Psalm 131

New International Reader’s Version

from Biblica
1 LORD, my heart isn’t proud. My eyes aren’t proud either. I don’t concern myself with important matters. I don’t concern myself with things that are too wonderful for me.2 I have made myself calm and content like a young child in its mother’s arms. Deep down inside me, I am as content as a young child.3 Israel, put your hope in the LORD both now and for ever.

Psalm 131

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David, ein Wallfahrtslied. HERR, mein Herz ist nicht hoffärtig, und meine Augen sind nicht stolz. Ich gehe nicht um mit großen Dingen, die mir zu wunderbar sind.2 Ja, ich ließ meine Seele still und ruhig werden; wie ein kleines Kind bei seiner Mutter, wie ein kleines Kind, so ist meine Seele in mir. (Ps 62:2)3 Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!