1 Kings 3

New International Version

from Biblica
1 Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt and married his daughter. He brought her to the City of David until he finished building his palace and the temple of the Lord, and the wall around Jerusalem.2 The people, however, were still sacrificing at the high places, because a temple had not yet been built for the Name of the Lord.3 Solomon showed his love for the Lord by walking according to the instructions given him by his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.4 The king went to Gibeon to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.5 At Gibeon the Lord appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, ‘Ask for whatever you want me to give you.’6 Solomon answered, ‘You have shown great kindness to your servant, my father David, because he was faithful to you and righteous and upright in heart. You have continued this great kindness to him and have given him a son to sit on his throne this very day.7 ‘Now, Lord my God, you have made your servant king in place of my father David. But I am only a little child and do not know how to carry out my duties.8 Your servant is here among the people you have chosen, a great people, too numerous to count or number.9 So give your servant a discerning heart to govern your people and to distinguish between right and wrong. For who is able to govern this great people of yours?’10 The Lord was pleased that Solomon had asked for this.11 So God said to him, ‘Since you have asked for this and not for long life or wealth for yourself, nor have asked for the death of your enemies but for discernment in administering justice,12 I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be.13 Moreover, I will give you what you have not asked for – both wealth and honour – so that in your lifetime you will have no equal among kings.14 And if you walk in obedience to me and keep my decrees and commands as David your father did, I will give you a long life.’15 Then Solomon awoke – and he realised it had been a dream. He returned to Jerusalem, stood before the ark of the Lord’s covenant and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then he gave a feast for all his court.16 Now two prostitutes came to the king and stood before him.17 One of them said, ‘Pardon me, my lord. This woman and I live in the same house. I had a baby while she was there with me.18 The third day after my child was born, this woman also had a baby. We were alone; there was no-one in the house but the two of us.19 ‘During the night this woman’s son died because she lay on him.20 So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast.21 The next morning, I got up to nurse my son – and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn’t the son I had borne.’22 The other woman said, ‘No! The living one is my son; the dead one is yours.’ But the first one insisted, ‘No! The dead one is yours; the living one is mine.’ And so they argued before the king.23 The king said, ‘This one says, “My son is alive and your son is dead,” while that one says, “No! Your son is dead and mine is alive.” ’24 Then the king said, ‘Bring me a sword.’ So they brought a sword for the king.25 He then gave an order: ‘Cut the living child in two and give half to one and half to the other.’26 The woman whose son was alive was deeply moved out of love for her son and said to the king, ‘Please, my lord, give her the living baby! Don’t kill him!’ But the other said, ‘Neither I nor you shall have him. Cut him in two!’27 Then the king gave his ruling: ‘Give the living baby to the first woman. Do not kill him; she is his mother.’28 When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice.

1 Kings 3

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 А Соломон се сроди с египетския цар фараон, като взе фараоновата дъщеря; царят я доведе да живее в Давидовия град, докато завърши съграждането на своя дом, на ГОСПОДНИЯ дом и на стената около Йерусалим. (2Sa 5:7; 1Ki 6:1; 1Ki 7:1; 1Ki 7:8; 1Ki 9:15; 1Ki 9:19; 1Ki 9:24)2 Но народът принасяше жертви по високите места, понеже до онова време нямаше дом, съграден за ГОСПОДНЕТО име. (Le 17:3; De 12:2; De 12:4; De 12:5; 1Ki 22:43)3 И Соломон възлюби ГОСПОДА и ходеше в повеленията на баща си Давид. Само че принасяше жертви и кадеше по високите места. (De 6:5; De 30:16; De 30:20; 1Ki 3:6; 1Ki 3:14; Ps 31:23; Ro 8:28; 1Co 8:3)4 Един ден царят отиде в Гаваон, за да принесе там жертва, защото това беше главното високо място. Соломон принесе хиляда всеизгаряния на онзи жертвеник. (1Ch 16:39; 2Ch 1:3)5 А в Гаваон ГОСПОД се яви на Соломон на сън през нощта. Бог му каза: Искай, каквото желаеш да ти дам. (Nu 12:6; 1Ki 9:2; 2Ch 1:7; Mt 1:20; Mt 2:13; Mt 2:19)6 А Соломон отговори: Ти показа голяма милост към слугата Си, баща ми Давид, понеже той ходи пред Тебе във вярност, правда и сърдечна правота спрямо Тебе. Ти си запазил за него тази голяма милост, че си му дал син да седи на престола му, както е днес. (1Ki 1:48; 1Ki 2:4; 1Ki 9:4; 2Ki 20:3; 2Ch 1:8; Ps 15:2)7 Сега, ГОСПОДИ, Боже мой, Ти си направил слугата Си цар вместо баща ми Давид. А аз съм малко момче; не зная как да постъпвам[1]. (Nu 27:17; 1Ch 29:1)8 Слугата Ти е сред Твоя народ, който Ти си избрал, народ многоброен, който поради множеството си не може да се изброи, нито да се пресметне. (Ge 13:16; Ge 15:5; De 7:6)9 И така, дай на слугата Си разумно сърце, за да съди народа Ти, за да различава между добро и зло. Защото кой може да съди този Твой голям народ?! (2Ch 1:10; Ps 72:1; Ps 72:2; Pr 2:3; Heb 5:14; Jas 1:5)10 Тези думи бяха угодни на Господа, понеже Соломон поиска именно това.11 И Бог му каза: Понеже ти поиска това, а не поиска за себе си дълъг живот, нито поиска за себе си богатство, нито поиска смъртта на неприятелите си, а поиска за себе си разум, за да разбираш правосъдие, (Jas 4:3)12 ето, сторих според желанието ти. Дадох ти мъдро и разумно сърце, така че преди тебе не е имало подобен на тебе, нито след тебе ще се издигне подобен на теб. (1Ki 4:29; 1Ki 5:12; 1Ki 10:24; Ec 1:16; 1Jo 5:14; 1Jo 5:15)13 А при това ти дадох и каквото не си поискал – и богатство, и слава, така че между царете няма да има подобен на тебе през всичките ти дни. (1Ki 4:21; 1Ki 4:24; 1Ki 10:23; 1Ki 10:25; Pr 3:16; Mt 6:33; Eph 3:20)14 Ако ходиш в Моите пътища и пазиш наредбите и заповедите Ми, както ходи баща ти Давид, тогава ще продължа дните ти. (1Ki 15:5; Ps 91:16; Pr 3:2)15 Соломон се събуди и разбра, че това беше сън. След това дойде в Йерусалим и като застана пред ковчега на Господния завет, пожертва всеизгаряния, принесе мирни приноси и направи угощение за всичките си слуги. (Ge 40:20; Ge 41:7; 1Ki 8:65; Es 1:3; Da 5:1; Mr 6:21)16 Тогава при царя дойдоха две блудници и застанаха пред него. (Nu 27:2)17 Едната жена каза: О, господарю мой! Аз и тази жена живеем в една къща. И аз родих, докато живеех с нея в къщата.18 А на третия ден, след като родих аз, роди и тази жена. Ние бяхме сами заедно, нямаше външен човек с нас в къщата, само ние двете бяхме вътре.19 И през нощта синът на тази жена умрял, понеже легнала върху него.20 А тя, като станала посред нощ, взела сина ми от мене, докато слугинята ти спеше, и го сложила на своя скут, а своя мъртъв син сложила на моята пазва.21 И призори, като станах, за да накърмя сина си, той беше мъртъв. Но на сутринта, като го разгледах, видях, че не беше моят син, когото бях родила.22 А другата жена каза: Не, живият е моят син, а мъртвият е твоят син. А първата жена каза: Не, мъртвият е твоят син, а живият е моят син. Така двете се препираха пред царя.23 Тогава царят каза: Едната от вас казва: Този, живият, е моят син, а мъртвият е твоят син; а другата твърди: Не, мъртвият е твоят син, а живият е моят син.24 Царят нареди: Донесете ми меч. И донесоха меч пред царя.25 И царят каза: Разделете на две живото дете и дайте половината на едната майка и половината на другата.26 Тогава онази жена, чието беше живото дете, каза на царя (защото сърцето и я заболя за сина и): О, господарю мой! Дай на нея живото дете и не го убивай. А другата каза: Нито мое да е, нито твое; разделете го. (Ge 43:30; Isa 49:15; Jer 31:20; Ho 11:8)27 Тогава царят отговори: Дайте на тази живото дете и не го убивайте. Тази жена е майка му.28 И целият Израил чу за съда, който царят отсъди. И се бояха от царя, защото видяха, че в него имаше Божия мъдрост, за да раздава правосъдие. (1Ki 3:9; 1Ki 3:11; 1Ki 3:12)