Matthew 26

New International Reader’s Version

from Biblica
1 Jesus finished saying all these things. Then he said to his disciples,2 ‘As you know, the Passover Feast is two days away. The Son of Man will be handed over to be nailed to a cross.’3 Then the chief priests met with the elders of the people. They met in the palace of Caiaphas, the high priest.4 They made plans to arrest Jesus secretly. They wanted to kill him.5 ‘But not during the feast,’ they said. ‘The people may stir up trouble.’6 Jesus was in Bethany. He was in the home of Simon, who had a skin disease.7 A woman came to Jesus with a special sealed jar of very expensive perfume. She poured the perfume on his head while he was at the table.8 When the disciples saw this, they became angry. ‘Why this waste?’ they asked.9 ‘The perfume could have been sold at a high price. The money could have been given to poor people.’10 Jesus was aware of this. So he said to them, ‘Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me.11 You will always have poor people with you. But you will not always have me.12 She poured the perfume on my body to prepare me to be buried.13 What I’m about to tell you is true. What she has done will be told anywhere this good news is preached all over the world. It will be told in memory of her.’14 One of the 12 disciples went to the chief priests. His name was Judas Iscariot.15 He asked, ‘What will you give me if I hand Jesus over to you?’ So they counted out 30 silver coins for him.16 From then on, Judas watched for the right time to hand Jesus over to them.17 It was the first day of the Feast of Unleavened Bread. The disciples came to Jesus. They asked, ‘Where do you want us to prepare for you to eat the Passover meal?’18 He replied, ‘Go into the city to a certain man. Tell him, “The Teacher says, ‘My time is near. I am going to celebrate the Passover at your house with my disciples.’ ” ’19 So the disciples did what Jesus had told them to do. They prepared the Passover meal.20 When evening came, Jesus was at the table with his 12 disciples.21 While they were eating, he said, ‘What I’m about to tell you is true. One of you will hand me over to my enemies.’22 The disciples became very sad. One after the other, they began to say to him, ‘Surely you don’t mean me, Lord, do you?’23 Jesus replied, ‘The one who has dipped his hand into the bowl with me will hand me over.24 The Son of Man will go just as it is written about him. But how terrible it will be for the one who hands over the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.’25 Judas was the one who was going to hand him over. He said, ‘Surely you don’t mean me, Teacher, do you?’ Jesus answered, ‘You have said so.’26 While they were eating, Jesus took bread. He gave thanks and broke it. He handed it to his disciples and said, ‘Take this and eat it. This is my body.’27 Then he took a cup. He gave thanks and handed it to them. He said, ‘All of you drink from it.28 This is my blood of the covenant. It is poured out to forgive the sins of many people.29 Here is what I tell you. From now on, I won’t drink wine with you again until the day I drink it with you in my Father’s kingdom.’30 Then they sang a hymn and went out to the Mount of Olives.31 Jesus told them, ‘This very night you will all turn away because of me. It is written that the Lord said, ‘ “I will strike the shepherd down. Then the sheep of the flock will be scattered.” (Zec 13:7)32 But after I rise from the dead, I will go ahead of you into Galilee.’33 Peter replied, ‘All the others may turn away because of you. But I never will.’34 ‘What I’m about to tell you is true,’ Jesus answered. ‘It will happen tonight. Before the cockerel crows, you will say three times that you don’t know me.’35 But Peter said, ‘I may have to die with you. But I will never say I don’t know you.’ And all the other disciples said the same thing.36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. He said to them, ‘Sit here while I go over there and pray.’37 He took Peter and the two sons of Zebedee along with him. He began to be sad and troubled.38 Then he said to them, ‘My soul is very sad. I feel close to death. Stay here. Keep watch with me.’39 He went a little further. Then he fell with his face to the ground. He prayed, ‘My Father, if it is possible, take this cup of suffering away from me. But let what you want be done, not what I want.’40 Then he returned to his disciples and found them sleeping. ‘Couldn’t you men keep watch with me for one hour?’ he asked Peter.41 ‘Watch and pray. Then you won’t fall into sin when you are tempted. The spirit is willing, but the body is weak.’42 Jesus went away a second time. He prayed, ‘My Father, is it possible for this cup to be taken away? But if I must drink it, may what you want be done.’43 Then he came back. Again he found them sleeping. They couldn’t keep their eyes open.44 So he left them and went away once more. For the third time he prayed the same thing.45 Then he returned to the disciples. He said to them, ‘Are you still sleeping and resting? Look! The hour has come. The Son of Man is about to be handed over to sinners.46 Get up! Let us go! Here comes the one who is handing me over to them!’47 While Jesus was still speaking, Judas arrived. He was one of the 12 disciples. A large crowd was with him. They were carrying swords and clubs. The chief priests and the elders of the people had sent them.48 Judas, who was going to hand Jesus over, had arranged a signal with them. ‘The one I kiss is the man,’ he said. ‘Arrest him.’49 So Judas went to Jesus at once. He said, ‘Greetings, Rabbi!’ And he kissed him.50 Jesus replied, ‘Friend, do what you came to do.’ Then the men stepped forward. They grabbed Jesus and arrested him.51 At that moment, one of Jesus’ companions reached for his sword. He pulled it out and struck the slave of the high priest with it. He cut off the slave’s ear.52 ‘Put your sword back in its place,’ Jesus said to him. ‘All who use the sword will die by the sword.53 Do you think I can’t ask my Father for help? He would send an army of more than 70,000 angels right away.54 But then how would the Scriptures come true? They say it must happen in this way.’55 At that time Jesus spoke to the crowd. ‘Am I leading a band of armed men against you?’ he asked. ‘Do you have to come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courtyard teaching. And you didn’t arrest me.56 But all this has happened so that the words of the prophets would come true.’ Then all the disciples left him and ran away.57 Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest. The teachers of the law and the elders had come together there.58 Not too far away, Peter followed Jesus. He went right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see what would happen.59 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for something to use against Jesus. They wanted to put him to death.60 But they did not find any proof, even though many false witnesses came forward. Finally, two other witnesses came forward.61 They said, ‘This fellow claimed, “I am able to destroy the temple of God. I can build it again in three days.” ’62 Then the high priest stood up. He asked Jesus, ‘Aren’t you going to answer? What are these charges that these men are bringing against you?’63 But Jesus remained silent. The high priest said to him, ‘I am commanding you in the name of the living God. May he judge you if you don’t tell the truth. Tell us if you are the Messiah, the Son of God.’64 ‘You have said so,’ Jesus replied. ‘But here is what I say to all of you. From now on, you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One. You will see the Son of Man coming on the clouds of heaven.’65 Then the high priest tore his clothes. He said, ‘He has spoken a very evil thing against God! Why do we need any more witnesses? You have heard him say this evil thing.66 What do you think?’ ‘He must die!’ they answered.67 Then they spat in his face. They hit him with their fists. Others slapped him.68 They said, ‘Prophesy to us, Messiah! Who hit you?’69 Peter was sitting out in the courtyard. A female servant came to him. ‘You also were with Jesus of Galilee,’ she said.70 But in front of all of them, Peter said he was not. ‘I don’t know what you’re talking about,’ he said.71 Then he went out to the gate leading into the courtyard. There another servant saw him. She said to the people, ‘This fellow was with Jesus of Nazareth.’72 Again he said he was not. With a curse he said, ‘I don’t know the man!’73 After a little while, those standing there went up to Peter. ‘You must be one of them,’ they said. ‘The way you talk gives you away.’74 Then Peter began to curse and said to them, ‘I don’t know the man!’ Right away a cockerel crowed.75 Then Peter remembered what Jesus had said. ‘The cockerel will crow,’ Jesus had told him. ‘Before it does, you will say three times that you don’t know me.’ Peter went outside. He broke down and cried.

Matthew 26

Gute Nachricht Bibel 2018

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Als Jesus diese seine letzte Rede beendet hatte, sagte er zu seinen Jüngern: (Mr 14:1; Lu 22:1; Joh 11:45)2 »Wie ihr wisst, ist übermorgen das Passafest. Dann wird der Menschensohn ausgeliefert und ans Kreuz genagelt werden.« (Mr 8:31)3 Da kamen die führenden Priester und die Ältesten des Volkes im Palast des Obersten Priesters Kajaphas zusammen. (Lu 3:2; Joh 11:49; Joh 18:13; Joh 18:24; Ac 4:6)4 Sie fassten den Beschluss, Jesus heimlich zu verhaften und umzubringen. (Mt 21:46)5 »Aber auf keinen Fall darf es während des Festes geschehen«, sagten sie, »sonst gibt es einen Aufruhr im Volk.«6 Jesus war in Betanien bei Simon, dem Aussätzigen, zu Gast. (Mr 14:3; Lu 7:37; Joh 12:1)7 Während des Essens trat eine Frau an Jesus heran. Sie hatte ein Fläschchen mit sehr wertvollem Salböl; das goss sie Jesus über den Kopf.8 Die Jünger sahen es und waren empört. »Was soll diese Verschwendung?«, sagten sie.9 »Dieses Öl hätte man teuer verkaufen und das Geld den Armen geben können!«10 Jesus hörte das und sagte: »Warum bringt ihr die Frau in Verlegenheit? Sie hat eine gute Tat an mir getan.11 Arme wird es immer bei euch geben; aber mich habt ihr nicht mehr lange bei euch. (De 15:11)12 Sie hat dieses Salböl auf meinen Körper gegossen und hat ihn damit für das Begräbnis vorbereitet.13 Ich versichere euch: Überall in der Welt, wo in Zukunft die Gute Nachricht verkündet wird, wird auch berichtet werden, was sie getan hat. Ihr Andenken wird immer lebendig bleiben.«14 Darauf ging Judas Iskariot, einer aus dem Kreis der Zwölf, zu den führenden Priestern (Mr 14:10; Lu 22:3; Joh 11:57; Joh 13:2)15 und sagte: »Was gebt ihr mir, wenn ich ihn euch in die Hände spiele?« Sie zahlten ihm dreißig Silberstücke. (Ex 21:32; Zec 11:12)16 Von da an suchte Judas eine günstige Gelegenheit, Jesus zu verraten.17 Am ersten Tag der Festwoche, während der ungesäuertes Brot gegessen wird, kamen die Jünger zu Jesus und fragten: »Wo sollen wir für dich das Passamahl vorbereiten?« (Mr 14:12; Lu 22:7)18 Er antwortete: »Geht zu einem Mann in der Stadt – er nannte ihnen den Namen – und richtet ihm aus: ›Unser Lehrer sagt: Die Stunde meines Todes ist nah. Bei dir will ich mit meinen Jüngern das Passamahl feiern.‹«19 Die Jünger taten, was Jesus ihnen aufgetragen hatte, und bereiteten das Passamahl vor.20 Als es Abend geworden war, setzte sich Jesus mit den Zwölf zu Tisch. (Mr 14:17; Lu 22:14; Joh 13:2; Joh 13:21)21 Während der Mahlzeit sagte er: »Ich versichere euch: Einer von euch wird mich verraten.«22 Sie waren bestürzt, und einer nach dem andern fragte ihn: »Du meinst doch nicht mich, Herr?«23 Jesus antwortete: »Der soeben mit mir das Brot in die Schüssel getaucht hat, der ist es, der wird mich verraten. (Ps 41:10)24 Der Menschensohn muss zwar sterben, wie es in den Heiligen Schriften angekündigt ist. Aber wehe dem Menschen, der den Menschensohn verrät! Er wäre besser nie geboren worden!« (Isa 53:8; Mt 18:7; Lu 24:26)25 Da fragte Judas, der ihn verraten wollte: »Du meinst doch nicht etwa mich, Rabbi?« »Doch«, antwortete Jesus, »dich!«26 Während der Mahlzeit nahm Jesus ein Brot, sprach das Segensgebet darüber, brach es in Stücke und gab es seinen Jüngern mit den Worten: »Nehmt und esst, das ist mein Leib!« (1Co 10:16; 1Co 11:23)27 Dann nahm er den Becher, sprach darüber das Dankgebet, gab ihnen auch den und sagte: »Trinkt alle daraus;28 das ist mein Blut, das für alle Menschen vergossen wird zur Vergebung ihrer Schuld. Mit ihm wird der Bund in Kraft gesetzt, den Gott jetzt mit den Menschen schließt. (Mr 14:24)29 Ich sage euch: Von jetzt an werde ich keinen Wein mehr trinken, bis ich ihn neu mit euch trinken werde, wenn mein Vater sein Werk vollendet hat!«[1]30 Dann sangen sie die Dankpsalmen[2] und gingen hinaus zum Ölberg. (Lu 22:39)31 Unterwegs sagte Jesus zu ihnen: »Heute Nacht werdet ihr alle an mir irrewerden, denn es heißt: ›Ich werde den Hirten töten und die Schafe der Herde werden auseinanderlaufen.‹ (Zec 13:7; Mt 26:56; Mr 14:27; Joh 16:32)32 Aber wenn ich vom Tod auferweckt worden bin, werde ich euch vorausgehen nach Galiläa.« (Mt 28:7; Mt 28:10; Mt 28:16)33 Petrus widersprach ihm: »Selbst wenn alle andern an dir irrewerden – ich niemals!«34 Jesus antwortete: »Ich versichere dir: In dieser Nacht, bevor der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen und behaupten, dass du mich nicht kennst.« (Lu 22:34; Joh 13:36)35 Da sagte Petrus: »Und wenn ich mit dir sterben müsste, ich werde dich ganz bestimmt nicht verleugnen!« Das Gleiche sagten auch alle anderen Jünger.36 Dann kam Jesus mit seinen Jüngern zu einem Grundstück, das Getsemani hieß. Er sagte zu ihnen: »Setzt euch hier! Ich gehe dort hinüber, um zu beten.« (Mr 14:32; Lu 5:16; Lu 22:39; Heb 5:7)37 Petrus und die beiden Söhne von Zebedäus nahm er mit. Angst und tiefe Traurigkeit befielen ihn,38 und er sagte zu ihnen: »Ich bin so bedrückt, ich bin mit meiner Kraft am Ende. Bleibt hier und wacht mit mir!«39 Dann ging er noch ein paar Schritte weiter, warf sich nieder, das Gesicht zur Erde, und betete: »Mein Vater, wenn es möglich ist, erspare es mir, diesen Kelch trinken zu müssen![3] Aber es soll geschehen, was du willst, nicht was ich will.« (Mt 6:10; Mt 20:22; Joh 18:11; Heb 10:9)40 Dann kehrte er zu den Jüngern zurück und sah, dass sie eingeschlafen waren. Da sagte er zu Petrus: »Konntet ihr nicht eine einzige Stunde mit mir wach bleiben?41 Bleibt wach und betet, damit ihr in der kommenden Prüfung nicht versagt. Der Geist in euch ist willig, aber eure menschliche Natur ist schwach.«[4] (Mt 6:13; Eph 6:18; 1Pe 5:8)42 Noch einmal ging Jesus weg und betete: »Mein Vater, wenn es nicht anders sein kann und ich diesen Kelch trinken muss, dann geschehe dein Wille!« (Mt 6:10)43 Als er zurückkam, schliefen sie wieder; die Augen waren ihnen zugefallen.44 Zum dritten Mal ging Jesus ein Stück weit weg und betete noch einmal mit den gleichen Worten. (2Co 12:8)45 Als er dann zu den Jüngern zurückkam, sagte er: »Schlaft ihr denn immer noch und ruht euch aus? Die Stunde ist da; jetzt wird der Menschensohn an die Menschen, die Sünder, ausgeliefert. (Joh 12:23; Joh 13:1; Joh 17:1)46 Steht auf, wir wollen gehen. Er ist schon da, der mich verrät!«47 Noch während Jesus das sagte, kam Judas, einer der Zwölf, mit einem großen Trupp von Männern, die mit Schwertern und Knüppeln bewaffnet waren. Sie waren von den führenden Priestern und den Ältesten des Volkes geschickt worden. (Mr 14:43; Lu 22:47; Joh 18:3)48 Der Verräter hatte mit ihnen ein Erkennungszeichen ausgemacht: »Wem ich einen Begrüßungskuss gebe, der ist es. Den nehmt fest!«49 Judas ging sogleich auf Jesus zu und sagte: »Sei gegrüßt, Rabbi!«, und er küsste ihn so, dass alle es sehen konnten.50 Jesus sagte zu ihm: »Freund, komm zur Sache!« Darauf traten die Bewaffneten heran, packten Jesus und nahmen ihn fest.51 Einer von den Jüngern zog sein Schwert, hieb auf den Bevollmächtigten des Obersten Priesters ein und schlug ihm ein Ohr ab.52 Aber Jesus befahl ihm: »Steck dein Schwert weg; denn alle, die zum Schwert greifen, werden durch das Schwert umkommen. (Ge 9:5)53 Weißt du nicht, dass ich nur meinen Vater um Hilfe zu bitten brauche, und er schickt mir sofort mehr als zwölf Legionen Engel?54 Aber wie soll sich dann erfüllen, was in den Heiligen Schriften angekündigt ist? Es muss doch so kommen!«55 In jener Stunde sagte Jesus zu denen, die ihn festgenommen hatten: »Warum rückt ihr hier mit Schwertern und Knüppeln an, um mich gefangen zu nehmen? Bin ich denn ein Verbrecher? Täglich saß ich im Tempel und lehrte die Menschen; da habt ihr mich nicht festgenommen.56 Aber das alles ist so gekommen, damit in Erfüllung geht, was die Propheten in ihren Schriften angekündigt haben.« Da verließen ihn alle seine Jünger und flohen. (Lu 24:44)57 Die Männer, die Jesus verhaftet hatten, brachten ihn zum Obersten Priester Kajaphas, wo schon die Gesetzeslehrer und Ratsältesten versammelt waren. (Mr 14:53; Lu 22:54; Lu 22:63; Joh 18:12; Joh 18:19)58 Petrus folgte Jesus in weitem Abstand und kam bis in den Innenhof des Palastes. Dort setzte er sich zu den Dienern, um zu sehen, wie die Sache ausgehen würde.59 Die führenden Priester und der ganze Rat versuchten, Jesus durch falsche Zeugenaussagen zu belasten, damit sie ihn zum Tod verurteilen könnten.60 Aber das gelang nicht, obwohl eine ganze Reihe von Zeugen auftrat. Schließlich kamen zwei61 und sagten: »Dieser Mann hat behauptet: ›Ich kann den Tempel Gottes niederreißen und ihn in drei Tagen wieder aufbauen!‹« (Joh 2:19)62 Da stand der Oberste Priester auf und fragte Jesus: »Hast du nichts zu sagen zu dem, was diese beiden gegen dich vorbringen?«63 Aber Jesus schwieg. Der Oberste Priester sagte: »Ich nehme von dir einen Eid bei dem lebendigen Gott und fordere dich auf, uns zu sagen: Bist du Christus, der versprochene Retter,[5] der Sohn Gottes?« (Mr 14:61; Mr 15:39)64 Jesus antwortete: »Ja! Aber ich sage euch, von jetzt an gilt: Ihr werdet den Menschensohn sehen, wie er an der rechten Seite des Allmächtigen sitzt und auf den Wolken des Himmels kommt!« (Mr 12:36; Mr 13:26)65 Da zerriss der Oberste Priester sein Gewand und sagte: »Das ist eine Gotteslästerung! Was brauchen wir noch Zeugen? Ihr habt es selbst gehört, wie er Gott beleidigt hat. (Joe 2:13; Joh 10:33)66 Wie lautet euer Urteil?« »Er hat den Tod verdient!«, riefen sie.67 Dann spuckten sie ihm ins Gesicht und schlugen ihn mit Fäusten. Andere gaben ihm Ohrfeigen (Isa 50:6; Isa 53:5; Mt 27:30)68 und höhnten: »He, Christus, du versprochener Retter, du bist doch ein Prophet! Sag uns: Wie heißt der, der dich gerade schlug?« (Mt 21:11)69 Petrus saß noch immer draußen im Hof, als eine Dienerin auf ihn zukam und sagte: »Du warst doch auch mit Jesus aus Galiläa zusammen!« (Mr 14:66; Lu 22:56; Joh 18:15; Joh 18:25)70 Petrus stritt es vor allen Leuten ab und sagte: »Ich weiß nicht, wovon du redest!«71 Dann ging er in die Torhalle hinaus. Dort sah ihn eine andere Dienerin und sagte zu denen, die herumstanden: »Der da war mit Jesus aus Nazaret[6] zusammen!«72 Und wieder stritt Petrus es ab und schwor: »Ich kenne den Mann überhaupt nicht!«73 Kurz darauf traten die Umstehenden zu Petrus und sagten: »Natürlich gehörst du zu denen. Das merkt man doch schon an deiner Aussprache!«74 Petrus aber schwor: »Gott soll mich strafen, wenn ich lüge! Ich kenne den Mann nicht!« In diesem Augenblick krähte ein Hahn,75 und Petrus erinnerte sich daran, dass Jesus zu ihm gesagt hatte: »Bevor der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen und behaupten, dass du mich nicht kennst.« Da ging er hinaus und begann, bitter zu weinen. (Mt 26:34)