1 Corinthians 13

New International Version

from Biblica
1 If I speak in the tongues[1] of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.3 If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast,[2] but do not have love, I gain nothing.4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.5 It does not dishonour others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.9 For we know in part and we prophesy in part,10 but when completeness comes, what is in part disappears.11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.12 For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.13 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.

1 Corinthians 13

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед, която звънти, или кимвал, който дрънка.2 И ако имам пророческа дарба, зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, така че и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм. (Mt 7:22; Mt 17:20; Mr 11:23; Lu 17:6; 1Co 12:8; 1Co 12:28; 1Co 14:1)3 И ако раздам целия си имот за прехрана на сиромасите, и ако предам тялото си на изгаряне, а любов нямам, никак не ме ползва. (Mt 6:1; Mt 6:2)4 Любовта дълго търпи и е милостива, любовта не завижда, любовта не се превъзнася, не се гордее, (Pr 10:12; Php 2:3; 1Pe 4:8)5 не безобразничи, не търси своето, не се раздразнява, не държи сметка за зло, (Ro 15:1; 1Co 10:24; Php 2:4)6 не се радва на неправдата, а се радва заедно с истината, (Ps 10:3; Ro 1:32; 2Jo 1:4)7 всичко премълчава, на всичко хваща вяра, на всичко се надява, всичко търпи. (Ro 15:1; Ga 6:2; 2Ti 2:24)8 Любовта никога не отпада; другите дарби, обаче, пророчества ли са, ще се прекратят; езици ли са, ще престанат; знание ли е, ще се прекрати.9 Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме; (1Co 8:2; 2Co 5:7)10 но когато дойде съвършеното, това, което е частично, ще се прекрати.11 Когато бях дете, като дете говорех, като дете чувствах, като дете разсъждавах; откак станах мъж, напуснал съм детинското.12 Защото сега виждаме нещата неясно, като в огледало, а тогава ще ги видим лице в лице; сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и съм бил напълно познат. (Mt 18:10; 2Co 3:18; 2Co 5:7; Php 3:12; 2Ti 2:19; 1Jo 3:2)13 И така, остават тези трите: вяра, надежда и любов; но най-голяма от тях е любовта.