прави на пророк,28 тъй като е пратил до нас във Вавилон да кажат: Този плен ще бъде дълъг; постройте си къщи и живейте в тях, и насадете градини, и яжте плода им? (Jer 29:5)29 И свещеник Софония прочете това писмо, като слушаше пророк Йеремия.30 Тогава ГОСПОДНЕТО слово дойде към Йеремия и каза:31 Прати до всички пленници да им кажат: Така казва ГОСПОД за нехеламеца Семая: Понеже Семая ви е пророкувал, а Аз не съм го пратил, и ви е подвел да уповавате на лъжа, (Jer 28:15)32 затова така казва ГОСПОД: Ето, ще накажа нехеламеца Семайя и потомството му; той няма да има човек, който да живее между този народ, нито ще види доброто, което Аз ще направя на народа Си, казва ГОСПОД; понеже е проповядвал бунт против ГОСПОДА. (Jer 28:16)