from Biblica1So the men of Kiriath Jearim came and got the ark of the LORD. They brought it up to Abinadab’s house on the hill. They set his son Eleazar apart to guard the ark.
Samuel brings the Philistines under Israel’s control
2The ark remained at Kiriath Jearim for a long time. It was there for a full 20 years. Then all the Israelites turned back to the LORD.3So Samuel spoke to all the Israelites. He said, ‘Do you really want to return to the LORD with all your hearts? If you do, get rid of your false gods. Get rid of your statues of female gods that are named Ashtoreth. Commit yourselves to the LORD. Serve him only. Then he will save you from the power of the Philistines.’4So the Israelites put away their statues of gods that were named Baal. They put away their statues of female gods that were named Ashtoreth. They served the LORD only.5Then Samuel said, ‘Gather all the Israelites together at Mizpah. I will pray to the LORD for you.’6When the people had come together at Mizpah, they went to the well and got water. They poured it out in front of the LORD. On that day they didn’t eat any food. They admitted they had sinned. They said, ‘We’ve sinned against the LORD.’ Samuel was serving as the leader of Israel at Mizpah.7The Philistines heard that Israel had gathered together at Mizpah. So the Philistine rulers came up to attack them. When the Israelites heard about it, they were afraid.8They said to Samuel, ‘Don’t stop crying out to the LORD our God to help us. Keep praying that he’ll save us from the power of the Philistines.’9Then Samuel got a very young lamb. He sacrificed it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD to help Israel. And the LORD answered his prayer.10The Philistines came near to attack Israel. At that time Samuel was sacrificing the burnt offering. But that day the LORD thundered loudly against the Philistines. He threw them into such a panic that the Israelites were able to chase them away.11The men of Israel rushed out of Mizpah. They chased the Philistines all the way to a point below Beth Kar. They killed them all along the way.12Then Samuel got a big stone. He set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer. He said, ‘The LORD has helped us every step of the way.’13So the Philistines were brought under Israel’s control. The Philistines didn’t attack their territory again. The LORD used his power against the Philistines as long as Samuel lived.14The Philistines had captured many towns between Ekron and Gath. But they had to give all of them back. Israel took back the territories near those towns from the control of the Philistines. During that time Israel and the Amorites were friendly towards each other.15Samuel continued to lead Israel all the days of his life.16From year to year he travelled from Bethel to Gilgal to Mizpah. He served Israel as judge in all those places.17But he always went back to Ramah. That’s where his home was. He served Israel as judge there too. And he built an altar there to honour the LORD.
1 Samuel 7
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Sconfitta dei Filistei a Eben-Ezer
1Quelli di Chiriat-Iearim vennero a prendere l’arca del Signore; la portarono in casa di Abinadab, sulla collina, e consacrarono suo figlio Eleazar perché custodisse l’arca del Signore.2Dal giorno che l’arca era stata collocata a Chiriat-Iearim era passato molto tempo; vent’anni erano trascorsi e tutta la casa d’Israele alzò lamenti verso il Signore.3Allora Samuele parlò a tutta la casa d’Israele e disse: «Se davvero tornate al Signore con tutto il vostro cuore, togliete di mezzo a voi gli dèi stranieri e gli idoli di Astarte, volgete risolutamente il vostro cuore verso il Signore e servite lui, lui solo. Allora egli vi libererà dalle mani dei Filistei».4Così i figli d’Israele tolsero via gli idoli di Baal[1] e di Astarte[2], e servirono il Signore soltanto.5Poi Samuele disse: «Radunate tutto Israele a Mispa, e io pregherò il Signore per voi».6Ed essi si radunarono a Mispa, attinsero dell’acqua, la sparsero davanti al Signore, digiunarono quel giorno e dissero: «Abbiamo peccato contro il Signore». E Samuele fu giudice dei figli d’Israele a Mispa.7I Filistei seppero che i figli d’Israele si erano radunati a Mispa, e i loro prìncipi salirono contro Israele. I figli d’Israele lo seppero, ebbero paura dei Filistei8e dissero a Samuele: «Non cessare di pregare per noi il Signore, il nostro Dio, affinché ci liberi dalle mani dei Filistei.9Samuele prese un agnello da latte e l’offrì intero in olocausto al Signore; e gridò al Signore per Israele, e il Signore lo esaudì.10Mentre Samuele offriva l’olocausto, i Filistei si avvicinarono per assalire Israele; ma il Signore in quel giorno fece rimbombare dei tuoni con gran fragore contro i Filistei e li mise in rotta, tanto che essi furono sconfitti davanti a Israele.11Gli uomini d’Israele uscirono da Mispa, inseguirono i Filistei e li batterono fin sotto Bet-Car.12Allora Samuele prese una pietra, la pose tra Mispa e Sen e la chiamò Eben-Ezer[3], e disse: «Fin qui il Signore ci ha soccorsi».13I Filistei furono umiliati e non tornarono più a invadere il territorio d’Israele; e la mano del Signore fu contro i Filistei per tutto il tempo di Samuele.14Le città che i Filistei avevano prese a Israele tornarono a Israele, da Ecron fino a Gat. Israele liberò il loro territorio dalle mani dei Filistei. Ci fu pace anche fra Israele e gli Amorei.
Samuele giudice d’Israele
15Samuele fu giudice d’Israele per tutto il tempo della sua vita.16Egli andava ogni anno a fare il giro di Betel, di Ghilgal e di Mispa, ed esercitava la funzione di giudice d’Israele in tutti quei luoghi.17Poi tornava a Rama, dove abitava; là giudicava Israele e là costruì un altare al Signore.