1 Peter 3

New International Version

from Biblica
1 Wives, in the same way submit yourselves to your own husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behaviour of their wives,2 when they see the purity and reverence of your lives.3 Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewellery or fine clothes.4 Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight.5 For this is the way the holy women of the past who put their hope in God used to adorn themselves. They submitted themselves to their own husbands,6 like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear.7 Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers.8 Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble.9 Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.10 For, ‘Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech.11 They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.12 For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil.’ (Ps 34:12)13 Who is going to harm you if you are eager to do good?14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed. ‘Do not fear their threats[1]; do not be frightened.’ (Isa 8:12)15 But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,16 keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behaviour in Christ may be ashamed of their slander.17 For it is better, if it is God’s will, to suffer for doing good than for doing evil.18 For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit.19 After being made alive,[2] he went and made proclamation to the imprisoned spirits –20 to those who were disobedient long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In it only a few people, eight in all, were saved through water,21 and this water symbolises baptism that now saves you also – not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience towards God.[3] It saves you by the resurrection of Jesus Christ,22 who has gone into heaven and is at God’s right hand – with angels, authorities and powers in submission to him.

1 Peter 3

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Също така и вие, жени, покорявайте се на мъжете си, така че даже ако някои от тях не се покоряват на словото, да бъдат спечелени без словото чрез поведението на жените си, (Mt 18:15; 1Co 7:16; 1Co 9:19; 1Co 14:34; Eph 5:22; Col 3:18; Tit 2:5)2 като видят вашето поведение в страх и чистота. (1Pe 2:12)3 Вашето украшение да не е външно, т. е. плетене на косата, кичене със злато или обличане със скъпи дрехи, (1Ti 2:9; Tit 2:3)4 а скритият в сърцето живот[1], с нетленното украшение на кротък и тих дух, което е скъпоценно пред Бога. (Ps 45:13; Ps 45:14; Ro 2:29; Ro 7:22; 2Co 4:16)5 Защото така някога и святите жени, които се надяваха на Бога, украсяваха себе си, като се покоряваха на мъжете си,6 както Сара се покоряваше на Авраам и го наричаше господар. И вие сте нейни дъщери, ако правите добро и не се боите от никакво заплашване. (Ge 18:12)7 Също и вие, мъже, живейте благоразумно с жените си като с по-слаб съсъд и им отдавайте почит като на сънаследници на дадения чрез благодат живот, за да не бъдат възпрепятствани молитвите ви. (Mt 5:23; Mt 5:24; Mt 18:19; 1Co 7:3; Ga 3:28; Eph 5:25; Col 3:19; 1Th 4:4)8 А най-после, бъдете всички едномислени, съчувствителни, братолюбиви, милостиви, смиреномъдри. (Ro 12:10; Ro 12:16; Ro 15:5; Eph 4:32; Col 3:12; Heb 13:1; 1Pe 2:17)9 Не връщайте зло за зло или хула за хула, а, напротив, благославяйте; понеже към това бяхте призовани, за да наследите благословение. (Pr 17:13; Pr 20:22; Mt 5:39; Ro 12:14; Ro 12:17; 1Co 4:12; 1Th 5:15)10 Защото: „Който желае да обича живота и да види добри дни, нека пази езика си от зло и устните си от лъжливо говорене; (Ps 34:12; Ps 34:13; Jas 1:26; 1Pe 2:1; 1Pe 2:22; Re 14:5)11 нека се отклонява от зло и да върши добро; нека търси мир и да се стреми към него. (Ps 37:27; Isa 1:16; Isa 1:17; Ro 12:18; Ro 14:19; Heb 12:14; 3Jo 1:11)12 Защото очите на Господа са върху праведните и ушите Му – към тяхната молитва; но лицето на Господа е против онези, които вършат зло.“ (Joh 9:31; Jas 5:16)13 И кой ще ви стори зло, ако сте ревностни за доброто? (Pr 16:7; Ro 8:28)14 Но даже ако пострадате за правдата, блажени сте; а „от тяхното заплашване не се бойте, нито се смущавайте“. (Isa 8:12; Isa 8:13; Jer 1:8; Mt 5:10; Joh 14:1; Joh 14:27; Jas 1:12; 1Pe 2:19; 1Pe 4:14)15 А почитайте със сърцата си Христос като Господ, като бъдете винаги готови да отговаряте (но с кротост и страхопочитание) на всеки, който ви пита за вашата надежда. (Ps 119:46; Col 4:6; 2Ti 2:25)16 Имайте чиста съвест, така че във всичко, в което ви одумват, да се посрамят онези, които клеветят добрия ви живот в Христос. (Tit 2:8; Heb 13:18; 1Pe 2:12)17 Защото е по-добре да страдате, като вършите добро, ако такава е Божията воля, а не като вършите зло. (1Pe 4:15)18 Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведният за неправедните, за да ни приведе при Бога, като беше умъртвен по плът, но оживотворен по Дух; (Ro 1:4; Ro 5:6; Ro 8:11; 2Co 13:4; Col 1:21; Col 1:22; Heb 9:26; Heb 9:28; 1Pe 2:21; 1Pe 4:1)19 чрез Когото отиде да проповядва на духовете в тъмницата, (Isa 42:7; Isa 49:9; Isa 61:1; 1Pe 1:12; 1Pe 4:6)20 които едно време бяха непокорни, когато Божието дълготърпение ги чакаше в дните на Ной, докато се правеше ковчегът, в който малцина, т. е. осем души, се избавиха чрез вода. (Ge 6:3; Ge 6:5; Ge 6:13; Ge 7:7; Ge 8:18; Heb 11:7; 2Pe 2:5)21 Тя в образа на кръщението и сега ви спасява (не измиването на плътската нечистота, а настоятелната молба към Бога на една чиста съвест) чрез възкресението на Исус Христос, (Ro 6:4; Ro 10:10; Eph 5:26; Tit 3:5; 1Pe 1:3)22 Който е отдясно на Бога, като се е възнесъл на небето, и на Когото се покориха ангели, власти и сили. (Ps 110:1; Mt 28:18; Ro 8:34; Ro 8:38; 1Co 15:24; Eph 1:20; Eph 1:21; Col 3:1; Heb 1:3)